Текст и перевод песни Millonario feat. Alemán - Tío Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
la
complico,
cállate
el
hocico
I
don't
complicate
things,
shut
your
mouth
Pinche
merolico,
soy
el
Tío
Rico
Damn
phony,
I'm
Uncle
Rich
Puro
Babilonia
con
tu
demonia
Pure
Babylon
with
your
demoness
Soy
el
Al
Pacino,
el
Padrino
de
tu
colonia
I'm
Al
Pacino,
the
Godfather
of
your
hood
No
me
la
complico,
cállate
el
hocico
I
don't
complicate
things,
shut
your
mouth
Pinche
merolico,
soy
el
Tío
Rico
Damn
phony,
I'm
Uncle
Rich
Puro
Babilonia,
con
tu
demonia
Pure
Babylon,
with
your
demoness
Soy
el
Al
Pacino,
el
Padrino
de
tu
colonia
I'm
Al
Pacino,
the
Godfather
of
your
hood
De
la
cabeza
a
la
planta
anda
entumido
este
gangsta
From
head
to
toe,
this
gangsta
is
numb
Trucha
que
andamos
en
Santa,
'tá
más
pesado
que
Atlanta
Watch
out,
we're
in
Santa,
it's
heavier
than
Atlanta
Con
picahielo
la
bamba,
un
saludo
para
El
Hampa
With
an
ice
pick,
the
bamba,
greetings
to
El
Hampa
Tú
no
puedes
con
mi
ganga,
traigo
a
tu
bitch
en
mi
ranfla
You
can't
handle
my
gang,
I
got
your
bitch
in
my
whip
Y
no
quiero
que
me
abrace,
yo
necesito
otro
pase
And
I
don't
want
her
to
hug
me,
I
need
another
hit
Porque
ya
vacié
el
envase,
ni
modo,
pues
qué
le
hace
Because
I
already
emptied
the
container,
oh
well,
so
what
Respiro
y
pego
otro
baice,
respiro
y
pego
otro
baice
I
breathe
and
take
another
hit,
I
breathe
and
take
another
hit
Ya
me
pegó,
ando
al
millón,
voy
a
pegar
en
Babilon
It
hit
me,
I'm
on
a
million,
I'm
gonna
hit
Babylon
Voy
a
ganar,
soy
un
campeón,
llegó
el
nuevo
Rey
León
I'm
gonna
win,
I'm
a
champion,
the
new
Lion
King
has
arrived
Míranos
bro,
nadie
nos
dobló,
esa
maldad
nunca
entró
Look
at
us
bro,
nobody
broke
us,
that
evil
never
entered
Sacamos
rimas,
usted
las
compró,
le
debo
al
rap
que
mi
vida
salvó
We
spit
rhymes,
you
bought
them,
I
owe
rap
for
saving
my
life
No
me
la
complico,
cállate
el
hocico
I
don't
complicate
things,
shut
your
mouth
Pinche
merolico,
soy
el
Tío
Rico
Damn
phony,
I'm
Uncle
Rich
Puro
Babilonia,
con
tu
demonia
Pure
Babylon,
with
your
demoness
Soy
el
Al
Pacino,
El
Padrino
de
tu
colonia
I'm
Al
Pacino,
The
Godfather
of
your
hood
Llegué
más
eufórico,
menos
histérico,
oh
I
arrived
more
euphoric,
less
hysterical,
oh
El
futuro
es
supersónico,
puro
maldoso
de
México
The
future
is
supersonic,
pure
badass
from
Mexico
Mari
Carmen
sin
Yolanda,
au,
mi
perra
se
llama
Towanda,
au
Mari
Carmen
without
Yolanda,
au,
my
bitch
is
called
Towanda,
au
Le
gusta
que
le
pegue
duro,
me
lanza
un
conjuro
y
me
baila
sin
tanga
She
likes
it
when
I
hit
her
hard,
she
casts
a
spell
on
me
and
dances
without
a
thong
Le
gusta
que
le
dé
fama,
por
eso
ella
me
la
mama
She
likes
it
when
I
give
her
fame,
that's
why
she
sucks
me
off
Quiere
un
malandro
en
su
cama,
que
le
de
crico
y
escama
She
wants
a
thug
in
her
bed,
to
give
her
crico
and
scale
Tú
y
yo
colmillo
sin
drama,
el
supremo
Kaio-sama
You
and
me,
fang
without
drama,
the
supreme
Kaio-sama
El
Diablo
me
cuida
en
la
noche
y
Diosito
me
cuida
de
día
The
Devil
watches
over
me
at
night
and
God
watches
over
me
by
day
El
bigote
de
Juan
Diego
y
La
Flaca
me
cuidan
de
la
policía
Juan
Diego's
mustache
and
La
Flaca
protect
me
from
the
police
Cuídame
María,
ven
María,
dame
puntería
Take
care
of
me
Mary,
come
Mary,
give
me
aim
Para
darle
en
la
cabeza
al
hijo
de
puta
que
tire
bala
fría
To
hit
the
son
of
a
bitch
who
shoots
cold
bullets
in
the
head
¿Se
va
a
hacer
o
no
se
va
a
hacer?
Is
it
going
to
be
done
or
not?
¿Va
a
querer
o
se
lo
echo
al
perro?
Do
you
want
it
or
do
I
throw
it
to
the
dog?
Pandillero
locochón,
ando
en
la
busca
de
fama
y
dinero
Crazy
gang
member,
I'm
on
the
hunt
for
fame
and
money
(Le
tiré
bala
fría,
tú
sabes
papi,
la
bala
fría)
(I
shot
him
with
a
cold
bullet,
you
know
daddy,
the
cold
bullet)
Llegó
el
indio
pata
rajada,
puro
tamboroso
bajado
del
cerro
The
split-footed
Indian
has
arrived,
pure
drum-beating
coming
down
from
the
hill
No
me
la
complico,
cállate
el
hocico
I
don't
complicate
things,
shut
your
mouth
Pinche
merolico,
soy
el
Tío
Rico
Damn
phony,
I'm
Uncle
Rich
Puro
Babilonia,
con
tu
demonia
Pure
Babylon,
with
your
demoness
Soy
el
Al
Pacino,
El
Padrino
de
tu
colonia
I'm
Al
Pacino,
The
Godfather
of
your
hood
Bailando
suavecito,
te
la
recito
Dancing
softly,
I
recite
it
to
you
Tomando
Lambrusco,
tragando
marisco
Drinking
Lambrusco,
eating
seafood
Ya
no
fumo
risco
porque
me
quedo
bizco
I
don't
smoke
crack
anymore
because
I
get
cross-eyed
Como,
fumo
y
cojo
porque
yo
soy
un
ministro
I
eat,
smoke
and
fuck
because
I'm
a
minister
No
me
la
complico,
cállate
el
hocico
I
don't
complicate
things,
shut
your
mouth
Pinche
merolico,
soy
el
Tío
Rico
Damn
phony,
I'm
Uncle
Rich
Puro
Babilonia,
con
tu
demonia
Pure
Babylon,
with
your
demoness
Soy
el
Al
Pacino,
El
Padrino
de
tu
colonia
I'm
Al
Pacino,
The
Godfather
of
your
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Suarez, E. Alemán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.