Millyz - Role Model - перевод текста песни на немецкий

Role Model - Millyzперевод на немецкий




Role Model
Vorbild
Wash away my sins with that dirty water
Wasch meine Sünden weg mit diesem schmutzigen Wasser
Grew up with the stick-up kids and the drug importers
Wuchs auf mit Straßenräubern und Drogenhändlern
Got dropped dimes, we toted nickels and we slung them quarters
Verraten wurden wir, schleppten Kleingeld und verkauften Münzen
Now my passport blasted, I've crossed a hundred borders
Mein Pass ist durchstempelt, hundert Grenzen überquert
That merch been selling like its meth, we trying to cover orders
Die Ware verkauft sich wie Meth, wir decken Bestellungen ab
My old heads aint teach me shit they were fucking snorters
Meine Alten brachten mir nichts bei, nur Kokser waren sie
Out of line, I heard you're gossiping on court recorders
Überzogen, ich hörte dein Geschwätz auf Gerichtsrecordern
My life Illmatic it was written, God's my only author
Mein Leben Illmatic, geschrieben, Gottes einziger Autor
Salutations
Meine Grüße
Life or death, we made evaluations
Leben oder Tod, wir trafen Entscheidungen
Self-made, no longer seeking no one's validation
Selbstgemacht, brauche niemandes Zustimmung mehr
100 bottles in the club that we valet the Wraith in
Hundert Flaschen im Club, wir parken den Wraith ein
I learned that love and hate is the same thing, it's all adjacent
Ich lernte: Liebe und Hass sind dasselbe, direkt benachbart
Can't get complacent I've got bills to pay
Darf nicht nachlassen, ich hab Rechnungen zu zahlen
Fuck em if they feel a way
Scheiß auf sie, wenn sie was dagegen haben
Exactly what my killers say
Genau das, was meine Killer sagen
Signed up with my soul, they cashed me out a couple Mill today
Mit meiner Seele unterschrieben, zahlten mich aus mit Millionen heut
My youngin's in the streets, I flew them out so they don't drill today
Meine Jungens in den Straßen, holt' sie raus, damit sie heute nicht ballern
And it's so hard to be a role model
Und es ist so schwer, ein Vorbild zu sein
While I'm fighting with my own demons
Während ich mit meinen eigenen Dämonen kämpfe
Pouring out this gold bottle
Gieße aus diese goldene Flasche
I was all alone scheming
Ich plante ganz alleine
I took those streaming checks and spent them on these stones gleaming
Ich nahm die Streamingchecks und gab sie aus für funkelnde Steine
Out of touch, might cut my phone off for the whole weekend
Abgeschnitten, schalte mein Handy ab fürs ganze Wochenende
Isolated from the world
Isoliert von der Welt
Sometimes I stay in my bubble
Manchmal bleib ich in meiner Blase
Firearm in my possession
Feuerwaffe in meinem Besitz
Hundred K in this duffle
Hundert Tausend in diesem Duffel
My mama told me, count ya blessings
Meine Mama sagte, zähl deine Segnungen
You got angles above you
Du hast Engel über dir
I'm out of touch and I keep stressing
Ich bin abgeschnitten und gestresse
Trying to stay out of trouble
Versuch Ärger zu vermeiden
Say in my prayers
Ich sag in meinen Gebeten
I'm on this lonely road
Bin auf dieser einsamen Straße
I'm sliding
Ich gleite
Putting these drugs into my body till I'm vibing
Geb diese Drogen in meinen Körper bis ich vibriere
Forty on me in this coupe
Vierzig bei mir in diesem Coupe
This world is violent
Diese Welt ist gewalttätig





Авторы: Myles Hadley Lockwood, Elijah Ohiri, Jonathan Kliaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.