Milo Meskens - I Don't Know You Anymore - перевод текста песни на немецкий

I Don't Know You Anymore - Milo Meskensперевод на немецкий




I Don't Know You Anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I don′t know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Though I thought I loved before
Die, von der ich dachte, ich hätte sie zuvor geliebt
Has gone right out the door
Ist einfach zur Tür hinaus
All the moments you say
In all den Momenten, in denen du es sagst
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Who was it I loved before?
Wer war das, den ich zuvor geliebt habe?
Nothing left me quite as sore
Nichts hat mich je so verletzt
As the moment you say
Wie der Moment, in dem du es sagst
Of everyone out in this world
Von allen auf dieser Welt
There is never been a girl
Gab es nie ein Mädchen
That I trusted quite as much as you
Dem ich so sehr vertraut habe wie dir
And too many times I have believed
Und zu oft habe ich geglaubt
Whatever you would give to me
Allem, was du mir erzählt hast
But now I know it wasn′t truth
Aber jetzt weiß ich, es war nicht die Wahrheit
And my blood it boils, as the heartbeat coils again
Und mein Blut kocht, während sich der Herzschlag wieder windet
Was there someone else to? felt you since
War da auch jemand anderes? Ich hab's gespürt seitdem
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Who I thought I loved before
Die, von der ich dachte, ich hätte sie zuvor geliebt
Has gone right out the door
Ist einfach zur Tür hinaus
All the moments you say
In all den Momenten, in denen du es sagst
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Who was it I loved before?
Wer war das, den ich zuvor geliebt habe?
Nothing left me quite as sore
Nichts hat mich je so verletzt
As the moment you say
Wie der Moment, in dem du es sagst
And darling tell me was it lust
Und Liebling, sag mir, war es Lust
That made you go and break my trust
Die dich dazu brachte, mein Vertrauen zu brechen
On the moments I been away
In den Momenten, in denen ich weg war
And don′t explain there′s been someone
Und erklär nicht, dass da jemand war
That came up to you when you were alone
Der zu dir kam, als du allein warst
And did the things you won't even say
Und Dinge tat, die du nicht einmal aussprechen willst
And my blood it boils, as the heartbeat coils again
Und mein Blut kocht, während sich der Herzschlag wieder windet
Was there someone else to? felt you since
War da auch jemand anderes? Ich hab's gespürt seitdem
I don′t know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Who I thought I loved before
Die, von der ich dachte, ich hätte sie zuvor geliebt
Has gone right out the door
Ist einfach zur Tür hinaus
All the moments you say
In all den Momenten, in denen du es sagst
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Who was it I loved before?
Wer war das, den ich zuvor geliebt habe?
Nothing left me quite as sore
Nichts hat mich je so verletzt
As the moment you say
Wie der Moment, in dem du es sagst
I don′t know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I don′t know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr





Авторы: Milo Meskens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.