Milly Quezada feat. Miguel Vasquez - Si Te Olvidara - перевод текста песни на немецкий

Si Te Olvidara - Milly Quezada перевод на немецкий




Si Te Olvidara
Wenn Ich Dich Vergessen Würde
Si te olvidara se perderian todos mis sueños
Wenn ich dich vergessen würde, würden all meine Träume verloren gehen
No hubiera luna para llenar todo el silencio
Gäbe es keinen Mond, um die ganze Stille zu füllen
Ya no pudiera desde mi esquina tirarte besos
Könnte ich dir von meiner Ecke keine Küsse mehr zuwerfen
Y alguna lluvia se llevaria todo el recuerdo.
Und irgendein Regen würde die ganze Erinnerung wegtragen.
Oh oh
Oh oh
Si te olvidara ya no pudiera tener tu mano
Wenn ich dich vergessen würde, könnte ich deine Hand nicht mehr halten
Se borrarian todas las luces que hay, que hay en tu cuerpo
Würden alle Lichter gelöscht, die in deinem Körper sind, die da sind
Y no pudiera leer tu nombre sobre la arena
Und ich könnte deinen Namen nicht im Sand lesen
Si te olvidara se cerrarian todas mis puertas.
Wenn ich dich vergessen würde, würden sich alle meine Türen schließen.
Oh oh
Oh oh
Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza
Wenn ich dich vergessen würde, wäre die Nacht ein schwarzes Tuch auf meinem Kopf
Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keinen Namen, um meine Gefühle zu benennen
Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo.
Wenn ich dich vergessen würde, würde ich langsam sterben.
Si te olvidara no hubiera huella de vuelta a casa
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keine Spur zurück nach Hause
Ninguna estrella se iluminara con nuestro encuentro
Kein Stern würde bei unserer Begegnung leuchten
No se treparan tus fantasias por mis paredes
Deine Fantasien würden nicht an meinen Wänden hochklettern
Y caminara por cualquier calle sin no saberlo.
Und ich würde durch irgendeine Straße gehen, ohne es zu wissen.
Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza
Wenn ich dich vergessen würde, wäre die Nacht ein schwarzes Tuch auf meinem Kopf
Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keinen Namen, um meine Gefühle zu benennen
Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo.
Wenn ich dich vergessen würde, würde ich langsam sterben.
Si te olvidara la noche fuera pañuelo negro en mi cabeza
Wenn ich dich vergessen würde, wäre die Nacht ein schwarzes Tuch auf meinem Kopf
Si te olvidara no hubiera nombre para llamar a mis sentimientos
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keinen Namen, um meine Gefühle zu benennen
Si te olvidara poquito a poco me iria muriendo.
Wenn ich dich vergessen würde, würde ich langsam sterben.
Si te olvidara me iria muriendo
Wenn ich dich vergessen würde, würde ich sterben
Me iria muriendo corazon.
Ich würde sterben, mein Herz.
Si olvidara la noche fuera
Wenn ich dich vergessen würde, wäre die Nacht
Pañuelo negro sobre mi cabeza
Ein schwarzes Tuch auf meinem Kopf
Si te olvidara no hubiera nombre
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keinen Namen
Ninguna estrella se iluminara si tu no estas amor
Kein Stern würde leuchten, wenn du nicht da bist, Liebling
Si olvidara la noche fuera
Wenn ich dich vergessen würde, wäre die Nacht
Pañuelo negro en mi cabeza
Ein schwarzes Tuch auf meinem Kopf
Si te olvidara no hubiera nombre
Wenn ich dich vergessen würde, gäbe es keinen Namen
Si te olvidara me iria muriendo
Wenn ich dich vergessen würde, würde ich sterben





Авторы: Victor Jose Victor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.