Текст и перевод песни Milo - Take Advantage of the Naysayer
I′m
the
type
of
nigga
to
wear
a
protective
layering
Я
из
тех
ниггеров,
которые
носят
защитную
маску.
Preaching
loudly
about
the
journey
and
the
laboring
Громко
проповедуя
о
путешествии
и
труде.
I
just
to
want
to
die
in
the
name
of
something
great
Я
просто
хочу
умереть
во
имя
чего-то
великого.
Now,
I
don't
wanna
die
at
all
Теперь
я
совсем
не
хочу
умирать.
I
wanna
grow
and
expand
and
consume
whole
galaxies
Я
хочу
расти,
расширяться
и
поглощать
целые
галактики.
A
strong
black
man,
moonlights
as
a
cattle
thief
Сильный
чернокожий
мужчина,
лунный
свет,
как
Скотокрад.
A
strong
black
man,
two
stepping
through
banality
Сильный
чернокожий
мужчина,
двое,
шагающие
сквозь
банальность.
A
strong
black
man,
who
can′t
seem
to
grasp
the
handling
Сильный
чернокожий
мужчина,
который,
кажется,
не
может
справиться
с
управлением.
Of
reality,
dog
О
реальности,
пес
With
its
peaks
and
valleys
С
его
вершинами
и
долинами.
And
peeling
wallpapers
and
bald
haters
И
облупившиеся
обои
и
лысые
ненавистники
Everything
smells
like
staircase
piss
Все
пахнет
лестничной
мочой.
There's
white
people
on
spaceships
Белые
люди
на
космических
кораблях.
Bare
chests
and
face
lifts
Обнаженная
грудь
и
подтяжки
лица
It's
all
horrifying
Все
это
ужасно.
And
I′m
caught
codifying
my
at-home
deities
И
меня
поймали
за
кодификацией
моих
домашних
божеств.
Eating
banana
pupusas
on
Regan′s
couch
again
Снова
ем
банановые
куколки
на
диване
Риган
Listen
to
the
Method
Man
song,
Послушай
песню
Method
Man,
But
act
like
my
dad
is
asking
those
questions
Но
веди
себя
так,
будто
эти
вопросы
задает
мой
отец.
Is
it
real,
son?
Is
it
really
real,
son?
Это
правда,
сынок?
это
правда,
сынок?
Do
you
know
the
deal,
son?
Знаешь,
в
чем
дело,
сынок?
Is
it
really
real?
Это
действительно
реально?
Something
you
can
feel,
son?
Ты
что-то
чувствуешь,
сынок?
You
want
the
raw
deal
son?
Ты
хочешь
Сынок,
сынок?
You
want
the
raw
deal,
son?
Хочешь,
сынок,
сырую
сделку?
Honestly,
who
can
say?
Честно
говоря,
кто
может
сказать?
I
remember
the
art
museum
where
Mike
Eagle
found
Dubuffet
Я
помню
художественный
музей,
где
Майк
игл
нашел
Дюбуффе.
I
remember
Meridith
blessing
me
with
Jean
Genet
Я
помню,
как
Меридит
благословил
меня
с
Жаном
Гене.
And
blowing
my
old
life
kisses,
bombs
away
И
взрываю
свою
старую
жизнь
поцелуями,
бомбами.
I
remember
packing
an
apartment
into
the
three
bags
Я
помню,
как
упаковывал
квартиру
в
три
сумки.
And
driving
across
God's
knee
caps
to
lord
knows
where
И
едем
по
Божьим
коленям
бог
знает
куда
I′m
more
bored
than
scared
Мне
больше
скучно,
чем
страшно.
How
I
learned
to
portion
the
orphan's
share
Как
я
научился
делить
сиротскую
долю?
Or
be
the
burden
bearer
Или
будешь
нести
бремя?
Working
titles
of
my
autobiography:
Рабочие
названия
моей
автобиографии:
"I′m
probably
not
the
rapper
for
you"
"Наверное,
я
тебе
не
рэпер".
It's
all
love
Это
все
любовь.
It′s
all
love
Это
все
любовь.
Listen
to
the
Method
Man
song,
Слушай
песню
Method
Man,
But
act
like
my
dad
is
asking
those
questions
Но
веди
себя
так,
будто
эти
вопросы
задает
мой
отец.
Is
it
real,
son?
Is
it
really
real,
son?
Это
правда,
сынок?
это
правда,
сынок?
Do
you
know
the
deal,
son?
Знаешь,
в
чем
дело,
сынок?
Is
it
really
real?
Это
действительно
реально?
Something
you
can
feel,
son?
Ты
что-то
чувствуешь,
сынок?
You
want
the
raw
deal,
son?
Хочешь,
сынок,
сырую
сделку?
You
want
the
raw
deal,
son?
Хочешь,
сынок,
сырую
сделку?
You
want
the
raw
deal,
son?
Хочешь,
сынок,
сырую
сделку?
You
want
the
raw
deal,
son?
Хочешь,
сынок,
сырую
сделку?
If
it's
real,
son
Если
это
правда,
сынок.
If
it's
real,
son
Если
это
правда,
сынок.
If
it′s
real,
son
Если
это
правда,
сынок.
Rode
in
on
a
Ruby
Yacht,
that′s
an
Ark
of...
Приплыл
на
рубиновой
яхте,
это
ковчег...
That's
an
Ark
of
Bones
Это
ковчег
из
костей.
That′s
an
Ark
of
Bones
Это
ковчег
из
костей.
That's
an
Ark
of
Bones
Это
ковчег
из
костей.
Had
to
ask
him,
"why
you
fill
me
with
these
dark
ass
poems?"
Пришлось
спросить
его:
"зачем
ты
забиваешь
меня
этими
черными
стихами?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.