Millyz - Voodoo - перевод текста песни на немецкий

Voodoo - Millyzперевод на немецкий




Voodoo
Voodoo
You'll be acting all nonchalant like I ain't nothing to you
Du tust so gleichgültig, als wäre ich nichts für dich
But in the midst of all this winning, never thought I'd lose you
Doch im ganzen Erfolg dachte nie, ich verlier dich
And in the midst of all these women never thought I'd choose you
Bei all den Frauen da draußen hätt ich nie dich erwählt
And in the midst of all this sinnin', this shit feel like voodoo
Bei all der Sünde fühlt sich das an wie Voodoo-Zauber
Don't tell me I don't affect the way you feel sometimes
Sag nicht, ich berühre dein Herz nicht manchmal
Cause you done left these open scars I hope they heal some time
Du hast Narben hinterlassen, hoff sie verheilen mal
You got a fake public persona, let's be real sometimes
Dein Lächeln für die Öffentlichkeit ist manchmal fake
You broke so much shit over here that we can't build this time
Zu viel kaputt gemacht, diesmal wird's nichts mehr
Still fuck with you cause you're my bitch and that shit means forever
Doch du bleibst meine Alte, und das heißt für immer
I was standing through the storm in the meanest weather
Stand fest im Sturm, durch jedes Unwetter
I used to have them fantasies of you and me together
Hatte Träume von dir und mir als Paar
How the fuck you walk away and now it's just whatever
Wie zum Teufel gehst du einfach - ist jetzt egal
Me and my bitch at the Kehlani concert
Ich und meine Alte auf'm Kehlani-Konzert
Iced out, you'd think that we had diamond sponsors
Bling bling, als hätt'n Diamanten-Sponsoren
Hundred racks in Sacks, I'ma designer monster
Hundert Racks bei Sachs, ich bin'n Designer-Monster
Bitches cheated when I was faithful, they designed a monster
Sie betrogen mich treuen Typen, schufen selbst das Monster
You couldn't look me in my face because you wasn't living pure enough
Du konntest mir nicht in die Augen schaun, warst nicht rein genug
I was up for weeks I couldn't sleep I poured the syrup up
Wochen ohne Schlaf, trank den Saft mit Codein genug
Remember waking up the neighbors from you moaning they was hearing us
Erinnerst dich wie Nachbarn wach waren von unserem Stöhnen
But you wouldn't love me at my lowest, same clothes with my appearance rough
Doch als ich am Boden war, wolltest du nicht mehr wohnen
I double park the German motor somewhere in America
Park den deutschen Flitzer doppelt irgendwo in Amerika
I used to move that white girl in a Nissan, me and Erica
Früher schob ich das weiße Mädchen im Nissan mit Erica
Switch the names, protect the guilty, I just had to clear it up
Namen geändert, schütz die Schuldigen, musste Klarheit schaff'n
Everything was always tranquil, now it's feeling like hysteria
Alles war mal friedlich, jetzt fühlt's sich an wie Hysterie
I think of you from time to time it hurt my inner core
Denk ab und zu an dich, trifft mich ins Mark
Like I did a million sit ups, we can't link no more
Als machte ich Crunches - kein Treff mehr
Too much liquor in my cup, I can't drink no more
Zu viel Liquor im Cup - kann nicht mehr
You keep running through my mind I can't think no more
Du jagst durch meinen Verstand - denk nicht mehr
You'll be acting all nonchalant like I ain't nothing to you
Du tust so gleichgültig, als wäre ich nichts für dich
But in the midst of all this winning, never thought I'd lose you
Doch im ganzen Erfolg dachte nie, ich verlier dich
And in the midst of all these women never thought I'd choose you
Bei all den Frauen da draußen hätt ich nie dich erwählt
And in the midst of all this sinnin', this shit feel like voodoo
Bei all der Sünde fühlt sich das an wie Voodoo-Zauber
Don't tell me I don't affect the way you feel sometimes
Sag nicht, ich berühre dein Herz nicht manchmal
Cause you done left these open scars I hope they heal some time
Du hast Narben hinterlassen, hoff sie verheilen mal
You got a fake public persona, let's be real sometimes
Dein Lächeln für die Öffentlichkeit ist manchmal fake
You broke so much shit over here that we can't build this time
Zu viel kaputt gemacht, diesmal wird's nichts mehr
Still fuck with you cause you're my bitch and that shit means forever
Doch du bleibst meine Alte, und das heißt für immer
I was standing through the storm in the meanest weather
Stand fest im Sturm, durch jedes Unwetter
I used to have them fantasies of you and me together
Hatte Träume von dir und mir als Paar
How the fuck you walk away and now it's just whatever
Wie zum Teufel gehst du einfach - ist jetzt egal
I ain't wanna walk away, I thought we'd be forever
Wollte nie gehen, dachte wir sind für die Ewigkeit
I'm tryna be perfect through the stormy weather
Versuch perfekt zu sein im härtesten Orkan
You say you right up off the block, I'm tryna pull up to the spot
Sagst du bist hier vom Block, ich will zum Spot kommen
Baby, now put my feelings in it, I gave it all I got
Hab alles reingelegt, gab was ich konnte
You ain't give me what you have when I needed it daily
Du gabst mir nicht was ich brauchte, als ich's täglich nötig hatte
When I needed you the most, you turned your back
Als ich dich am meisten brauchte, hast du dich abgewandt
And you know you out here doin' bad ones to try to compare me
Machst jetzt schlechte Sachen nur um mich zu vergleichen
Who you fuckin' if it ain't me, never thought I'd feel this pain deep
Wer fickt dich wenn nicht ich? Never dacht dieser Schmerz kommt
Say it's love I mean it can't be, say it's love I mean it can't be
Sagst es ist Liebe? Kann nicht sein. Sagst es ist Liebe? Kann nicht sein.





Авторы: Myles Lockwood, Ilya Trusov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.