MILO MAE - Bellaco lindo loco - перевод текста песни на немецкий

Bellaco lindo loco - MILO MAEперевод на немецкий




Bellaco lindo loco
Heißer verrückter Süßer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Baby, ¿qué pasó?, sabes tengo gata
Baby, was ist passiert, du weißt, ich hab' 'ne Katze
No confundas, vos sabes la situación
Verwechseln wir nichts, du kennst die Situation
Obvio que me gustó ponerte bellaca
Klar, dass es mir gefiel, dich wild zu machen
Enamorarnos nunca fue la intención
Dass wir uns verlieben, war nie die Intention
Mami, no me vengas con ese drama
Mami, komm mir nicht mit dem Drama
Deli, si lo repetimos mañana
Lecker, wenn wir's morgen wiederholen
Así calladito es mucho mejor
So still ist es einfach besser
Sin tantas vueltas, no metamos corazón
Ohne Umwege, stecken wir kein Herz rein
Mami, no me vengas con ese drama
Mami, komm mir nicht mit dem Drama
Deli, si lo repetimos mañana
Lecker, wenn wir's morgen wiederholen
Así calladito es mucho mejor
So still ist es einfach besser
Sin tantas vueltas, no metamos corazón
Ohne Umwege, stecken wir kein Herz rein
Está mucho mejor si lo hacemos clandestino
Es ist viel besser, wenn wir's heimlich tun
Él sabe la intención, ella sabe a lo que vino
Er kennt die Absicht, sie weiß, wozu sie kam
eres una tentación, tantas cosas imagino
Du bist eine Versuchung, ich stell mir so viel vor
Cuando te veo en mi cama, así lo quiso el destino
Wenn ich dich in meinem Bett seh, so wollte es das Schicksal
Estuvo bueno el romance, siento valió la pena
Die Romanze war gut, ich finde, es hat sich gelohnt
Pero no creo que avance aquí no tiene cadena
Aber ich glaub nicht, dass es weitergeht, hier gibt's keine Kette
Baby, yo que confundimos el amor
Baby, ich weiß, wir verwechseln die Liebe
Dale, acepta, loca, así pasamos mejor
Komm schon, akzeptier's, Verrückte, so haben wir's besser
Mami, no me vengas con ese drama
Mami, komm mir nicht mit dem Drama
Deli, si lo repetimos mañana
Lecker, wenn wir's morgen wiederholen
Así calladito es mucho mejor
So still ist es einfach besser
Sin tantas vueltas, no metamos corazón
Ohne Umwege, stecken wir kein Herz rein
Que yo ya lo tengo roto, bellaco, lindo, loco
Ich habe es schon kaputt, heißer, süßer, Verrückter
que te gustan los chavos, maleantes y las motos
Ich weiß, du magst die Jungs, Ganoven und die Motorräder
¿Pa qué forzar, si podemos chingar?
Wozu erzwingen, wenn wir es tun können?
Sin sentimientos, sin problemas, sin tener que frontear
Ohne Gefühle, ohne Probleme, ohne Fronten
Estuvo bueno el romance, siento valió la pena
Die Romanze war gut, ich finde, es hat sich gelohnt
Pero no creo que avance aquí no tiene cadena
Aber ich glaub nicht, dass es weitergeht, hier gibt's keine Kette
Yo que confundimos el amor
Ich weiß, wir verwechseln die Liebe
Dale, acepta, loca, así pasamos mejor
Komm schon, akzeptier's, Verrückte, so haben wir's besser
Mami, no me vengas con ese drama
Mami, komm mir nicht mit dem Drama
Deli, si lo repetimos mañana
Lecker, wenn wir's morgen wiederholen
Así calladito es mucho mejor
So still ist es einfach besser
Sin tantas vueltas, no metamos corazón
Ohne Umwege, stecken wir kein Herz rein
Mami, no me vengas con ese drama
Mami, komm mir nicht mit dem Drama
Deli, si lo repetimos mañana
Lecker, wenn wir's morgen wiederholen
Así calladito es mucho mejor
So still ist es einfach besser
Sin tantas vueltas, no metamos corazón
Ohne Umwege, stecken wir kein Herz rein





Авторы: Jhon Jairo Guerrero Yanez, Duvalier Alberto Torres Ayala, Jorge Andres Villa, Pablo Andres Narvaez Poveda, Maxiolly Torres Meneses, Santiago Garcia Castano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.