Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Puros
billetes
de
quin
en
la
cartera
Nur
Fünfhunderter-Scheine
in
der
Brieftasche
Siempre
le
busco
la
manera
Ich
finde
immer
einen
Weg
Pa'
multiplicarlos
como
yo,
no
cualquiera
Um
sie
zu
vermehren
wie
ich,
das
kann
nicht
jeder
Mira
jefita,
quién
me
viera
Schau
Mama,
wer
hätte
das
von
mir
gedacht
Solo
en
la
noche
agarro
la
carretera
(voy
pa'
allá)
Nur
nachts
fahre
ich
auf
die
Autobahn
(ich
bin
auf
dem
Weg)
No
sabes
la
que
te
espera
Du
weißt
nicht,
was
dich
erwartet
Te
gusta
el
Millonario,
culera
Du
magst
den
Millonario,
du
Schlampe
Me
rebotas
en
la
panza
cagüamera
Du
hüpfst
auf
meinem
Bierbauch
Un
Benito
Juárez
me
pongo
en
la
nariz
Einen
Benito
Juárez
zieh
ich
mir
in
die
Nase
Vuela,
la,
la,
la,
la,
la
Flieg,
la,
la,
la,
la,
la
Te
chupo
la
panocha,
te
pongo
bien
feliz
Ich
leck
deine
Fotze,
mach
dich
richtig
glücklich
Chúpamela,
la,
la,
la
Blas
ihn
mir,
la,
la,
la
Llegó
él
que
te
pone
de
perrito,
perra
ladra
Hier
kommt
der,
der
dich
auf
alle
Viere
stellt,
Hündin
bell
Te
voy
a
hacer
la
envidia
de
tu
cuadra
Ich
mach
dich
zum
Neid
deiner
ganzen
Gegend
Vuela,
la,
la,
la,
la,
la
Flieg,
la,
la,
la,
la,
la
Chúpamela,
la,
la,
la
Blas
ihn
mir,
la,
la,
la
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Un
doscientón
te
pongo
en
el
calzón
Einen
Zweihunderter
steck
ich
dir
ins
Höschen
Si
quiere
dos
Frida
Kahlo,
me
la
llevo
al
cantón
Wenn
sie
zwei
Frida
Kahlos
will,
nehm
ich
sie
mit
zu
mir
in
die
Bude
Okay,
inspiración
pa'
escribir
mi
canción
Okay,
Inspiration,
um
mein
Lied
zu
schreiben
No
tiene
precio
disfrutar
la
ocasión,
okay
Den
Anlass
zu
genießen
ist
unbezahlbar,
okay
Háganme
un
pinche
masaje,
se
me
subió
el
amperaje
Gebt
mir
eine
verdammte
Massage,
meine
Spannung
ist
gestiegen
Baby
doll,
es
de
encaje,
no
se
me
raje,
es
alto
voltaje
Baby
Doll,
es
ist
aus
Spitze,
kneif
nicht,
das
ist
Hochspannung
Pa'
que
te
lluevan
billetes,
cachetona
mueve
los
cachetes
Damit
es
Scheine
auf
dich
regnet,
Dickbäckchen
beweg
die
Backen
Me
la
chupas,
luego
te
la
metes
Du
bläst
ihn
mir,
dann
steckst
du
ihn
dir
rein
Me
la
aprietas
con
los
dientes
Du
presst
ihn
mit
den
Zähnen
Brillo
como
los
diamantes
Ich
glänze
wie
Diamanten
Quiero
una
fila
de
amantes,
como
antes
Ich
will
eine
Reihe
von
Liebhaberinnen,
wie
früher
Dinero
constante
y
sonante
Bares
Geld,
klingende
Münze
Constante
en
mi
mente,
maleante
arrogante
Ständig
in
meinem
Kopf,
arroganter
Gauner
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Mucha
gente
vive
por
el
dinero,
yo
te
lo
pongo
en
tu
liguero
Viele
Leute
leben
für
das
Geld,
ich
steck
es
dir
in
deinen
Strumpfhalter
Te
llueven
los
billetes
en
tu
trasero
Es
regnet
Scheine
auf
deinen
Hintern
Me
marca
si
quiere
arrugar
el
cuero
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
die
Haut
zerknittern
will
(ficken
will)
Volvió
la
abeja
negra
con
galero
Die
schwarze
Biene
mit
Hut
ist
zurück
Con
más
energía,
él
que
te
cogía
mija
Mit
mehr
Energie,
der,
der
dich
gefickt
hat,
meine
Kleine
Noviembre,
diciembre,
todo
enero
November,
Dezember,
den
ganzen
Januar
Tu
tapón
de
carne
para
tu
agujero
Dein
Fleischstopfen
für
dein
Loch
Lero,
lero,
candilero
Lero,
lero,
Kerzenleuchter
Más
que
a
mis
ojos
te
quiero
Mehr
als
meine
Augen
liebe
ich
dich
Sírveme
otra
cantinero,
en
lo
que
vengo
del
meadero
Schenk
mir
noch
einen
ein,
Barkeeper,
während
ich
vom
Pinkeln
komme
Pa'
que
se
libre
de
mí
va
a
estar
culero
Damit
sie
mich
loswird,
das
wird
beschissen
Me
gusta
cuando
bailan
sin
chichero
Ich
mag
es,
wenn
sie
ohne
Höschen
tanzen
No
llore,
no
grite,
no
haga
puchero
Weine
nicht,
schrei
nicht,
mach
keinen
Schmollmund
Voy
a
empacharte
el
monedero
Ich
stopf
dir
den
Geldbeutel
voll
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera,
Diego
Rivera
Diego
Rivera
y
Frida
Kahlo
Diego
Rivera
und
Frida
Kahlo
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.