Текст и перевод песни Milo - Paging Mr. Bill Nunn
In
the
belly
of
a
whale
В
брюхе
кита
...
Diorama
like
Jan
Rodricks
Диорама
как
Ян
Родрикс
A
single
day
with
a
hundred
pockets
Один
день
с
сотней
карманов.
Most
understated
mage
Самый
скромный
маг.
Flow
monotone
Поток
монотонный
How
you
sublimate
the
rage
Как
ты
сублимируешь
ярость?
I
be
to
rap
what
Keynes
be
to
Locke
Я
для
рэпа
то
же
что
Кейнс
для
Локка
What
scenes
be
to
plot
Какие
сцены
следует
строить?
Or
a
cop
tapping
on
the
glass
Или
копа,
стучащего
по
стеклу?
Like
"what
seems
to
be
the
problem?"
Например:
"в
чем
проблема?"
They
were
convinced
Sufism
was
expressed
by
hat
choice
Они
были
убеждены,
что
суфизм
выражается
в
выборе
шляпы.
Auto
dictate
my
didact
and
map
it
to
black
noise
Авто
диктуй
мой
Дидакт
и
сопоставь
его
с
черным
шумом
Said
the
target
audience
was
mothers
of
blonde-headed
Сказал,
что
целевой
аудиторией
были
матери
светловолосых.
Black
boys,
we
shouldn′t
be
complimenting
Черные
парни,
мы
не
должны
делать
комплиментов.
Fence-building
nihilists
Нигилисты,
строящие
ограды.
Frankly,
the
frankincense
isn't
working
Откровенно
говоря,
ладан
не
помогает.
All
I′m
doing
is
working
Все
что
я
делаю
это
работаю
Understand
life
as
a
chore
list
Поймите
жизнь
как
рутинный
список
What
a
blessing
this
boredom
is
Какое
благословение
эта
скука!
He
don't
know
me
very
well,
do
he?
Он
не
очень
хорошо
меня
знает,
не
так
ли?
Report
the
bridge
for
blowup
Доложите
о
взрыве
моста.
He
don't
know
me
very
well,
do
he?
Он
не
очень
хорошо
меня
знает,
не
так
ли?
Report
the
bridge
for
blowup
Доложите
о
взрыве
моста.
Had
to
switch
styles
up
and
tell
em′
Пришлось
сменить
стиль
и
сказать
им'
"Hol′,
hol',
hol′
up"
"Тише,
тише,
тише!"
"Hol',
hol′,
hol'
up"
"Тише,
тише,
тише!"
Yeah,
he
don′t
know
me
very
well,
do
he?
Да,
он
не
очень
хорошо
меня
знает,
не
так
ли?
He
don't
know
me
very
well,
do
he?
Он
не
очень
хорошо
меня
знает,
не
так
ли?
Who
taught
me
of
my
enemies?
Кто
рассказал
мне
о
моих
врагах?
Who's
constantly
debriefing
me?
Кто
постоянно
допрашивает
меня?
Who
taught
me
of
my
enemies?
Кто
рассказал
мне
о
моих
врагах?
(They
couldn′t
possibly
become
(Они
не
могли
стать
...
Anything
other
than
Что
угодно,
кроме
...
Demonstrated
in
front
of
them)
Продемонстрировал
перед
ними)
What′s
understood
ain't
got
to
be
said
То,
что
понятно,
не
должно
быть
сказано.
My
soul
is
flushing
in
a
public
park
toilet
in
′69
Моя
душа
смывается
в
общественном
туалете
парка
в
69-м
году.
Debate
is
catechism
Дебаты-это
катехизис.
Preference
to
read
the
Braille
Предпочитаю
читать
шрифт
Брайля.
At
the
barrier,
the
patriarch
paused
У
барьера
патриарх
остановился.
The
giver
should
be
thankful
Дающий
должен
быть
благодарен.
As
the
magician
becomes
a
sorcerer
Как
волшебник
становится
волшебником.
Refusing
to
be
smothered
under
the
allostatic
load
Отказываясь
задыхаться
под
аллостатической
нагрузкой.
Refusing
to
be
smothered
under
the
allostatic
load
Отказываясь
задыхаться
под
аллостатической
нагрузкой.
Refusing
to
be
smothered
Отказываясь
быть
задушенным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.