Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
afraid
to
grab
the
paint
brush
when
I
see
one
Ich
habe
keine
Angst,
den
Pinsel
zu
greifen,
wenn
ich
einen
sehe
If
I
had
to
guestimate
I'd
say
my
brain
must
weigh
three
tons
Wenn
ich
schätzen
müsste,
würde
ich
sagen,
mein
Gehirn
wiegt
wohl
drei
Tonnen
If
your
life
sucks
I
suggest
you
demand
a
full
refund
Wenn
dein
Leben
scheiße
ist,
schlage
ich
vor,
du
verlangst
eine
volle
Rückerstattung
Or
speak
to
the
store
manager
Oder
sprich
mit
dem
Filialleiter
Modern
Yogi's
overdosed
on
zen
pellets
Moderne
Yogis
haben
eine
Überdosis
Zen-Pellets
genommen
I've
got
spam
filters
for
emails
from
ben
jealous
Ich
habe
Spamfilter
für
E-Mails
von
Ben
Jealous
While
you're
in
the
club
surrounded
by
ten
jerks
Während
du
im
Club
von
zehn
Idioten
umgeben
bist
I'm
hijacking
public
broadcasting
networks
Entführe
ich
öffentlich-rechtliche
Sendernetzwerke
Like
V
for
vendetta
Wie
V
wie
Vendetta
But
I'm
no
hairy
wizard,
Alan
Moore
Aber
ich
bin
kein
haariger
Zauberer,
Alan
Moore
I'm
occupying
the
massage
chair
in
the
discovery
channel
store
Ich
besetze
den
Massagesessel
im
Discovery
Channel
Store
I
have
ample
while
these
damn
fools
demand
more
Ich
habe
genug,
während
diese
verdammten
Narren
mehr
verlangen
Half
man
half
Borg,
tasked
to
rap
more
Halb
Mensch,
halb
Borg,
beauftragt,
mehr
zu
rappen
Faster,
better,
and
blacker
Schneller,
besser
und
schwärzer
Who
ask
is
your
password,
benevolent
master
Die
fragen,
wie
dein
Passwort
lautet,
wohlwollender
Meister
My
minds
walls
are
a
yellowing
plaster
Die
Wände
meines
Geistes
sind
vergilbender
Putz
And
I
close
my
eyes
to
make
them
crack
faster
Und
ich
schließe
meine
Augen,
damit
sie
schneller
Risse
bekommen
The
twenty
four
bit
eggplant
will
be
analyzed
Die
vierundzwanzig-Bit-Aubergine
wird
analysiert
The
dream
I
had
yesterday
and
today
Der
Traum,
den
ich
gestern
und
heute
hatte
The
dense
forest
turns
into
a
shopping
district
Der
dichte
Wald
verwandelt
sich
in
ein
Einkaufsviertel
The
happy
and
mundane
world
will
vent
their
anger
Die
glückliche
und
alltägliche
Welt
wird
ihrer
Wut
Luft
machen
This
is
not
my
beautiful
house
Das
ist
nicht
mein
schönes
Haus
This
is
not
my
beautiful
wife
Das
ist
nicht
meine
schöne
Frau
How
did
I
get
here
Wie
bin
ich
hierher
gekommen
If
I
knew
ahead
of
time
when
Rob
would
die
I
don't
think
that
I
could
tell
him
Wenn
ich
im
Voraus
wüsste,
wann
Rob
sterben
würde,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
es
ihm
sagen
könnte
And
I
might
be
a
highlander,
I
might
an
immortal
because
I
haven't
died
Und
vielleicht
bin
ich
ein
Highlander,
vielleicht
ein
Unsterblicher,
weil
ich
nicht
gestorben
bin
And
I'm
paranoid
that
I'm
a-android
with
synthetic
memorie'ies
Und
ich
bin
paranoid,
dass
ich
ein
Android
mit
synthetischen
Erinnerungen
bin
What
if
these
aren't
my
beliefs
Was
ist,
wenn
das
nicht
meine
Überzeugungen
sind
What
if
these
aren't
my
beliefs
Was
ist,
wenn
das
nicht
meine
Überzeugungen
sind
I
sat
under
the
ceiling
fan
and
pondered
the
eternal
Ich
saß
unter
dem
Deckenventilator
und
grübelte
über
das
Ewige
nach
And
then
the
infinite
Und
dann
das
Unendliche
And
I
thought
of
Chris
McCandless
trying
to
live
in
it
Und
ich
dachte
an
Chris
McCandless,
wie
er
versuchte,
darin
zu
leben
And
I
thought
of
people
who
get
tattoos
to
prove
that
they
too
can
last
forever
Und
ich
dachte
an
Leute,
die
sich
Tattoos
stechen
lassen,
um
zu
beweisen,
dass
auch
sie
ewig
halten
können
Like
these
two
imperfect
hands
could
ever
be
capable
a
grasp
of
the
better
Als
ob
diese
zwei
unvollkommenen
Hände
jemals
fähig
wären,
das
Bessere
zu
erfassen
Like
sticks
of
imperial
margarine
Wie
Stangen
Imperial
Margarine
I
built
a
mud
hut
on
the
margins
Ich
baute
eine
Lehmhütte
am
Rande
And
then
I
marched
in
Und
dann
marschierte
ich
hinein
With
a
whole
code
of
ethics
typed
in
martian
Mit
einem
ganzen
Ethikkodex,
getippt
auf
Marsianisch
On
tattered
parchment
Auf
zerfetztem
Pergament
Before
departure
on
a
battered
star
ship
Vor
dem
Abflug
auf
einem
ramponierten
Raumschiff
I
used
Harry
Potter's
wand
as
a
conductors
baton
when
i
choreographed
Ich
benutzte
Harry
Potters
Zauberstab
als
Dirigentenstab,
als
ich
choreografierte
The
huddled
mass
of
Raftink's
group
think
Die
zusammengedrängte
Masse
von
Raftinks
Gruppendenken
If
I
wrote
the
greatest
rap
song
I
wouldn't
let
you
hear
it
Wenn
ich
den
großartigsten
Rap-Song
schreiben
würde,
würde
ich
dich
ihn
nicht
hören
lassen
I
wouldn't
let
you
hear
it
Ich
würde
dich
ihn
nicht
hören
lassen
I
wouldn't
let
you
hear
it
Ich
würde
dich
ihn
nicht
hören
lassen
If
I
wrote
the
greatest
rap
song
I
wouldn't
let
you
hear
it
Wenn
ich
den
großartigsten
Rap-Song
schreiben
würde,
würde
ich
dich
ihn
nicht
hören
lassen
I
wouldn't
let
you
hear
it
Ich
würde
dich
ihn
nicht
hören
lassen
I
wouldn't
let
you
hear
it
Ich
würde
dich
ihn
nicht
hören
lassen
If
I
wrote
the
greatest
rap
song
I
wouldn't
let
you
hear
it
Wenn
ich
den
großartigsten
Rap-Song
schreiben
würde,
würde
ich
dich
ihn
nicht
hören
lassen
If
I
wrote
the
greatest
rap
song
I
wouldn't
let
you
hear
it
Wenn
ich
den
großartigsten
Rap-Song
schreiben
würde,
würde
ich
dich
ihn
nicht
hören
lassen
If
this
was
the
greatest
rap
song
Wenn
dies
der
großartigste
Rap-Song
wäre
You
wouldn't
have
heard
it
Hättest
du
ihn
nicht
gehört
You
wouldn't
have
heard
it
Hättest
du
ihn
nicht
gehört
You
wouldn't
have
heard
it
Hättest
du
ihn
nicht
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.