Yo Te Amaré -
ROMAN
,
Milo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Amaré
Ich werde dich lieben
Tu
corazón
me
pertenece
y
no
lo
sabes
Dein
Herz
gehört
mir
und
du
weißt
es
nicht
Llevo
hace
tiempo
mandándote
las
señales
Ich
sende
dir
schon
seit
einiger
Zeit
Signale
Pa'
que
tú
sepas
que
te
quiero
a
mi
lado
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
will
Y
que
conmigo
olvidarás
todo
el
pasado
Und
dass
du
mit
mir
all
die
Vergangenheit
vergisst
Puede
ser
que
en
el
cielo
haya
una
estrella
Es
kann
sein,
dass
es
am
Himmel
einen
Stern
gibt
Que
brille
como
tus
ojos
antes
del
amanecer
(oye,
nos
fuimos)
Der
so
strahlt
wie
deine
Augen
vor
der
Morgendämmerung
(hör
zu,
wir
sind
weg)
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
navegar
entre
las
curvas
de
tu
piel
Ich
muss
zwischen
den
Kurven
deiner
Haut
segeln
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
que
me
des
unas
gotitas
de
tu
miel
Ich
brauche
ein
paar
Tropfen
deines
Honigs
Pa'
no
perder
el
horizonte
del
amor
yo
te
amaré
Um
den
Horizont
der
Liebe
nicht
zu
verlieren,
werde
ich
dich
lieben
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
navegar
entre
las
curvas
de
tu
piel
Ich
muss
zwischen
den
Kurven
deiner
Haut
segeln
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
que
me
des
unas
gotitas
de
tu
miel
Ich
brauche
ein
paar
Tropfen
deines
Honigs
Pa'
no
perder
el
horizonte
del
amor
yo
te
amaré
Um
den
Horizont
der
Liebe
nicht
zu
verlieren,
werde
ich
dich
lieben
Sin
miedo,
mami,
ven
escápate
conmigo
Ohne
Angst,
Mami,
komm,
entkomme
mit
mir
Vivamos
el
momento
lejos
sin
testigos
Lass
uns
den
Moment
weit
weg
ohne
Zeugen
erleben
Es
que
yo
muero
por
tener
algo
contigo
Ich
sterbe
danach,
etwas
mit
dir
zu
haben
Dale,
ven
y
sigue
mi
camino
Komm,
folge
meinem
Weg
Y
dame
un
besito,
dale,
no
seas
tan
mala
Und
gib
mir
einen
Kuss,
sei
nicht
so
gemein
Loco
por
tenerte
cerca
de
mí
Verrückt
danach,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Porque
mi
mundo
gira
en
torno
a
ti
Weil
sich
meine
Welt
um
dich
dreht
Por
más
que
quieras
e
intentes
mentir
Auch
wenn
du
es
willst
und
versuchst
zu
lügen
No
puedes
negarlo,
sé
que
quieres
sentir
Du
kannst
es
nicht
leugnen,
ich
weiß,
du
willst
es
fühlen
Creo
que
me
va
a
enamorar
Ich
glaube,
ich
werde
mich
verlieben
Ver
como
mueves
tu
cuerpo
Wenn
ich
sehe,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
Hace
que
te
quiera
probar
Das
bringt
mich
dazu,
dich
probieren
zu
wollen
Puede
ser
que
en
cielo
haya
una
estrella
Es
kann
sein,
dass
es
am
Himmel
einen
Stern
gibt
Que
brille
como
tus
ojos
antes
del
amanecer
Der
so
strahlt
wie
deine
Augen
vor
der
Morgendämmerung
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
navegar
entre
las
curvas
de
tu
piel
Ich
muss
zwischen
den
Kurven
deiner
Haut
segeln
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
que
me
des
unas
gotitas
de
tu
miel
Ich
brauche
ein
paar
Tropfen
deines
Honigs
Pa'
no
perder
el
horizonte
del
amor
yo
te
amaré
Um
den
Horizont
der
Liebe
nicht
zu
verlieren,
werde
ich
dich
lieben
Yah,
this
is
Milo,
baby
Yah,
das
ist
Milo,
Baby
Mami,
ven
que
juntos
no
hay
quien
nos
pare
Mami,
komm,
denn
zusammen
kann
uns
niemand
aufhalten
Que
la
gente
hable,
no
nos
asaré
Lass
die
Leute
reden,
das
wird
uns
nicht
stören
Solo
tú
y
yo,
mami,
aquí
estoy
pa'
ti
Nur
du
und
ich,
Mami,
ich
bin
für
dich
da
Pídeme
lo
que
tú
quieras,
yo
te
haré
feliz
Verlange,
was
du
willst,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Ya
no
lo
pienses,
no
hay
na'
que
pensar
Denk
nicht
mehr
darüber
nach,
es
gibt
nichts
zu
überlegen
Conmigo
tú
vas
a
olvidar
Mit
mir
wirst
du
das
Schlechte
vergessen
Lo
malo
y
déjate
llevar
que
yo
te
voy
amar
Und
lass
dich
treiben,
denn
ich
werde
dich
lieben
Puede
ser
que
en
cielo
haya
una
estrella
Es
kann
sein,
dass
es
am
Himmel
einen
Stern
gibt
Que
brille
como
tus
ojos
antes
del
amanecer
Der
so
strahlt
wie
deine
Augen
vor
der
Morgendämmerung
Antes
del
amanecer
Vor
der
Morgendämmerung
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
navegar
entre
las
curvas
de
tu
piel
Ich
muss
zwischen
den
Kurven
deiner
Haut
segeln
Necesito
un
beso
de
tu
boca
loca
Ich
brauche
einen
Kuss
von
deinem
verrückten
Mund
Necesito
que
me
des
unas
gotitas
de
tu
miel
Ich
brauche
ein
paar
Tropfen
deines
Honigs
Pa'
no
perder
el
horizonte
del
amor
yo
te
amaré
Um
den
Horizont
der
Liebe
nicht
zu
verlieren,
werde
ich
dich
lieben
Yo
te
amaré,
bebé,
ah
Ich
werde
dich
lieben,
Baby,
ah
Milo
y
Román,
baby
Milo
und
Román,
Baby
Yeah,
haciéndolo
internacional,
dímelo
andy
Yeah,
wir
machen
es
international,
sag
es
Andy
Con
AJM,
el
arquitecto,
yeah
Mit
AJM,
dem
Architekten,
yeah
Max
Magic
Music
Max
Magic
Music
Oye,
esta
fue
directo
a
tu
corazón
Hör
zu,
das
ging
direkt
in
dein
Herz
Y
tú
lo
sabes
Und
du
weißt
es
Pa'
no
perder
el
horizonte
del
amor
yo
te
amaré
Um
den
Horizont
der
Liebe
nicht
zu
verlieren,
werde
ich
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darlyn Alberto Cuevas Segura, Darlyn Alberto Cuevas Segura (dcs), Jorge Aron Medrano Pullas, Camilo Rivera Muneton, Heber Isael Medrano Pullas, Alvaro Andy Clavijo Molina, David Leonardo Diaz Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.