Milo Mills - Yesterday - перевод текста песни на немецкий

Yesterday - Milo Millsперевод на немецкий




Yesterday
Gestern
I thought I could make it better
Ich dachte, ich könnte es besser machen
But I keep on hurting you
Aber ich verletze dich immer wieder
I thought we could see tomorrow
Ich dachte, wir könnten morgen sehen
(Yesterday)
(Gestern)
Hear me out, hear me out girl
Hör mir zu, hör mir zu, Mädchen
I see you talking about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Ich sehe, du redest über Gestern, Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
How I won't talk about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Wie ich nicht über Gestern rede, Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
There ain't no going back now Damn girl slow it down
Es gibt kein Zurück mehr, verdammt, Mädchen, langsamer
Put a groove on it
Leg einen Groove drauf
If you see it's my pass we can't move forward
Wenn du siehst, es ist meine Vergangenheit, können wir nicht vorwärtsgehen
Then it turns into the worst romance
Dann wird es zur schlimmsten Romanze
Stepping on my toes like your first slow dancing
Tritt mir auf die Füße wie beim ersten Langsamtanz
I just want you in a bomb scene
Ich will dich nur in einer Bombenszene
I hope you blow Palm trees in Palm Springs
Ich hoffe, du bläst Palmen in Palm Springs
But instead of going to bed we keep going back
Aber statt ins Bett zu gehen, gehen wir immer zurück
Now my prom queen's in the wrong scene
Jetzt ist meine Ballkönigin in der falschen Szene
She's telling me love's free, I say it's expensive
Sie sagt, Liebe ist kostenlos, ich sage, sie ist teuer
Now my prom queen's in the wrong scene
Jetzt ist meine Ballkönigin in der falschen Szene
She's telling me love's free I say it's expensive
Sie sagt, Liebe ist kostenlos, ich sage, sie ist teuer
You tell me I offend you, I say you defensive
Du sagst, ich beleidige dich, ich sage, du bist defensiv
So I'd rather spend a dime
Also würde ich lieber einen Cent ausgeben
Every time I do, my stay is extensive
Jedes Mal, wenn ich es tue, ist mein Aufenthalt lang
I just give you good sex in place of devotion, so cool I backstroke a deal like promotion
Ich gebe dir nur guten Sex statt Hingabe, so cool, ich schwimme rückwärts wie eine Beförderung
Save that shit, for another fly guy
Spar dir das für einen anderen coolen Typen
Trying to dive and come out on the other side of twilight
Versuche zu tauchen und auf der anderen Seite der Dämmerung aufzutauchen
I thought I could make it better
Ich dachte, ich könnte es besser machen
But I keep on hurting you oh baby, baby
Aber ich verletze dich immer wieder, oh Baby, Baby
I thought we could see you tomorrow
Ich dachte, wir könnten dich morgen sehen
(Yesterday)
(Gestern)
Hear me out, hear me out girl
Hör mir zu, hör mir zu, Mädchen
I see you talking about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Ich sehe, du redest über Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
There ain't no going back now We should've seen it like I see from the aerial town every day we go in circles like a merry go around
Es gibt kein Zurück mehr, wir hätten es sehen sollen wie ich aus der Vogelperspektive jeden Tag gehen wir im Kreis wie ein Karussell
I wanna marry your smile, baby bury your frown
Ich will dein Lächeln heiraten, Baby, begrab deine Traurigkeit
Stones all around you like a burial ground
Steine um dich herum wie ein Friedhof
Do you want your sunshine like I got it in the bag
Willst du deinen Sonnenschein wie ich ihn in der Tasche habe
Don't be fucking it up the future leaving probs in the past
Mach nicht die Zukunft kaputt und lass Probleme in der Vergangenheit
You're my princess, I wanna see you with your life tiara on the mirror dancing king Cierra on, I love it, love the way you does it, you'll be killing one the jealous of all fuckers
Du bist meine Prinzessin, ich will dich mit deiner Lebenstiara im Spiegel tanzen sehen König Cierra an, ich liebe es, liebe die Art, wie du es machst, du wirst alle Neider töten
Say you wants mine like a straight man with his ape off
Sag, du willst meins wie ein heterosexueller Mann mit abgeschaltetem Verstand
She does what I like, Kate spade on Kate moss, she want to take off from work, so we can take off but it's me, I could never blame you
Sie macht, was ich mag, Kate Spade auf Kate Moss, sie will von der Arbeit abheben, damit wir abheben können, aber ich könnte dich nie beschuldigen
I just decided that this fairytale never true like
Ich habe nur entschieden, dass dieses Märchen nie wahr war wie
I thought I could make it better
Ich dachte, ich könnte es besser machen
But I keep on hurting you oh baby, baby
Aber ich verletze dich immer wieder, oh Baby, Baby
I thought we could see tomorrow
Ich dachte, wir könnten morgen sehen
(Yesterday)
(Gestern)
Hear me out, hear me out girl
Hör mir zu, hör mir zu, Mädchen
I see you talking about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Ich sehe, du redest über Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
How I won't talk about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Wie ich nicht über Gestern rede, Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
There ain't no going back now (Autotune)
Es gibt kein Zurück mehr (Autotune)
The wings of them take us back then you were mine
Die Flügel davon bringen uns zurück, dann warst du mein
I thought I could make it better
Ich dachte, ich könnte es besser machen
But I keep on hurting you
Aber ich verletze dich immer wieder
I thought we could see tomorrow
Ich dachte, wir könnten morgen sehen
(Yesterday)
(Gestern)
Hear me out, hear me out girl
Hör mir zu, hör mir zu, Mädchen
I see you talking about yesterday, yesterday, yesterday, yesterday
Ich sehe, du redest über Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
How I won't talk about yesterday, yesterday, yesterday yesterday
Wie ich nicht über Gestern rede, Gestern, Gestern, Gestern, Gestern
There ain't no going back now
Es gibt kein Zurück mehr





Авторы: Kern Jerome, Harbach Otto A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.