Milly Quezada - Quizás - перевод текста песни на немецкий

Quizás - Milly Quezadaперевод на немецкий




Quizás
Vielleicht
Quizás me falten fuerzas para no sentirme tan sola y vacía,
Vielleicht fehlen mir die Kräfte, mich nicht so allein und leer zu fühlen,
pero llegó el momento de entender que fuiste lo que fue mi vida.
aber der Moment ist gekommen zu verstehen, dass du mein Leben warst.
Y hoy que me falta el alma y en lugar del alma tengo tu sonrisa.
Und heute, wo mir die Seele fehlt und ich anstelle der Seele dein Lächeln habe.
Dime qué hacer si puedes, con este silencio, con esta agonía.
Sag mir, was ich tun soll, wenn du kannst, mit dieser Stille, mit dieser Qual.
Quizás, si te pudiera olvidar, quizás, quizás
Vielleicht, wenn ich dich vergessen könnte, vielleicht, vielleicht
Quizás no esperaría retener el mar,
Vielleicht würde ich nicht erwarten, das Meer aufzuhalten,
ni buscar por toda la ciudad,
noch in der ganzen Stadt zu suchen,
el abrigo eterno de tu cuerpo quizás.
die ewige Wärme deines Körpers, vielleicht.
Quizás diría adiós a tanta soledad
Vielleicht würde ich so viel Einsamkeit Lebewohl sagen
como dije adiós al corazón.
wie ich dem Herzen Lebewohl gesagt habe.
Quizás dejaría de llorar.
Vielleicht würde ich aufhören zu weinen.
Quizás me falte tiempo para darle tiempo a tanta fe perdida.
Vielleicht fehlt mir die Zeit, so viel verlorenem Glauben Zeit zu geben.
Pero tu amor me dice que debo esperar porque quizás un día.
Aber deine Liebe sagt mir, dass ich warten soll, denn vielleicht eines Tages.
Quizás, si te pudiera olvidar, quizás, quizás
Vielleicht, wenn ich dich vergessen könnte, vielleicht, vielleicht
Quizás no esperaría retener el mar,
Vielleicht würde ich nicht erwarten, das Meer aufzuhalten,
ni buscar por toda la ciudad,
noch in der ganzen Stadt zu suchen,
el abrigo eterno de tu cuerpo quizás.
die ewige Wärme deines Körpers, vielleicht.
Quizás diría adiós a tanta soledad
Vielleicht würde ich so viel Einsamkeit Lebewohl sagen
como dije adiós al corazón.
wie ich dem Herzen Lebewohl gesagt habe.
Quizás dejaría de llorar.
Vielleicht würde ich aufhören zu weinen.





Авторы: Derudi Oscar Domingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.