Текст и перевод песни Milly Quezada feat. Los Vecinos - En Tus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tus Manos
In Your Hands
No
me
importa
lo
que
digan
de
lo
nuestro
I
don't
care
what
they
say
about
us
No
me
importan
los
consejos
que
me
dan
I
do
not
care
about
the
advice
they
give
me
Que
no
debo
demostrarte
lo
que
siento
That
I
should
hide
my
feelings
Y
que
sufriré
algún
día
si
te
vas.
And
that
I
will
suffer
someday
if
you
leave.
Yo
prefiero
no
esconder
mis
sentimientos
I
prefer
not
to
hide
my
feelings
Y
que
sepas
que
te
quiero
de
verdad
And
to
let
you
know
that
I
truly
love
you
Es
tan
grande
este
amor
que
yo
te
tengo
This
love
that
I
have
for
you
is
so
great
Que
no
puedo
y
no
lo
quiero
callar.
That
I
cannot
and
will
not
silence
it.
Siempre
en
el
amor
uno
quiere
más
que
el
otro
In
love,
one
always
loves
more
than
the
other
Y
yo
se
que
soy
quien
esta
queriendo
más
And
I
know
that
I
am
the
one
who
loves
more
Pero
que
mas
da
estoy
tan
enamorada
de
ti.
But
what
does
it
matter,
I
am
so
in
love
with
you.
(En
tus
manos
he
puesto
mi
vida)
(In
your
hands
I
have
placed
my
life)
Soy
tuya
amor
mío
incondicional.
I
am
yours,
my
love,
unconditionally.
(Has
conmigo
amor
lo
que
tu
quieras)
(Do
with
me,
my
love,
what
you
will)
Pero
nunca
me
dejes
tú
de
amar.
But
never
stop
loving
me.
(En
tus
manos
he
puesto
mi
vida)
(In
your
hands
I
have
placed
my
life)
Pues
yo
no
se
vivir
si
tu
no
estas.
Because
I
cannot
live
without
you.
(En
tus
brazos
me
siento
segura)
(In
your
arms
I
feel
safe)
Querida
como
nunca
nadie
más
me
supo
enamorar
Darling,
like
no
one
else
has
ever
made
me
fall
in
love
Jamás
en
mi
vida
hay
enamorada...
Never
in
my
life
have
I
been
so
in
love...
Yo
prefiero
no
esconder
mis
sentimientos
I
prefer
not
to
hide
my
feelings
Y
que
sepas
que
te
quiero
de
verdad
And
to
let
you
know
that
I
truly
love
you
Es
tan
grande
este
amor
que
yo
te
tengo
This
love
that
I
have
for
you
is
so
great
Que
no
puedo
y
no
lo
quiero
callar.
That
I
cannot
and
will
not
silence
it.
Siempre
en
el
amor
uno
quiere
más
que
el
otro
In
love,
one
always
loves
more
than
the
other
Y
yo
se
que
soy
quien
esta
queriendo
más
And
I
know
that
I
am
the
one
who
loves
more
Pero
que
mas
da
estoy
tan
enamorada
de
ti.
But
what
does
it
matter,
I
am
so
in
love
with
you.
(En
tus
manos
he
puesto
mi
vida)
(In
your
hands
I
have
placed
my
life)
Soy
tuya
amor
mío
incondicional.
I
am
yours,
my
love,
unconditionally.
(Has
conmigo
amor
lo
que
tu
quieras)
(Do
with
me,
my
love,
what
you
will)
Pero
nunca
me
dejes
tú
de
amar.
But
never
stop
loving
me.
(En
tus
manos
he
puesto
mi
vida)
(In
your
hands
I
have
placed
my
life)
Pues
yo
no
se
vivir
si
tu
no
estas.
Because
I
cannot
live
without
you.
(En
tus
brazos
me
siento
segura)
(In
your
arms
I
feel
safe)
Querida
como
nunca
nadie
más
me
supo
enamorar
Darling,
like
no
one
else
has
ever
made
me
fall
in
love
Jamás
en
mi
vida
hay
enamorada...
querida.
Never
in
my
life
have
I
been
so
in
love...
darling.
Uuujju
jey.
Ooh,
yeah
hey.
Eres
el
sueño
de
mi
vida
You
are
the
dream
of
my
life
Así
me
siento
yo
That's
how
I
feel
Enamorada,
querida,
amada
In
love,
darling,
beloved
Hay
es
que
me
siento,
es
que
yo
estoy
Oh,
because
I
feel
it,
because
I
am
Es
que
me
siento,
es
que
yo
estoy
Because
I
feel
it,
because
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.