Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Blanco
you
know
how
we
feel
already,
fuck
the
ops
Hey
Blanco,
du
weißt
schon,
wie
wir
fühlen,
scheiß
auf
die
Gegner
We
on
they
ass
247
365
Wir
hängen
ihnen
24/7
365
an
den
Arsch
If
I'm
alive
this
shit
don't
stop
Solang
ich
leb',
hört
dieser
Scheiß
nicht
auf
Get
to
the
money
and
keep
it
consistent
Komm
an
das
Geld
und
bleib
konsequent
I
know
what
I'm
risking
walk
in
the
building
surrounded
by
hithmen
Ich
weiß,
was
ich
riskier',
lauf
ins
Gebäude
umringt
von
Killern
My
life
is
different
we
tryna
see
what
the
drop
bout
Mein
Leben
ist
anders,
wir
checken,
wo's
Problem
liegt
We
catch
a
op
leave
him
opt
out
Wir
schnappen
uns
einen
Gegner,
lassen
ihn
ausloggen
We
clean
him
up
bring
the
mops
out
Wir
machen
sauber,
holen
die
Mopps
raus
All
of
my
youngins
will
pop
out
Alle
meine
Jungs
kommen
rausgeballert
Bend
through
your
shit
in
the
'burban,
send
em
to
urgent
Durchsuch'
dein
Zeug
im
’Burban,
schick
sie
in
die
Notaufnahme
She
giving
me
top
in
the
car
while
I'm
swervin
Sie
gibt
mir
Kopf
im
Auto,
während
ich
Schlangenlinien
fahr'
That
pussy
so
good
when
I
fuck
I
be
cursin
Die
Pussy
so
gut,
beim
Ficken
fluch
ich
laut
I
know
the
feds
on
my
gram
lurkin
Ich
weiß,
die
Cops
stalken
mein
Gram
All
of
my
youngins
in
masks
purgin'
Meine
Jungs
in
Masken
klären’s
Put
a
cut
on
the
dope
surgeon
Streck
das
Dope,
bin
der
Dealersurgeon
I'm
in
my
bag
and
she
want
a
Birkin
Ich
bin
im
Flow,
sie
will'n
Birkin
I
do
the
drill
cause
Favi
on
bail
Ich
mach
den
Drill,
weil
Favi
auf
Kaution
ist
Back
of
the
hammers
somebody
got
nailed
Hinten
bei
den
Hammers
hat's
jemand
erwischt
My
bro
got
a
L
and
he
need
a
pill
Mein
Bruder
hat
'ne
Niederlage,
braucht
'ne
Pille
Resposado
aint
working
so
she
need
a
pill
Resposado
wirkt
nicht,
also
braucht
sie
'ne
Pille
I'm
tryna
see
what
that
mouth
bout
Will
checken,
was
ihr
Mund
drauf
hat
She
tryna
see
what
this
clout
bout
Sie
will
checken,
was
der
Hype
bedeutet
She
got
them
seasonal
purses
Sie
hat
diese
Saisontaschen
She
hop
on
the
top
and
reverse
it
Sie
steigt
oben
drauf
und
dreht
um
20
on
me
in
a
Tesla
I
call
the
plug
my
investor
20
bei
mir
im
Tesla,
mein
Dealer
ist
mein
Investor
I'm
tryna
stretch
for
the
extras
Ich
versuch,
mich
zu
strecken
für
die
Extras
I
know
they
dont
like
us
but
they
gon
respect
us
Ich
weiß,
sie
mögen
uns
nicht,
doch
sie
werden
Respekt
zollen
Walk
by
the
bouncer
and
metal
detectors
Geh
am
Türsteher
vorbei
und
den
Metalldetektoren
Her
could
be
helpin
me
rest
up
Sie
könnte
mir
helfen,
mich
auszuruhen
My
youngin
will
shoot
from
his
chest
up
Mein
Jung'
schießt
aus
der
Brust
raus
Diamonds
they
dance
fiesta
Diamanten
tanzen
Fiesta
Get
to
the
money
and
keep
it
consistent
Komm
an
das
Geld
und
bleib
konsequent
I
know
what
I'm
risking
walk
in
the
building
surrounded
by
hithmen
Ich
weiß,
was
ich
riskier',
lauf
ins
Gebäude
umringt
von
Killern
My
life
is
different
we
tryna
see
what
the
drop
bout
Mein
Leben
ist
anders,
wir
checken,
wo's
Problem
liegt
We
catch
a
op
leave
him
opt
out
Wir
schnappen
uns
einen
Gegner,
lassen
ihn
ausloggen
We
clean
him
up
bring
the
mops
out
Wir
machen
sauber,
holen
die
Mopps
raus
All
of
my
youngins
will
pop
out
Alle
meine
Jungs
kommen
rausgeballert
It's
one
or
the
other
you
gon
be
a
op
or
you
gon
be
my
brotha
Entweder
du
bist
ein
Gegner
oder
mein
Bruder
If
he
got
a
show
then
we
shootin
the
club
up
Hat
er
'ne
Show,
ballern
wir
den
Club
zusammen
Brody
get
bail
and
I'm
putin
dub
up
Brody
kommt
raus,
ich
leg'
die
Kaution
drauf
I
need
me
a
extra
Puerto
Rico
Brauch'
'nen
extra
Puerto
Rico
I
don't
knock
on
their
door
I
just
shoot
through
the
peephole
Ich
klopf
nicht,
schieß
durch's
Guckloch
Catch
me
a
lik
and
take
care
of
my
people
Schnapp
mir
'nen
Kopf
und
kümmer
mich
um
meine
Leute
And
I
got
the
sitchy
with
me
Und
ich
hab
die
Knarre
dabei
You
ain't
lit
you
won't
chill
in
the
city
with
me
Bist
du
nicht
heiß,
chillst
du
nicht
in
der
Stadt
mit
mir
You
wasn't
outside
splitting
them
50s
with
me
Du
warst
nicht
draußen,
hast
die
50er
nicht
geteilt
mit
mir
I
could
remember
the
drill
Ich
erinnere
mich
an
den
Drill
I
smoke
and
I
think
and
remember
the
thrill
Ich
rauch
und
denk'
und
erinn're
mich
an
den
Thrill
All
of
his
army
postin
these
RIPs
Seine
ganze
Armee
postet
diese
RIPs
Shows
only
make
me
remember
to
kill
Shows
erinnern
mich
nur
ans
Töten
They
see
my
face
and
remember
me
still
Sie
sehen
mein
Gesicht
und
erinnern
sich
immer
noch
I
fill
my
body
with
Henny
and
pills
Füll
meinen
Körper
mit
Henny
und
Pillen
I
feel
like
I'm
climbing
the
heaviest
hills
Fühl
mich,
als
kletter
ich
die
schwersten
Hügel
If
I
survive
and
now
I'm
gon
get
me
a
deal
Überleb
ich,
hol
ich
mir
'nen
Vertrag
I'm
still
living
like
I'm
in
the
past
Leb
immer
noch
wie
in
der
Vergangenheit
I'm
gettin
money
bitches
gettin
gassed
Ich
mach
Kohle,
Bitches
werden
high
You
ever
see
a
addy
n@@#s
on
his
ass
Wenn
du
'nen
Typen
siehst,
der
auf
ihn
drauf
ist
Get
to
the
money
and
keep
it
consistent
Komm
an
das
Geld
und
bleib
konsequent
I
know
what
I'm
risking
walk
in
the
building
surrounded
by
hithmen
Ich
weiß,
was
ich
riskier',
lauf
ins
Gebäude
umringt
von
Killern
My
life
is
different
we
tryna
see
what
the
drop
bout
Mein
Leben
ist
anders,
wir
checken,
wo's
Problem
liegt
We
catch
a
op
leave
him
opt
out
Wir
schnappen
uns
einen
Gegner,
lassen
ihn
ausloggen
We
clean
him
up
bring
the
mops
out
Wir
machen
sauber,
holen
die
Mopps
raus
All
of
my
youngins
will
pop
out
Alle
meine
Jungs
kommen
rausgeballert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxie Ryles, Miles Hadley, Nathanael John, Pol Turon Giralt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.