Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Olvidar
Wirst du vergessen
Dime
si
me
echas
de
meno'
aún
Sag
mir,
ob
du
mich
noch
vermisst
Dime
si
no
me
perdonas
aún
Sag
mir,
ob
du
mir
noch
nicht
verzeihst
¿Qué
harás
con
to'
este
veneno?
Na'
bueno
Was
wirst
du
mit
all
diesem
Gift
tun?
Nichts
Gutes
Dime
si
me
echas
de
meno'
aún
Sag
mir,
ob
du
mich
noch
vermisst
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
And
that's
it
Und
das
war's
Ah,
besitos,
ah-ja,
ja,
ja
Ah,
Küsschen,
ah-ja,
ja,
ja
Take
care,
please
Pass
auf
dich
auf,
bitte
Dime
que
no
te
arrepientes
aún
Sag
mir,
dass
du
es
noch
nicht
bereust
Dime
si
aún
queda
algo
en
común
Sag
mir,
ob
es
noch
etwas
Gemeinsames
gibt
El
tiempo
que
se
pierde
no
vuelve
Die
Zeit,
die
verloren
geht,
kehrt
nicht
zurück
Dame
un
beso
y
bájame
de
la
cruz
Gib
mir
einen
Kuss
und
nimm
mich
vom
Kreuz
herunter
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?
Wirst
du
es
vergessen?
Can
you
let
it
go?
Kannst
du
es
loslassen?
¿Lo
va'
a
olvidar?...
Wirst
du
es
vergessen?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Iván Mitteröder, Nico Cotton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.