Текст и перевод песни Milo - Ought Implies Can and I Cannot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ought Implies Can and I Cannot
Долженствование подразумевает возможность, а я не могу
Getting
away
from
being
pretty
much
away
from
it
all
Сбегаю
от
всего,
почти
сбежал
окончательно,
I'm
reading
Anis
Mojgani
poems
in
the
bathroom
stall
Читаю
стихи
Аниса
Моджгани
в
туалетной
кабинке,
Someone
can
see
my
ankles
Кто-то
может
видеть
мои
лодыжки,
Keen
eye
for
the
sadness,
pangs
bro
Проницательный
взгляд,
видит
печаль,
боль,
братан.
I
keep
thinking
of
internet
lovers
trousers
Всё
думаю
о
штанах
интернет-возлюбленной.
Felt
good
like
snow
days
when
the
driveway
is
plowed
first
Было
хорошо,
как
в
снежный
день,
когда
подъездную
дорожку
расчистили
первым,
Let's
promise
each
other
Jefferson
City
Square
Deals
Давай
пообещаем
друг
другу
«Сделки
на
площади
Джефферсон-сити»,
And
when
friends
come
over
we'll
only
cook
fair
trade
meals
И
когда
друзья
придут,
будем
готовить
только
блюда
из
продуктов
справедливой
торговли,
Unbutton
the
front
of
your
shirt
like
Bob
Fossil
Расстегни
верхние
пуговицы
рубашки,
как
Боб
Фоссил,
I'm
staring
in
the
mirror
for
too
long
like
Bob
Rocksalt
Я
слишком
долго
смотрю
в
зеркало,
как
Боб
Роксолт,
Except
Bob
Rocksalt
is
a
linguistic
construct
Хотя
Боб
Роксолт
— это
лингвистическая
конструкция,
The
linguine's
all
fucked
and
it's
my
fault
this
time
Вся
лингвини
испорчена,
и
на
этот
раз
это
моя
вина.
David
Lipsky
can't
write
like
this
Дэвид
Липски
так
писать
не
умеет,
When
he
bundles
up
his
fingers
it's
a
bright
white
fist
Когда
он
сжимает
пальцы,
получается
ярко-белый
кулак,
And
he
gets
NPR
reviews
that
say
he
just
might
exist
И
получает
отзывы
на
NPR,
что
он,
возможно,
существует,
I'm
jealous,
subset
of
envy
Я
ревную,
подмножество
зависти,
Staring
at
his
food
while
my
plate
has
plenty
Смотрю
на
его
еду,
в
то
время
как
моя
тарелка
полна.
If
I
was
a
necromancer
I
would
bring
back
Foster
Wallace
Если
бы
я
был
некромантом,
я
бы
вернул
Фостера
Уоллеса,
If
I
was
a
necromancer
I
would
bring
back
my
friend
Robert
Если
бы
я
был
некромантом,
я
бы
вернул
моего
друга
Роберта,
If
I
was
a
necromancer
I
would
bring
back
Schopenhauer
Если
бы
я
был
некромантом,
я
бы
вернул
Шопенгауэра,
If
I
was
a
necromancer
I
wouldn't
be
a
fucking
coward
Если
бы
я
был
некромантом,
я
бы
не
был
чёртовым
трусом.
I
feel
like
Darius
Rucker
in
a
post-op
world
Чувствую
себя
Дариусом
Раккером
в
послеоперационном
мире,
Made
myself
an
egg
sandwich
on
the
bread
with
the
swirl
Сделал
себе
сэндвич
с
яйцом
на
хлебе
с
завитком,
When
I
played
basketball
I
couldn't
never
make
a
free
throw
Когда
я
играл
в
баскетбол,
я
никогда
не
мог
забросить
штрафной,
My
step-sister
cries
out
"Oh
Bendito"
Моя
сводная
сестра
кричит:
«О,
Бендито»,
And
I
feel
naked
underneath
this
peacoat
И
я
чувствую
себя
голым
под
этим
бушлатом,
They
said
I
blew
it
and
my
forehead
vein
became
prominent
like
Daniel
Day
Lewis
Они
сказали,
что
я
всё
испортил,
и
вена
на
моём
лбу
вздулась,
как
у
Дэниела
Дэй-Льюиса.
There
will
be
blood
and
my
veins
are
full
of
mud
Будет
кровь,
и
мои
вены
полны
грязи,
And
I'm
counting
down
the
days
till
the
flood
И
я
считаю
дни
до
потопа,
Don't
think
I've
seen
her
in
a
day
Кажется,
я
не
видел
её
целый
день,
In
the
litany
of
ways
I
feel
like
Ian
Mackaye
Во
всех
смыслах
я
чувствую
себя
как
Иэн
Маккей,
Indeed,
I
make
a
so-so
lover
Да,
я
так
себе
любовник,
Regardless,
I'm
still
the
prince
of
cocoa
butter
Тем
не
менее,
я
всё
ещё
принц
масла
какао.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rory ferreira, seamus malliagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.