Millyz - Last Time - перевод текста песни на немецкий

Last Time - Millyzперевод на немецкий




Last Time
Letztes Mal
Pick me up cause I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Pick me up because I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Look, I ain't trying to make no sad music
Schau, ich versuch nicht, traurige Musik zu machen
I bury pain with all these drugs
Vergrab den Schmerz mit all den Drogen
Sometime I laugh through it
Manchmal lach ich einfach drüber
Glass ceiling was in my way I had to crash through it
Gläserne Decke im Weg, musste sie durchbrechen
617 I'm from Mass stupid
617, ich bin aus Mass, verdammt
Youngin got no guidance off the pills that's why he act ruthless
Junger ohne Führung, von den Pillen wird er skrupellos
Therapy I'm dropping back to back through shit
Therapie ich droppe Track after Track durch den Mist
I mean I'm Droppin back to back true shit
Ich mein, ich droppe echte Stories, Track after Track
That Pressure weigh 1,000 tons
Dieser Druck wiegt 1000 Tonnen
I'm still with all the wildest ones
Ich häng immer noch mit den Wildesten ab
My last bitch was the foulest one
Meine letzte Alte war die Gemeinste
Tour life fucked me up the highs was high the lows was ground level
Tourleben hat mich kaputt gemacht, die Höhen so hoch, die Tiefen auf Bodenniveau
It's like suddenly it all got dull to me and shit that I found special
Plötzlich war alles so leblos für mich, selbst das, was mir mal was bedeutete
Just didn't hit same I'm prayin' harder because we around devils
Trifft nicht mehr gleich, bete härter, denn wir sind umgeben von Teufeln
Retail therapy might cop the Rolex with the brown bezel to try to heal
Retail-Therapie, vielleicht kopf die Rolex mit dem braunen Bezel, um zu heilen
Pick me up cause I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Pick me up because I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Outta touch ain't mean to curve you, but I been goin through some shit
Bin distanziert, wollt dich nicht ignorieren, aber ich durchlebe was
I caught feelings for a thotty she was hoein' through some shit
Hab Gefühle für eine Schlampe, die rumhurt durch was
Can't even hit you late night when I be vulnerable and shit
Kann dich nicht mal spät anrufen, wenn ich verletzlich bin
Tequila wipe away my tears might spend a fortune on my wrist
Tequila wischt meine Tränen, geb ein Vermögen fürs Handgelenk aus
An hope that it fill a void, that I know will forever be unoccupied
Hoffe, dass es die Leere füllt, die für immer leer bleiben wird
I prolly only dog her out cuz she like toxic guys
Hund sie wohl nur aus, weil sie toxische Typen mag
But hoes did shit to me before that kilt me an ain't apologize
Aber Schlampen taten mir Dinge an, die mich töteten, ohne Sorry
And I'm still healin' from it
Und ich heile immer noch davon
Trying to take my pain and get it monetized
Versuch, meinen Schmerz zu monetarisieren
This rap shit comes with hatred, I'm talkin' biblical proportions
Rap-Steife bringt Hass, biblische Ausmaße
Feel like I'm in mental prison and these pills is like the warden
Fühl mich im mentalen Knast, diese Pillen sind der Wärter
They do they best to tear you down when you really this important
Sie tun ihr Bestes, dich zu brechen, wenn du so wichtig bist
Raised up by my mama but I hit them street
Von Mama großgezogen, doch kam von der Straße
Still feeling like a orphan damn
Fühl mich noch immer wie ein Waise, verdammt
Pick me up cause I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Pick me up because I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Pick me up because I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt
Pick me up because I done slipped again
Hol mich ab, denn ich bin wieder gestrauchelt
I thought last time was the last time
Dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal
But this time feels worse than the last time
Doch diesmal fühlt es sich schlimmer an als das letzte Mal
And I just need someone to love
Und ich brauch einfach jemanden, der mich liebt





Авторы: Myles Lockwood, Ilya Trusov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.