Milo feat. ELUCID - Landscaping - перевод текста песни на немецкий

Landscaping - Milo , Elucid перевод на немецкий




Landscaping
Landschaftsgestaltung
The vocabulary, y'mean the vocabulary is so vast, so big
Der Wortschatz, ich meine, der Wortschatz ist so riesig, so groß
I coul-, I could make you a whole album full of stories
Ich könn-, ich könnte dir ein ganzes Album voller Geschichten machen
Y'know what I'm saying
Weißt du, was ich sage
The challenge for me is to make it, um, y'know,
Die Herausforderung für mich ist, es, ähm, weißt du,
Close to what I've seen, or my experiences, and still rhyme
Nah an dem zu machen, was ich gesehen habe, oder meinen Erfahrungen, und trotzdem zu reimen
What's a selfie, that's not me, that's my chullachaqui
Was ist ein Selfie, das bin nicht ich, das ist mein Chullachaqui
The path is littered with many a useless tchotchke
Der Pfad ist übersät mit manch unnützem Nippes
I'm Muriel crying "Eustace" in that building lobby
Ich bin Muriel, die "Eustace" ruft in dieser Gebäudehalle
Oh, and my Courage is such a cowardly dog
Oh, und mein Mut ist so ein feiger Hund
Glasses look like jam jars
Brille sieht aus wie Marmeladengläser
Rap like if Doctor Parnassus was an ansar
Rappe, als ob Doktor Parnassus ein Ansar wäre
Ancestor with a capital A
Vorfahr mit einem großen A
You would sign a contract to earn a capital wage
Du würdest einen Vertrag unterschreiben, um einen kapitalen Lohn zu verdienen
While we tenured in this deplorable reality
Während wir fest angestellt sind in dieser beklagenswerten Realität
It's a black V5 that earns my salary
Es ist ein schwarzer V5, der mein Gehalt verdient
Impeccable memory
Makelloses Gedächtnis
I'm Salazar Slytherin by the salad bar, giggling
Ich bin Salazar Slytherin an der Salatbar, kichernd
Cause I seen that
Weil ich das gesehen habe
Cause I (seen)
Weil ich (gesehen)
Cause I seen that
Weil ich das gesehen habe
Cause I (seen)
Weil ich (gesehen)
Microphone on my shoulder like a bazooka that shoots a tooth
Mikrofon auf meiner Schulter wie eine Bazooka, die einen Zahn schießt
My nigga I'm falling apart it's not so much the screws is loose
Mein Bruder, ich falle auseinander, es ist nicht so sehr, dass die Schrauben locker sind
It don't feel therapeutic just blabbering about neutered truths
Es fühlt sich nicht therapeutisch an, nur über kastrierte Wahrheiten zu plappern
Now I got this big gulp full of words I got to eat
Jetzt hab ich diesen Big Gulp voller Wörter, die ich essen muss
It's a burden to have to speak but I would never let them tell it
Es ist eine Last, sprechen zu müssen, aber ich würde sie es niemals erzählen lassen
Bet my barbaric yawp'll echo through the ages
Wette, mein barbarisches Geheul wird durch die Zeitalter hallen
You remind me of how a parrot talk in
Du erinnerst mich daran, wie ein Papagei redet, in
Stages like the words don't belong to you
Phasen, als ob die Worte dir nicht gehören
Just mimicking sounds, sounds, sounds
Nur Geräusche nachahmend, Geräusche, Geräusche
Y'all was imitating God trying to mimic our sounds
Ihr habt Gott imitiert, versucht, unsere Klänge nachzuahmen
That was imitating God trying to mimic our sounds
Das war Gott imitieren, versuchen, unsere Klänge nachzuahmen
And y'all was imitating God trying to mimic our sound
Und ihr habt Gott imitiert, versucht, unseren Klang nachzuahmen
I love wild things wildly
Ich liebe wilde Dinge wild
I love quiet things quietly
Ich liebe leise Dinge leise
I wasn't raised this way, my mom keep on reminding me
Ich wurde nicht so erzogen, meine Mutter erinnert mich ständig daran
I talk like a man, but that means nothing at all
Ich rede wie ein Mann, aber das bedeutet gar nichts
I'm more than my dick and my wallet but that means nothing at all
Ich bin mehr als mein Schwanz und mein Portemonnaie, aber das bedeutet gar nichts
Say she fell in love with my hands, I love to play in her hair
Sie sagt, sie hat sich in meine Hände verliebt, ich liebe es, in ihren Haaren zu spielen
She only listen when I'm inside her, I stay right here
Sie hört nur zu, wenn ich in ihr bin, ich bleibe genau hier
Agency agents see I'm running,
Agenten der Behörde sehen, dass ich renne,
They wait for me, this rooster's in East New York
Sie warten auf mich, dieser Hahn ist in East New York
I'm up early enough to last to feel the rope
Ich bin früh genug wach, um zu überdauern, um das Seil zu fühlen
Who needs work without the payoff
Wer braucht Arbeit ohne die Auszahlung
I voted for a human wage
Ich habe für einen menschlichen Lohn gestimmt
When living is a protest, I can't get free without you
Wenn Leben ein Protest ist, kann ich ohne dich nicht frei werden
I can't get free without you
Ich kann ohne dich nicht frei werden
I can't get free without you
Ich kann ohne dich nicht frei werden
(One more time with feeling in it)
(Noch einmal mit Gefühl)
(Here goes frequencies)
(Hier kommen Frequenzen)
Y'all was
Ihr habt
Y'all was
Ihr habt
Y'all was
Ihr habt
Y'all was imitating God trying to mimic our sound
Ihr habt Gott imitiert, versucht, unseren Klang nachzuahmen
Y'all was imitating God trying to mimic our sound
Ihr habt Gott imitiert, versucht, unseren Klang nachzuahmen
Y'all was imitating God trying to mimic our sound
Ihr habt Gott imitiert, versucht, unseren Klang nachzuahmen
Y'all was imitating God trying to mimic our sound
Ihr habt Gott imitiert, versucht, unseren Klang nachzuahmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.