Текст и перевод песни Milo feat. Busdriver - The Gus Haynes Cribbage League
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gus Haynes Cribbage League
Лига криббеджа Гаса Хейнса
I
did
my
best
Я
старался
изо
всех
сил,
But
I
guess
my
best
wasn't
good
enough
но,
видимо,
моих
сил
было
недостаточно.
Your
pretty
Pinterest
board
ran
out
of
spackle
Твоя
красивая
доска
на
Pinterest
закончилась
шпаклевкой,
And
we
allowed
Adidas
to
market
shoes
with
shackles
а
мы
позволили
Adidas
продавать
обувь
с
кандалами.
I
wish
I
was
more
like
Gus
Haynes
Хотел
бы
я
быть
больше
похожим
на
Гаса
Хейнса,
Sticking
it
to
the
white
man
through
all
of
my
gut
pains
насолить
белому
человеку,
несмотря
на
всю
боль
в
животе.
You're
a
white
supremist
if
you
wonder
what
country
Obama
was
birthed
in
Ты
сторонник
превосходства
белой
расы,
если
задаешься
вопросом,
в
какой
стране
родился
Обама,
And
went
all
through
high
school
never
reading
Zora
Neale
Hurston
и
прошел
всю
среднюю
школу,
так
и
не
прочитав
Зора
Нил
Херстон.
I
promise,
I'll
be
as
pompous
as
I
want
to
be
Обещаю,
я
буду
настолько
напыщенным,
насколько
захочу,
And
exploit
affirmative
action
to
cash
in
on
this
Bachelor's
degree
и
воспользуюсь
позитивной
дискриминацией,
чтобы
заработать
на
этом
дипломе
бакалавра.
I'm
going
to
write
some
gibberish
and
call
it
"ethnic
fiction"
Я
собираюсь
написать
какую-нибудь
тарабарщину
и
назвать
это
"этнической
литературой",
Right
after
I
start
an
all-black
cribbage
league
сразу
после
того,
как
создам
лигу
криббеджа
только
для
чернокожих.
Our
club
mascot
is
Huey
Newton's
ashy
knee
Наш
клубный
талисман
— это
пепельное
колено
Хьюи
Ньютона,
We're
repping
meta
postmodernity
мы
представляем
метапостмодернити,
Until
my
home
is
burdened
by
non-functional
furnishings
пока
мой
дом
не
обременен
нефункциональной
мебелью.
I
got
hair
like
a
pad
of
Brillo
У
меня
волосы
как
мочалка
Brillo,
And
date
girls
whose
dad
could
be
Don
DeLillo
и
я
встречаюсь
с
девушками,
чьи
отцы
могли
бы
быть
Доном
Делилло.
What's
the
price
on
my
dignity
plus
damages
Какова
цена
моего
достоинства
плюс
ущерб,
Inflicted
on
my
self
esteem
through
ignorance
and
ham
sandwiches?
нанесенный
моей
самооценке
невежеством
и
бутербродами
с
ветчиной?
You'll
need
a
larger
hedonic
calculator
Тебе
понадобится
более
мощный
гедонистический
калькулятор,
The
only
black
fantasy
characters
are
always
grouchy
satyrs
единственные
черные
фэнтезийные
персонажи
— это
всегда
сварливые
сатиры.
I'm
in
an
alley
shouting
lines
from
the
Credo
Я
в
переулке
кричу
строки
из
Кредо,
Pages
stained
red
from
all
these
flaming
hot
Cheetos
страницы
окрашены
в
красный
цвет
от
этих
огненно-острых
Cheetos.
In
my
computer
chair
with
a
face
full
of
[yolk
strands?]
В
своем
компьютерном
кресле
с
лицом,
полным
[остатков
желтка?],
Frantically
searching
the
internet
for
all-brown
folk
bands
я
отчаянно
ищу
в
интернете
полностью
коричневые
фолк-группы.
Couldn't
get
signed
because
my
areolae
aren't
heart-shaped
Не
смог
подписать
контракт,
потому
что
мои
ареолы
не
имеют
форму
сердца,
Well,
that's
certainly
a
dark
fate
ну,
это,
безусловно,
мрачная
судьба.
No
worries,
there's
still
hope
for
me
Не
волнуйся,
для
меня
еще
есть
надежда,
My
pan-African
hoodie
reeks
of
cocoa
butter
and
potpourri
моя
панафриканская
толстовка
пахнет
маслом
какао
и
попурри.
Yea,
you
just
downloaded
the
red
heron
1000
Да,
ты
только
что
скачала
"красную
цаплю
1000",
The
black
opinion
splicer,
the
Donna
Karan
of
pun
jousting
черный
расщепитель
мнений,
Донна
Каран
каламбуров.
So
white
tycoons
have
a
baby
blood
and
a
caligula
making
up
Итак,
у
белых
магнатов
есть
детская
кровь
и
Калигула,
составляющие
My
crazy
duds
are
straight
bare
and
[munchausen?]
мой
безумный
прикид,
он
совершенно
голый
и
[мюнхгаузен?].
Oh
what
my
wooly
mane,
it
filters
poison
out
the
gentle
breeze
О,
моя
шерстяная
грива,
она
фильтрует
яд
из
нежного
бриза.
Applaud
me
as
I
dunk
hoops,
my
sub-group
is
special
needs
Аплодируйте
мне,
когда
я
забрасываю
мяч
в
кольцо,
моя
подгруппа
— с
особыми
потребностями.
Yep,
marred
to
the
[?]
of
a
[?]
Да,
женат
на
[неразборчиво]
из
[неразборчиво],
These
Eldridge
Cleaver
baby
tees
are
a
far
cry
from
leadership
эти
детские
футболки
с
Элдриджем
Кливером
далеки
от
лидерства,
But
it's
so
legit,
here's
your
ID
about
to
go
and
punch
a
card
но
это
так
законно,
вот
твой
ID,
иди
и
отметься.
You
might
need
a
[?]
Тебе
может
понадобиться
[неразборчиво],
D.O.
to
[?]
take
his
black
cobra
hiss
чтобы
[неразборчиво]
заставить
его
черную
кобру
шипеть.
Oh
you
think
I
like
to
protest?
Do
you
think
I'm
pro-rich?
О,
ты
думаешь,
мне
нравится
протестовать?
Ты
думаешь,
я
за
богатых?
Oh,
well
I
guess
I'm
black,
I
just
didn't
think
that
you
noticed
О,
ну,
я
думаю,
я
черный,
я
просто
не
думал,
что
ты
заметила.
Your
quiet
disdain
for
black
males
makes
me
motion
sick
Твое
тихое
презрение
к
чернокожим
мужчинам
вызывает
у
меня
тошноту,
That's
why
I'm
a
sourpuss,
swag
stays
on
our
books
вот
почему
я
брюзга,
крутизна
остается
в
наших
книгах.
Hunched
over
a
power
book
I'm
posting
pics
of
my
swollen
prick
Склонившись
над
ноутбуком,
я
выкладываю
фото
своего
опухшего
члена
Against
exposed
brick
на
фоне
кирпичной
стены.
Trapped
like
a
goldfish
в
ловушке,
как
золотая
рыбка.
Oh
my
lungs,
they're
two
[atavistic?]
steamboats
О,
мои
легкие,
они
как
два
[атавистических?]
парохода,
Filled
with
negroe
spirit
holes
and
a
sweet
cream
for
that
brioche
наполненные
негритянскими
духовными
дырами
и
сладкими
сливками
для
бриоши.
And
I
guess
you're
right
man
my
weed's
rich
in
chlorophyll
И
я
думаю,
ты
права,
моя
трава
богата
хлорофиллом,
My
[jacklit?]
is
cornmeal
and
my
diploma
is
an
orange
peel
мой
[?жареный?]
— это
кукурузная
мука,
а
мой
диплом
— апельсиновая
корка.
And
my
sense
of
rhythm
acts
like
a
force
field
И
мое
чувство
ритма
действует
как
силовое
поле,
Protecting
me
from
you,
or
you
from
me
защищая
меня
от
тебя
или
тебя
от
меня.
(Tone
it
down,
'driver)
(Потише,
'driver)
What's
that
in
your
gun
holster?
Что
это
у
тебя
в
кобуре?
Oh
this
is
the
de-negro-tiser
О,
это
де-негритяйзер.
I
shoot
myself
with
it
until
I'm
whiter
than
Peter
Piper
Я
стреляю
в
себя
им,
пока
не
стану
белее
Питера
Пайпера.
Now
I'll
be
able
to
bow
before
a
world
leaders
maître
Теперь
я
смогу
поклониться
метрдотелю
мировых
лидеров,
Until
then
the
shackles
on
my
Adidas
sneakers
need
to
be
tighter
а
до
тех
пор
кандалы
на
моих
кроссовках
Adidas
должны
быть
туже,
Cause
right
now
man,
I'm
free
like
a
zebra
in
Zaire
потому
что
сейчас,
чувак,
я
свободен,
как
зебра
в
Заире.
So
I'll
hop
in
a
time
machine
to
have
my
litigens
wiped
clean
Поэтому
я
запрыгну
в
машину
времени,
чтобы
очистить
своих
тяжущихся,
And
I'll
entertain
yuppies
as
they
buy
tight
jeans
and
thai
cuisine
и
буду
развлекать
яппи,
пока
они
покупают
узкие
джинсы
и
тайскую
кухню.
I
did
my
best
Я
старался
изо
всех
сил,
But
I
guess
my
best
wasn't
good
enough
но,
видимо,
моих
сил
было
недостаточно.
I
be
in
the
club
draped
in
BUFU
Я
в
клубе,
одетый
в
BUFU,
Throwing
hexes,
voodoo
бросаю
проклятия,
вуду,
Black
magic,
juju
черная
магия,
джуджу.
That's
why
I
ain't
mad
when
they
watch
the
throne
Вот
почему
я
не
злюсь,
когда
они
смотрят
на
трон,
Go
ahead
and
let
Waka
Flocka
dip
his
Glock
in
chrome
давай,
пусть
Waka
Flocka
окунет
свой
Glock
в
хром.
Make
an
interviewer
call
me
Bruce
Wavy
like
I'm
Max
B
Пусть
интервьюер
называет
меня
Bruce
Wavy,
как
будто
я
Max
B,
No
doubt
I've
read
more
Nietzsche
than
what
they've
asked
of
me
без
сомнения,
я
прочитал
больше
Ницше,
чем
от
меня
требовалось,
But
these
bastards
will
make
a
plaster
cast
of
me
но
эти
ублюдки
сделают
из
меня
гипсовый
слепок.
Guy
Fieri-narrated
biopic
of
Malcolm-Jamal
Warner
Биографический
фильм
о
Малкольме-Джамале
Уорнере
с
закадровым
голосом
Гая
Фиери.
In
my
utopia
Nu
Gingrich
is
an
illegal
foreigner
В
моей
утопии
Ньют
Гингрич
— нелегальный
иностранец,
Diners,
drive-ins
and
dives
закусочные,
автокинотеатры
и
дайнеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.