Milo - You Are Go(o)d to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milo - You Are Go(o)d to Me




You Are Go(o)d to Me
Ты так добра ко мне
Happy New Year everybody
С Новым годом, все!
I'm susceptible to your lies
Я подвержен твоей лжи.
I want to be objectified without concern for systems
Я хочу быть объектом твоего внимания, не заботясь о системе.
Naturally nervous disposition brims
Моя нервная натура переполнена
With concerns and contradictions
Тревогой и противоречиями.
The contrapositive impoverished heart stems
Истоки обнищавшего сердца противоречивы,
And I'm Bart Simpson
И я как Барт Симпсон.
I've known the nothingness of chaos
Я познал ничтожество хаоса,
I've known the somethingness of fake Gods
Я познал нечтожность ложных богов.
I've been out of place like transitional lenses
Я не на своем месте, как фотохромные линзы.
Comma splices in a suspended sentence
Запятые в подвешенном состоянии.
Kiss the nose of the vulture, destroy the broke culture
Поцелуй клюв стервятника, разрушь нищую культуру,
That's what I was sent to do with a paper box of cherry cordials
Вот для чего я послан с коробкой вишневых конфет.
Already forgot what I'm meant to prove
Уже забыл, что должен доказать.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
So I kicked the air like I'm Bruce Lee
Я бью ногой в воздух, как Брюс Ли,
And I mumbled like I'm Tunechi
И бормочу, как Лил Уэйн,
And I felt it in my cheek bones
И чувствую это в своих скулах.
I kicked the air like I'm Bruce Lee
Я бью ногой в воздух, как Брюс Ли,
And I mumbled like I'm Tunechi
И бормочу, как Лил Уэйн,
And I felt it in my cheek bones
И чувствую это в своих скулах.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
We can eat, gray clumps of sky
Мы можем есть серые клочки неба.
Melancholy men are always witty, and I wonder why
Меланхоличные мужчины всегда остроумны, и мне интересно, почему.
We have a secret language
У нас есть секретный язык.
Communicating in blinks and strange twitches
Мы общаемся морганием и странными подергиваниями.
My brain itches and I'm looking at pictures
Мой мозг зудит, и я смотрю на картинки,
And I'm looking at pictures of pictures on Instagram
И я смотрю на картинки картинок в Инстаграме.
Feeling like the Vicar of a little land
Чувствую себя викарием на маленьком участке земли,
That spans the length of this Afghan which is not below my knees
Который простирается на длину этого афганского пледа, не доходящего до моих колен.
I would make you breakfast with Raspberries
Я бы приготовил тебе завтрак с малиной
And pick out the seeds, using nothing but my little fingers
И вынул бы все косточки, используя только свои пальчики.





Авторы: Rory Ferreira, Seamus Malliagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.