Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
Rosa
y
un
beso,
mi
cariño
para
darte.
Ich
habe
eine
Rose
und
einen
Kuss,
meine
Zuneigung,
um
sie
dir
zu
geben.
Tengo
una
rosa
y
un
beso,
mi
cariño
para
darte.
Ich
habe
eine
Rose
und
einen
Kuss,
meine
Zuneigung,
um
sie
dir
zu
geben.
Tengo
mas
de
mil
razones
para
poder
adorarte...
Ich
habe
mehr
als
tausend
Gründe,
um
dich
anbeten
zu
können...
Tengo
mas
de
mil
razones
para
poder
adorarte.
Ich
habe
mehr
als
tausend
Gründe,
um
dich
anbeten
zu
können.
Tengo:
Una
Rosa
Ich
habe:
Eine
Rose
Tengo:
Y
un
beso
Ich
habe:
Und
einen
Kuss
Tengo...
Mi
cariño
Ich
habe...
Meine
Zuneigung
Tengo...
Hay
para
darte
Ich
habe...
Ja,
um
sie
dir
zu
geben
Tengo...
Mil
Razones
Ich
habe...
Tausend
Gründe
Tengo...
Para
amarte
Ich
habe...
Um
dich
zu
lieben
Tengo...
Mil
razones
Ich
habe...
Tausend
Gründe
Tengo...
Para
adorarte
Ich
habe...
Um
dich
anzubeten
Tengo
ganas
de
querete,
de
que
seas
mi
buena
suerte...
Ich
habe
Lust,
dich
zu
lieben,
dass
du
mein
Glücksbringer
bist...
Tengo
ganas
de
quererte
de
que
seas
mi
buena
suerte...
Ich
habe
Lust,
dich
zu
lieben,
dass
du
mein
Glücksbringer
bist...
Tengo
del
cielo
una
estrella,
de
seguro
la
mas
bella...
Ich
habe
vom
Himmel
einen
Stern,
sicher
den
schönsten...
Tengo
del
cielo
una
estrella
de
seguro
la
mas
bella...
Ich
habe
vom
Himmel
einen
Stern,
sicher
den
schönsten...
Tengo:
tengo
ganas
Ich
habe:
Ich
habe
Lust
Tengo:
Hay
de
quererte
Ich
habe:
Ja,
dich
zu
lieben
Tengo:
de
que
seas
Ich
habe:
Dass
du
bist
Tengo...
Mi
buena
suerte
Ich
habe...
Mein
Glücksbringer
Tengo...
Tengo
el
cielo
Ich
habe...
Ich
habe
den
Himmel
Tengo...
Una
estrella
Ich
habe...
Einen
Stern
Tengo...
De
seguro
Ich
habe...
Sicherlich
Tengo...
Hay
la
mas
bella
Ich
habe...
Ja,
den
schönsten
Soporopotopotopotoposoporopotopotoo
Soporopotopotopotoposoporopotopotoo
Tengo
ganas
de
llevarte,
a
mi
lado
a
todas
partes...(Bis)
Ich
habe
Lust,
dich
mitzunehmen,
an
meiner
Seite
überallhin...(Bis)
Quiero
ser
tu
vida
entera,
tu
mas
Hermosa
quimera.
(Bis)
Ich
will
dein
ganzes
Leben
sein,
deine
schönste
Chimäre.
(Bis)
Tengo:
tengo
ganas
Ich
habe:
Ich
habe
Lust
Tengo:
Hay
de
llevarte
Ich
habe:
Ja,
dich
mitzunehmen
Tengo:
a
mi
lado
Ich
habe:
An
meiner
Seite
Tengo...
a
todas
partes
Ich
habe...
Überallhin
Tengo...
Tengo
ganas
Ich
habe...
Ich
habe
Lust
Tengo...
Hay
de
adorarte
Ich
habe...
Ja,
dich
anzubeten
Tengo...
Tengo
ganas
Ich
habe...
Ich
habe
Lust
Tengo...
De
adorarte
Ich
habe...
Dich
anzubeten
Soporopotopotopotoposoporopotopotoo
Soporopotopotopotoposoporopotopotoo
Tengo
buenas
intenciones,
tengo
muchas
ilusiones
(Bis)
Ich
habe
gute
Absichten,
ich
habe
viele
Illusionen
(Bis)
Tengo
celos
y
me
cuentan,
que
te
vieron
en
la
puerta
(Bis)
Ich
bin
eifersüchtig
und
man
erzählt
mir,
dass
man
dich
an
der
Tür
gesehen
hat
(Bis)
Tengo:
tengo
buenas
Ich
habe:
Ich
habe
gute
Tengo:
Intenciones
Ich
habe:
Absichten
Tengo:
Tengo
muchas
Ich
habe:
Ich
habe
viele
Tengo...
ilusiones
Ich
habe...
Illusionen
Tengo...
Tengo
celos
Ich
habe...
Ich
bin
eifersüchtig
Tengo...
Celos
celos
Ich
habe...
Eifersüchtig,
eifersüchtig
Tengo...
Tengo
celos
Ich
habe...
Ich
bin
eifersüchtig
Tengo...
Si
me
cuentan
Ich
habe...
Wenn
man
mir
erzählt
Tengo...
Que
te
vieron
Ich
habe...
Dass
man
dich
gesehen
hat
Tengo...
En
la
Puerta
Ich
habe...
An
der
Tür
Tengo...
Tengo
tengo
Ich
habe...
Habe,
habe
Tengo...
Tengo
amor
Ich
habe...
Ich
habe
Liebe
Tengo...
Tengo
vida
Ich
habe...
Ich
habe
Leben
Tengo...
Tu
calor
Ich
habe...
Deine
Wärme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Char
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.