Milo - Questa è La Vita - перевод текста песни на немецкий

Questa è La Vita - Miloперевод на немецкий




Questa è La Vita
Das ist das Leben
Mi dicono sei bello
Sie sagen, ich bin schön
Ma io non ci credo
Aber ich glaube es nicht
Perché nel passato
Denn in der Vergangenheit
Non sai quanto ho sofferto
Du weißt nicht, wie sehr ich gelitten habe
Mi han distrutto tutto
Sie haben mir alles zerstört
Ora sono a zero
Jetzt bin ich bei null
Chiuso nel mio studio
Eingeschlossen in meinem Studio
Scrivo ogni pensiero
Schreibe ich jeden Gedanken auf
Ehi, ed eccomi qua
Hey, und hier bin ich
Con la musica (Oh)
Mit der Musik (Oh)
Ho tutto il rancore
Ich habe all den Groll
Che mi esploderà
Der in mir explodieren wird
Pure questo COVID entra dentro e poi scappa
Sogar dieses COVID dringt ein und flieht dann
Avrà già trovato dentro una testa malata
Es wird wohl schon einen kranken Kopf gefunden haben
Siamo in due mondi totalmente divisi
Wir sind in zwei völlig verschiedenen Welten
È inutile che provi tanto non mi capisci
Es ist sinnlos, dass du es versuchst, du verstehst mich sowieso nicht
Un giorno rideremo a tutti questi conigli
Eines Tages werden wir über all diese Hasen lachen
E quello per cui lotto non saranno più capricci
Und das, wofür ich kämpfe, werden keine Launen mehr sein
Mi dicono sei bello
Sie sagen, ich bin schön
Ma io non ci credo
Aber ich glaube es nicht
Perché nel passato
Denn in der Vergangenheit
Non sai quanto ho sofferto
Du weißt nicht, wie sehr ich gelitten habe
Mi han distrutto tutto
Sie haben mir alles zerstört
Ora sono a zero
Jetzt bin ich bei null
Chiuso nel mio studio
Eingeschlossen in meinem Studio
Scrivo ogni pensiero
Schreibe ich jeden Gedanken auf
Si è già fatta mattina
Es ist schon Morgen
Non ho chiuso occhio
Ich habe kein Auge zugetan
Punto su me stesso per realizzare ogni sogno
Ich setze auf mich selbst, um jeden Traum zu verwirklichen
Questa è la mia vita
Das ist mein Leben
Sono tutti contro
Alle sind gegen mich
Guardo il mio riflesso mascherato ogni giorno
Ich betrachte mein Spiegelbild, jeden Tag maskiert
Piango tutte le notti quando resto da solo
Ich weine jede Nacht, wenn ich alleine bleibe
Come se io non fossi mai abbastanza per loro
Als ob ich für sie nie genug wäre
Lo so mi vuoi diverso, giudichi ogni mio modo
Ich weiß, du willst mich anders, beurteilst jede meiner Arten
È vero, è stato bello ma io resto come sono
Es stimmt, es war schön, aber ich bleibe, wie ich bin
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
No, non ti ascolterò
Nein, ich werde dir nicht zuhören
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Farò sempre l'opposto
Ich werde immer das Gegenteil tun
Questi che mi dicono: "Per me non sei all'altezza!"
Die, die mir sagen: "Für mich bist du nicht gut genug!"
Ma ad ascoltare gli altri rimarrai per sempre a terra
Aber wenn du auf die anderen hörst, bleibst du für immer am Boden
Vorrebbero il mio corpo
Sie wollen meinen Körper
Come fossi un premio
Als wäre ich ein Preis
Ed ogni volta resto
Und jedes Mal bleibe ich
Con un pezzo in meno
Mit einem Stück weniger zurück
Non pensare mi manchi il mio dolore ricorda
Denk nicht, dass ich dich vermisse, mein Schmerz erinnert mich daran
Non è pur colpa mia se ti piacciono le corna
Es ist ja nicht meine Schuld, wenn du auf Hörner stehst
Mi dicono sei bello
Sie sagen, ich bin schön
Ma io non ci credo
Aber ich glaube es nicht
Perché nel passato
Denn in der Vergangenheit
Non sai quanto ho sofferto
Du weißt nicht, wie sehr ich gelitten habe
Mi han distrutto tutto
Sie haben mir alles zerstört
Ora sono a zero
Jetzt bin ich bei null
Chiuso nel mio studio
Eingeschlossen in meinem Studio
Scrivo ogni pensiero
Schreibe ich jeden Gedanken auf
Si è già fatta mattina
Es ist schon Morgen
Non ho chiuso occhio
Ich habe kein Auge zugetan
Punto su me stesso per realizzare ogni sogno
Ich setze auf mich selbst, um jeden Traum zu verwirklichen
Questa è la mia vita
Das ist mein Leben
Sono tutti contro
Alle sind gegen mich
Guardo il mio riflesso mascherato ogni giorno
Ich betrachte mein Spiegelbild, jeden Tag maskiert
Questa è la mia vita
Das ist mein Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.