Milo - tiptoe - перевод текста песни на немецкий

tiptoe - Miloперевод на немецкий




tiptoe
Zehenspitzen
My hair was afro that close to the mirror
Mein Afro war so nah am Spiegel
I had to pick my hair like this, shit
Ich musste meine Haare so picken, Scheiße
When I ran and the wind would hit it, looked like I had a cape on
Wenn ich rannte und der Wind sie traf, sah es aus, als hätte ich einen Umhang an
Juking, Hunter Thompson, histrionics, and music
Ausweichend, Hunter Thompson, theatralisch, und Musik
Until time make you anhedonic
Bis die Zeit dich anhedonisch macht
How soil look on the knees of a natural
Wie Erde an den Knien eines Naturtalents aussieht
Why would there be a key to this castle?
Warum sollte es einen Schlüssel zu diesem Schloss geben?
Rubbing a bromelin from out the Medina oil display
Reibe ein Bromelin aus dem Medina-Öl-Display
Ruby Yachty a most loyal brigade
Ruby Yachty, eine äußerst loyale Brigade
Bait worm, dope all, haters learn through phone calls
Ködernwurm, alles dope, Hater lernen durch Telefonanrufe
Bartleby kneeling, bible leaf eating
Bartleby kniend, Bibelseite essend
Barnabas demo reel, arguing heaven is what you feel
Barnabas Demoband, argumentierend, dass der Himmel das ist, was du fühlst
Said he made the vision cloudy
Sagte, er machte die Vision trüb
You get paid back for all that doubting
Du wirst für all das Zweifeln bezahlt
It's in how the limerick gets said
Es liegt daran, wie der Limerick gesagt wird
Reciting it off the picture in my head
Zitiere ihn aus dem Bild in meinem Kopf
Blue bugler envelope, I wear the beat like a stethoscope
Blauer Signalhorn-Umschlag, ich trage den Beat wie ein Stethoskop
And play my flugelhorn and learn my flank of attack
Und spiele mein Flügelhorn und lerne meine Angriffsflanke
Be the, new negroes, it be them new negroes
Sei die, neue Neger, es sind die neuen Neger
It be them new negroes, it be them new negroes
Es sind die neuen Neger, es sind die neuen Neger
It be them new negroes, it be them new negroes
Es sind die neuen Neger, es sind die neuen Neger
It be them new negroes
Es sind die neuen Neger
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, yeah
Ich schwebe nur, ja
When the calendar came unglued, challenger lube
Als der Kalender sich löste, Challenger-Schmiermittel
Crude strut tightrope in night court with high hopes
Roher Gang, Drahtseilakt im Nachtgericht mit großen Hoffnungen
Idealism's eyesore, three letters on the high score
Idealismus' Schandfleck, drei Buchstaben auf der Highscore-Liste
That's G-O-D, paid on delivery, made a sinner of me, pricked foot
Das ist G-O-T-T, zahlbar bei Lieferung, machte einen Sünder aus mir, gestochener Fuß
Gift horse hollow, bush bandit, mush phantom, shush tantrums
Geschenkter Gaul hohl, Buschbandit, Brei-Phantom, Pst-Wutanfälle
From who's army? All them freedoms seem bewildering
Von wessen Armee? All diese Freiheiten erscheinen verwirrend
My own thoughts require filtering, and that's just what it really is
Meine eigenen Gedanken müssen gefiltert werden, und das ist es, was es wirklich ist
MAWGs will hit you with a penance for what could've been
MAWGs werden dich mit einer Buße für das treffen, was hätte sein können
And we drift onward, I compliment her locks' ombre
Und wir treiben weiter, ich bewundere den Ombre-Look ihrer Locken
All of this with the most high as my only sponsor
All dies mit dem Allerhöchsten als meinem einzigen Sponsor
There's a ruby in my forearm, right (right)
Da ist ein Rubin in meinem Unterarm, richtig (richtig)
There's a ruby in my forearm, right
Da ist ein Rubin in meinem Unterarm, richtig
I'm just floating, gliding, tipping, I'm just hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, ich hoffe nur, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
Floating, just floating
Schwebe, schwebe nur
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating, gliding, tipping, hoping I ain't slipping
Ich schwebe nur, gleite, gehe auf Zehenspitzen, hoffe, ich rutsche nicht aus
I'm just floating
Ich schwebe nur
We gon' sparkle now
Wir werden jetzt funkeln





Авторы: Ryan Winnen, Chase Lawrence, Joseph Memmel, Zachary Dyke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.