Millyz - Ruthless Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Ruthless Freestyle - Millyzперевод на немецкий




Ruthless Freestyle
Ruthless Freestyle
For getting this in a way of marrying the money
Um das hier hinzubekommen, heirate ich das Geld
Sheesh
Sheesh
(Listen)
(Hör zu)
You can't fuck with me on any level, Blanco, look
Du kannst mit mir auf keinem Level mithalten, Blanco, pass auf
I catch a opp doing dirty (dirty)
Ich erwische einen Opp beim Drecksspiel (Drecksspiel)
All of the thotties prefer me (yeah)
Alle Schlampen stehen auf mich (yeah)
Her body is slim but she curvy (curvy)
Ihr Körper ist schlank aber kurvig (kurvig)
She giving me brain 'cause she nerdy (hoo)
Sie gibt mir Kopf, denn sie ist streberhaft (hoo)
I pop me a Voov when I'm thirsty (ay)
Ich trinke einen Voov wenn ich durstig bin (ay)
I had to put down the perkys (yeah)
Ich musste die Perkys weglegen (yeah)
My youngin' is 20 but he got a 30
Mein Jung ist 20, aber er packt 'ne 30
Warrior shootin' like Curry
Krieger schießt wie Curry
Back up the Lambo in traffic
Reversier' den Lambo im Verkehr
I sit at home see a catfish (catfish)
Ich sitz' daheim, seh' einen Catfish (Catfish)
The money can't fit in a bag
Das Geld passt nicht in 'ne Tasche
Can't fuck with a bitch if she average
Kann keine Tante ab, wenn sie durchschnittlich ist
My youngin' shoot like he play for the Mavericks
Mein Jung schießt, als spielt' er für die Mavericks
They know I designer the fabric (yeah)
Sie wissen, ich designe den Stoff (yeah)
Countin' blue hunnids a habit (yeah, yeah)
Blaue Hunderter zählen ist 'ne Angewohnheit (yeah, yeah)
I'm in L.A. living lavish, look, lavish (I'm in L.A. living lavish)
Ich leb' in L.A. luxuriös, guck, luxuriös (Ich leb' in L.A. luxuriös)
I had to gigi the scale
Ich musste die Waage wiegen lassen
We send that shit in the mail
Wir schicken das Zeug per Post
It was ten but the youngin' pale (pale)
Es waren zehn, aber der Jung wirkt bleich (bleich)
Recorded attempt and we posted his bail (bail)
Versuchter Mord auf Band und wir kauften ihn frei (frei)
All of my ops is just pussy and frail (frail)
Alle meine Opps sind nur weich und schwach (schwach)
I just be winning they pray that I fail, yeah, (pray that I fail), pray that I fail
Ich siege einfach, sie beten für mein Scheitern, yeah, (beten für mein Scheitern), beten für mein Scheitern
But I prevail I'm counting my blessings (I'm counting my blessings)
Doch ich bestehe, zähle meine Segnungen (zähle meine Segnungen)
My enemy stressin'
Meine Feinde gestresst
Watch what you speak on we doin' recon (we doin' recon)
Pass auf, was du redest, wir machen Aufklärung (wir machen Aufklärung)
Fully inside of the Nissan
Voll drin in der Nissan
Youngin' will hunt 'til the beef gone (beef gone)
Jung wird jagen, bis Beef vorbei (Beef vorbei)
We catch a rapper and we put the beats on
Wir schnappen einen Rapper und legen die Beats auf
We ain't makin' no music
Wir machen keine Musik
Pourin' this wok in my cup I been tainting the fluid
Gieß' diesen Wok in meinen Becher, ich tränk' die Flüssigkeit
Get in my way I get ruthless I flame on 'em like Tatom I do it
Komm mir in Weg, ich werde rücksichtslos, ich flamme sie wie Tatom ab
I back up the Lambo swerving (swerving) I feel like Rambo purgin' (purgin')
Ich reversier' den Lambo mit Schleudern (Schleudern) fühl' mich wie Rambo beim Säubern (Säubern)
30 on me in a foreign interior amorage
30 bei mir im Foreign, Innenraum Amorage
Kickin' the door off the door hinge
Tret' die Tür aus den Angeln
Liquor we pouring, get high 'til I'm soaring
Liquor am Fließen, high bis ich schwebe
Trap by time you think I was tourin'
Trap nebenbei, man denkt ich wär' auf Tour
She blowin' me up I'm ignorin'
Sie bombadiert mich, ich ignorier'
'Cause last time we, we
Denn letztes Mal als wir, wir
'Cause last time we fucked it was boring
Denn letztes Mal als wir fickten, war langweilig
You're actually taking me for a dickhead
Du nimmst mich wirklich für einen Idioten
Like, I don't know if it's because you felt like
Als ob, ich weiß nicht ob's weil du glaubst
You got a sold out show in London or
Du hast 'ne ausverkaufte Show in London
Because you was in tape with the mandem
Oder weil du mit den Mandem auf Band warst
I really don't know, but you're definitely taking me for a dickhead
Weiß echt nicht, aber du hältst mich sicher für 'nen Trottel
Like you're in take with bad dead things
Als ob du mit toten Tieren Umgang hast
And you got a painting at home
Und du hast ein Gemälde daheim
Like it is what it is though
Wie auch immer, es ist was es ist
I'm gonna see you
Ich werd' dich sehen
Be safe my G
Pass auf dich auf, mein G





Авторы: Charley Mason, Myles Hadley Lockwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.