Текст и перевод песни Milo - Hard as Nails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard as Nails
Крепкий как сталь
Hard
as
nails
Крепкий
как
сталь,
Living
in
the
fast
lane
Живу
на
полной
скорости,
The
city
lights
Огни
города
Guide
me
through
the
buzzing
of
the
dead
of
night
Ведут
меня
сквозь
гул
мертвой
ночи.
Everything
for
shaking
off
the
sleep
Все
ради
того,
чтобы
стряхнуть
с
себя
сон.
We're
diamonds
in
the
rough
Мы
— необработанные
алмазы.
So
maybe
we'll
survive
Возможно,
мы
выживем.
The
world
is
at
our
feet
we're
walking
through
it's
streets
Мир
у
наших
ног,
мы
бродим
по
его
улицам.
Everything
for
shaking
off
the
sleep
Все
ради
того,
чтобы
стряхнуть
с
себя
сон.
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь
For
more
than
a
day
Больше,
чем
на
день,
Is
something
I
should
be
Я
должен
быть,
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь,
For
everything's
different
and
everything's
new
Ведь
все
по-другому,
и
все
так
ново.
Up
to
this
day
I
got
nothing
to
regret
До
сегодняшнего
дня
я
ни
о
чем
не
жалею,
But
everyone
around
me
seems
to
know
what's
next
Но
все
вокруг,
кажется,
знают,
что
будет
дальше.
Everything
for
falling
back
asleep
Все
ради
того,
чтобы
снова
заснуть.
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь
For
more
than
a
day
Больше,
чем
на
день,
Is
something
I
should
be
Я
должен
быть,
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь,
For
everything's
different
and
everything's
new
Ведь
все
по-другому,
и
все
так
ново.
Hard
as
nails
Крепкий
как
сталь.
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь
For
more
than
a
day
Больше,
чем
на
день,
Is
something
I
should
be
Я
должен
быть,
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь,
For
everything's
different
and
everything's
new
Ведь
все
по-другому,
и
все
так
ново.
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь
For
more
than
a
day
Больше,
чем
на
день,
Is
something
I
should
be
Я
должен
быть,
Hard
as
nails
Крепким
как
сталь,
For
everything's
different
and
everything's
new
Ведь
все
по-другому,
и
все
так
ново.
Hard
as
nails
Крепкий
как
сталь,
Living
in
the
fast
lane
Живу
на
полной
скорости,
The
city
lights
Огни
города
Guide
me
through
the
buzzing
of
the
dead
of
night
Ведут
меня
сквозь
гул
мертвой
ночи.
Everything
for
shaking
off
the
slee
Все
ради
того,
чтобы
стряхнуть
с
себя
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Groenhuijzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.