Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hair
was
afro
that
close
to
the
mirror
Mein
Afro
war
so
nah
am
Spiegel
I
had
to
pick
my
hair
like
this,
shit
Ich
musste
meine
Haare
so
picken,
Scheiße
When
I
ran
and
the
wind
would
hit
it,
looked
like
I
had
a
cape
on
Wenn
ich
rannte
und
der
Wind
sie
traf,
sah
es
aus,
als
hätte
ich
einen
Umhang
an
Juking,
Hunter
Thompson,
histrionics,
and
music
Ausweichend,
Hunter
Thompson,
theatralisch,
und
Musik
Until
time
make
you
anhedonic
Bis
die
Zeit
dich
anhedonisch
macht
How
soil
look
on
the
knees
of
a
natural
Wie
Erde
an
den
Knien
eines
Naturtalents
aussieht
Why
would
there
be
a
key
to
this
castle?
Warum
sollte
es
einen
Schlüssel
zu
diesem
Schloss
geben?
Rubbing
a
bromelin
from
out
the
Medina
oil
display
Reibe
ein
Bromelin
aus
dem
Medina-Öl-Display
Ruby
Yachty
a
most
loyal
brigade
Ruby
Yachty,
eine
äußerst
loyale
Brigade
Bait
worm,
dope
all,
haters
learn
through
phone
calls
Ködernwurm,
alles
dope,
Hater
lernen
durch
Telefonanrufe
Bartleby
kneeling,
bible
leaf
eating
Bartleby
kniend,
Bibelseite
essend
Barnabas
demo
reel,
arguing
heaven
is
what
you
feel
Barnabas
Demoband,
argumentierend,
dass
der
Himmel
das
ist,
was
du
fühlst
Said
he
made
the
vision
cloudy
Sagte,
er
machte
die
Vision
trüb
You
get
paid
back
for
all
that
doubting
Du
wirst
für
all
das
Zweifeln
bezahlt
It's
in
how
the
limerick
gets
said
Es
liegt
daran,
wie
der
Limerick
gesagt
wird
Reciting
it
off
the
picture
in
my
head
Zitiere
ihn
aus
dem
Bild
in
meinem
Kopf
Blue
bugler
envelope,
I
wear
the
beat
like
a
stethoscope
Blauer
Signalhorn-Umschlag,
ich
trage
den
Beat
wie
ein
Stethoskop
And
play
my
flugelhorn
and
learn
my
flank
of
attack
Und
spiele
mein
Flügelhorn
und
lerne
meine
Angriffsflanke
Be
the,
new
negroes,
it
be
them
new
negroes
Sei
die,
neue
Neger,
es
sind
die
neuen
Neger
It
be
them
new
negroes,
it
be
them
new
negroes
Es
sind
die
neuen
Neger,
es
sind
die
neuen
Neger
It
be
them
new
negroes,
it
be
them
new
negroes
Es
sind
die
neuen
Neger,
es
sind
die
neuen
Neger
It
be
them
new
negroes
Es
sind
die
neuen
Neger
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
yeah
Ich
schwebe
nur,
ja
When
the
calendar
came
unglued,
challenger
lube
Als
der
Kalender
sich
löste,
Challenger-Schmiermittel
Crude
strut
tightrope
in
night
court
with
high
hopes
Roher
Gang,
Drahtseilakt
im
Nachtgericht
mit
großen
Hoffnungen
Idealism's
eyesore,
three
letters
on
the
high
score
Idealismus'
Schandfleck,
drei
Buchstaben
auf
der
Highscore-Liste
That's
G-O-D,
paid
on
delivery,
made
a
sinner
of
me,
pricked
foot
Das
ist
G-O-T-T,
zahlbar
bei
Lieferung,
machte
einen
Sünder
aus
mir,
gestochener
Fuß
Gift
horse
hollow,
bush
bandit,
mush
phantom,
shush
tantrums
Geschenkter
Gaul
hohl,
Buschbandit,
Brei-Phantom,
Pst-Wutanfälle
From
who's
army?
All
them
freedoms
seem
bewildering
Von
wessen
Armee?
All
diese
Freiheiten
erscheinen
verwirrend
My
own
thoughts
require
filtering,
and
that's
just
what
it
really
is
Meine
eigenen
Gedanken
müssen
gefiltert
werden,
und
das
ist
es,
was
es
wirklich
ist
MAWGs
will
hit
you
with
a
penance
for
what
could've
been
MAWGs
werden
dich
mit
einer
Buße
für
das
treffen,
was
hätte
sein
können
And
we
drift
onward,
I
compliment
her
locks'
ombre
Und
wir
treiben
weiter,
ich
bewundere
den
Ombre-Look
ihrer
Locken
All
of
this
with
the
most
high
as
my
only
sponsor
All
dies
mit
dem
Allerhöchsten
als
meinem
einzigen
Sponsor
There's
a
ruby
in
my
forearm,
right
(right)
Da
ist
ein
Rubin
in
meinem
Unterarm,
richtig
(richtig)
There's
a
ruby
in
my
forearm,
right
Da
ist
ein
Rubin
in
meinem
Unterarm,
richtig
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
I'm
just
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
ich
hoffe
nur,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
Floating,
just
floating
Schwebe,
schwebe
nur
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating,
gliding,
tipping,
hoping
I
ain't
slipping
Ich
schwebe
nur,
gleite,
gehe
auf
Zehenspitzen,
hoffe,
ich
rutsche
nicht
aus
I'm
just
floating
Ich
schwebe
nur
We
gon'
sparkle
now
Wir
werden
jetzt
funkeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Winnen, Chase Lawrence, Joseph Memmel, Zachary Dyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.