Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peanut Butter Sandwiches
Erdnussbutter-Sandwiches
Reflex
like
a
mild
clonic
knee
jerk
Reflex
wie
ein
leichter
klonischer
Knie-Ruck
And
when
it
lands,
I'm
crushing
sand
and
my
feet
hurt
Und
wenn
es
landet,
zerquetsche
ich
Sand
und
meine
Füße
tun
weh
R.
Kelly
is
still
trapped
in
a
closet
R.
Kelly
ist
immer
noch
im
Schrank
gefangen
And
I'm
mowing
the
lawn
in
a
toothpaste
suburb
Und
ich
mähe
den
Rasen
in
einer
Zahnpasta-Vorstadt
We
couldn't
afford
the
deposit
Wir
konnten
uns
die
Kaution
nicht
leisten
There's
a
goose
in
place
of
your
mother
Da
ist
eine
Gans
anstelle
deiner
Mutter
And
black
folks
hanging
from
nooses
like
rubber
wheels
Und
Schwarze
hängen
an
Schlingen
wie
Gummiräder
I'm
committed
to
exactly
two
ideals
Ich
bin
genau
zwei
Idealen
verpflichtet
Keeping
my
friends
from
starving
and
cultivating
my
pubic
garden
Meine
Freunde
vor
dem
Verhungern
zu
bewahren
und
meinen
Schamgarten
zu
pflegen
Whine
to
god
about
how
life
is
so
dreary
Bei
Gott
jammern,
wie
trostlos
das
Leben
ist
Enable
the
laugh
track
when
watching
Big
Bang
Theory
Die
Lachspur
aktivieren,
wenn
man
Big
Bang
Theory
schaut
Keep
magic
beans
in
your
left
pocket
Zauberbohnen
in
deiner
linken
Tasche
aufbewahren
And
speak
to
old
thieves
about
wristwatches
Und
mit
alten
Dieben
über
Armbanduhren
sprechen
Eat
salad
leaves
in
great
big
swatches
Salatblätter
in
großen
Stücken
essen
This
is
how
you
grow
nice
and
tall
So
wirst
du
schön
groß
This
is
how
you
grow
nice
and
tall
So
wirst
du
schön
groß
This
is
how
you
grow
nice
and
tall
So
wirst
du
schön
groß
Everyone
here
is
condescending
Jeder
hier
ist
herablassend
And
turn
events
into
verbs
like
rear-ending
Und
verwandelt
Ereignisse
in
Verben
wie
'auffahren'
That's
a
symptom
of
the
time
Das
ist
ein
Symptom
der
Zeit
Someone
will
recycle
your
phospholipids
when
you
die
Jemand
wird
deine
Phospholipide
recyceln,
wenn
du
stirbst
Order
Chinese
food
and
never
leave
the
computer
screen
Chinesisches
Essen
bestellen
und
nie
den
Computerbildschirm
verlassen
Hobbies
among
other
things
include
Googling
Hobbys
beinhalten
unter
anderem
Googeln
And
no
one
can
remember
when
they
last
heard
a
truth
Und
niemand
kann
sich
erinnern,
wann
er
zuletzt
eine
Wahrheit
gehört
hat
And
no
one
would
react
if
I
were
to
leap
from
this
roof
Und
niemand
würde
reagieren,
wenn
ich
von
diesem
Dach
springen
würde
Because
Rob
Dyrdek
did
that
in
the
first
season
Weil
Rob
Dyrdek
das
in
der
ersten
Staffel
gemacht
hat
This
is
how
we
live
in
a
toothpaste
suburb
So
leben
wir
in
einer
Zahnpasta-Vorstadt
And
mother
makes
peanut
butter
sandwiches
with
Smuckers
Und
Mutter
macht
Erdnussbutter-Sandwiches
mit
Smuckers
And
everything
is
good,
and
everything
is
fun
Und
alles
ist
gut,
und
alles
macht
Spaß
And
everything
is
good,
and
everything
is
fun
Und
alles
ist
gut,
und
alles
macht
Spaß
People
don't
die,
we
expire
Menschen
sterben
nicht,
wir
laufen
ab
And
science
has
removed
the
fear
of
hell
fire
Und
die
Wissenschaft
hat
die
Angst
vor
dem
Höllenfeuer
beseitigt
And
in
its
place
given
us
NASA
space
expansion
Und
uns
stattdessen
die
NASA-Weltraumerweiterung
gegeben
And
wasted
McMansions
and
lots
of
english
muffins
Und
verschwendete
McMansions
und
viele
englische
Muffins
I
don't
feel
the
tinglies
for
nothing
Ich
spüre
das
Kribbeln
nicht
umsonst
Reality
is
scripted
Die
Realität
ist
geskriptet
And
rappers
no
longer
spontaneously
rip
shit
Und
Rapper
legen
nicht
mehr
spontan
los
It's
calculated,
studied
and
designed
Es
ist
kalkuliert,
studiert
und
entworfen
Binary
code,
asterisks
and
dollar
signs
Binärcode,
Sternchen
und
Dollarzeichen
And
we
feel
fine,
and
we
feel
good
Und
wir
fühlen
uns
gut,
und
wir
fühlen
uns
gut
And
we
feel
fine,
and
we
feel
good
Und
wir
fühlen
uns
gut,
und
wir
fühlen
uns
gut
And
we
feel
fine,
and
we
feel
good
Und
wir
fühlen
uns
gut,
und
wir
fühlen
uns
gut
And
we
earned
it,
and
we
earned
it
Und
wir
haben
es
verdient,
und
wir
haben
es
verdient
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rory ferreira, seamus malliagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.