Milo - Salladhor Saan, Smuggler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milo - Salladhor Saan, Smuggler




Salladhor Saan, Smuggler
Салладор Саан, Контрабандист
We got our first apartment and spent six months in the front room laughing
Мы сняли нашу первую квартиру и провели шесть месяцев в гостиной, смеясь.
Darkness was attractive
Темнота была притягательна.
Dust in the cabinets cause we could only afford paper plates, no napkins
Пыль в шкафах, потому что мы могли позволить себе только бумажные тарелки, никаких салфеток.
Your mother approaching us, the repercussions of life, no ramekins
Твоя мать приближается к нам, последствия жизни, никаких рамекинов.
I learned to be a man again
Я снова учился быть мужчиной.
I learned to be a mannequin
Я учился быть манекеном.
I learned to be a man again
Я снова учился быть мужчиной.
In my mind I'm the corduroy coon prince
В своих мыслях я принц в вельветовом костюме.
From the outside I'm more like a really dumb doofus
Снаружи я больше похож на настоящего тупицу.
Rap albums made my face expand like lupus
Рэп-альбомы раздули мое лицо, как от волчанки.
Quit college, I never made it to a senior student
Бросил колледж, так и не доучившись до старших курсов.
Because I had a dangerous secret like Remus Lupin
Потому что у меня был опасный секрет, как у Римуса Люпина.
That means I'm a scary fuckin' werewolf
Это значит, что я чертовски страшный оборотень.
Swear to god I nearly blew my brains out on Tuesday
Клянусь богом, я чуть не вышиб себе мозги во вторник.
Safari Al taught me how to hide it like a toupee
Сафари Эл научил меня скрывать это, как парик.
Now I'm eating Domino's with the lads on a Thursday
Теперь я ем Доминос с парнями в четверг.
It's Hellfyre til I'm dead
Это Адский огонь, пока я не умру.
That's not per se
Это не совсем так.
Listen to Mike Eagle's dishes
Слушаю Майка Игла.
When I know I'm gonna feel weird
Когда знаю, что мне будет не по себе.
Because I can't call him up
Потому что я не могу ему позвонить.
Just to say I feel weird
Просто чтобы сказать, что мне не по себе.
Family dollars pots and pans rust too fast
Кастрюли и сковородки из "Семейного доллара" слишком быстро ржавеют.
Asking if I can borrow his preamp and other doodads
Спрашиваю, могу ли я одолжить его предусилитель и другие штуковины.
"Hey Mike, Rory here... calling about that preamp again"
"Эй, Майк, это Рори... снова звоню насчет того предусилителя".
There were seventeen days
Было семнадцать дней.
Where I only read Jean Genet
Когда я читал только Жана Жене.
And before bed I only watched Office Space
А перед сном смотрел только "Офисное пространство".
That was a polarizing experience
Это был противоречивый опыт.
Where do I go to be notarized as delirious
Куда мне пойти, чтобы меня заверили как бредового?
Tall and thin built like a NFL punter
Высокий и худой, сложенный как пантер НФЛ.
Couldn't afford cover art by Clementine Hunter, my nigga
Не мог позволить себе обложку от Клементины Хантер, мой нигга.
Don't bet you're passing
Не рассчитывай, что пройдешь.
Type of dude to beat you with a sculpture of Fletcher, Magnum
Такой чувак, который побьет тебя скульптурой Флетчера, Магнума.
Point out how your aesthetic is totally lacking
Укажет на то, как сильно тебе не хватает эстетики.
See what you need to understand of Kant's notion of the sublime is that there needs to be an element of clear and present danger
Видишь ли, что тебе нужно понять в кантовском понятии возвышенного, так это то, что должен присутствовать элемент явной и непосредственной опасности.
Something so beautiful it could kill you
Что-то настолько прекрасное, что может тебя убить.
Like if Kim Kardashian were to smother the life out of you with her enormous butt cheeks
Например, если бы Ким Кардашьян задушила тебя своими огромными ягодицами.
That would be a truly sublime experience
Это был бы поистине возвышенный опыт.
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что я натворил, пора собирать палочки.
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что я натворил, пора собирать палочки.
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что я натворил, пора собирать палочки.
I know I made a
Я знаю, что я
I know I made a
Я знаю, что я
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
Cause you never fuckin' knew
Потому что ты, черт возьми, никогда не знала.
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
You can't tell me why
Ты не можешь мне сказать почему.
'Cause you never fuckin' knew
Потому что ты, черт возьми, никогда не знала.
This is an alcove
Это алькова.
This is an outpost
Это застава.
This is a village in a poplar grove
Это деревня в тополиной роще.
This is an imaginary place
Это воображаемое место.
This is the room with the Wolfmother wallpaper
Это комната с обоями Wolfmother.
This is an alcove
Это алькова.
This is an outpost
Это застава.
This is a village in a poplar grove
Это деревня в тополиной роще.
This is an imaginary place
Это воображаемое место.
This is the room with the Wolfmother wallpaper
Это комната с обоями Wolfmother.
We will not tolerate
Мы не потерпим
Beating, lynching, burning, whipping, pillaging, torturing
Избиений, линчеваний, сожжений, порки, грабежей, пыток
Mass murdering of blacks
Массовых убийств чернокожих
We are not your o-r-d-i-n-a-r-y
Мы не ваши обычные
R-a-p-p-e-r n-i-g-g-e-r-s
Р-э-п-е-р-ы н-и-г-г-е-р-ы
On our chest is wickedness
На нашей груди злоба
The Press is telling us lies
Пресса лжет нам
We will not tolerate
Мы не потерпим
White men rape black men
Белые насилуют черных
Black men take it upon chopping up bones
Черные рубят кости
Smothering them in plastic
Заворачивают их в пластик
Dipping their head in acid
Окунают головы в кислоту
Wondering if Dommer Dies
Интересно, умрет ли Домер
We will not tolerate
Мы не потерпим
Daryl Gates, hates, beats blacks
Дэрил Гейтс ненавидит, бьет черных
Creates mistakes
Делает ошибки
False facts, fuck that
Ложные факты, к черту это
Getting my gat from under my hat
Достаю ствол из-под шляпы
Surprise, wait, don't wait
Сюрприз, подожди, не жди
Anticipate fate liberate state of mind
Предвидь судьбу, освободи разум
Serve millimeter nines
Подавай миллиметровые девятки
We're reaching out so we can feel the blind
Мы тянемся, чтобы почувствовать слепых
Here it's clear
Здесь все ясно
We will not tolerate... fear
Мы не потерпим... страха





Авторы: rory ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.