Milo feat. Hemlock Ernst - Souvenir (feat. Hemlock Ernst) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milo feat. Hemlock Ernst - Souvenir (feat. Hemlock Ernst)




Souvenir (feat. Hemlock Ernst)
Сувенир (feat. Hemlock Ernst)
It's the lazy theologian
Это ленивый богослов,
The clumsiest poet
Самый неуклюжий поэт,
Stumbling through the poplar grove
Спотыкающийся в тополиной роще,
And doesn't even notice
И даже не замечающий этого.
Though his toes bled a little
Хотя его пальцы на ногах немного кровоточили,
The bathroom's a sacred space
Ванная это священное место,
If faith is under the left nipple
Если вера находится под левым соском.
That's the king, no Martin Luther
Это король, а не Мартин Лютер.
You might have seen him riding on a, green Markham scooter
Ты, возможно, видела, как он едет на зеленом скутере Markham,
Clutching a Hewlett Packard computer
Сжимая в руках компьютер Hewlett Packard.
Indeed, he's ageless like Treva Throneberry
Действительно, он не стареет, как Трева Торнберри.
I don't worship Norse gods or stone fairies
Я не поклоняюсь скандинавским богам или каменным феям.
At home on a cracked iPhone
Дома, уткнувшись в потрескавшийся iPhone,
Alone and hairy, casting post-modernist abra cadabra
Одинокий и волосатый, накладывающий постмодернистские абракадабры.
It starts like this
Все начинается так:
Dum dum dum dum doo (I don't know)
Дум-дум-дум-дум-ду не знаю).
I thought they might have killed me
Я думал, что меня могли убить,
So I read the Hagakure
Поэтому я читал "Хагакурэ"
On a very long drive
Во время очень долгой поездки
From Chicago to here
Из Чикаго сюда,
Holding viking spears
Держа в руках копья викингов.
And I cried a lot of tears
И я пролил много слез,
But you know I kept an ox bow lake
Но ты же знаешь, я держал озеро Оксбоу
In my thoughtful cave
В своей задумчивой пещере,
And we both thought in gray
И мы оба думали в серых
Or shades
Или серых тонах.
Maybe even monochrome
Может быть, даже монохромных.
This monotone is great
Эта монотонность прекрасна.
To the monotony
К монотонности
Sought it's own philosophy
Искала свою собственную философию,
To justify the dimples in its face (in its face?)
Чтобы оправдать ямочки на своем лице (на своем лице?).
So we made a couple sticker packs
Поэтому мы сделали пару наборов наклеек
And pretended we didn't hear
И делали вид, что не слышим,
When white fans said "nigger" fast
Когда белые фанаты быстро произносили слово на букву "н".
Ummm, there's pollo in this menudo
Хм, в этом менудо есть пойо.
I'm the newest fellow in this group though
Хотя я самый новый парень в этой группе,
And they're all feasting on my naïveté
И все они пируют моей наивностью.
I guess it's picture day
Полагаю, сегодня день фотосъемки.
I guess it's pizza day
Полагаю, сегодня день пиццы.
If purity of heart is to will only one thing
Если чистота сердца это желание только одного,
Then you have some explaining to do
Тогда тебе придется кое-что объяснить.
I can rap like the Afghan
Я могу читать рэп, как афганец,
I can rap like my last name was "Blackman"
Я могу читать рэп, как будто моя фамилия "Блэкман",
I can rap like the son of Mike Ladd
Я могу читать рэп, как сын Майка Лэдда.
Let me take out a full-page Vice ad
Дай мне разместить полностраничную рекламу в Vice,
That supposes it might ask
В которой предполагается, что она может спросить,
If underground hip-hop was just one tight fad
Был ли андеграундный хип-хоп просто одной из модных тенденций.
This is an all-seeing-eye eye patch, if I might add
Это повязка на всевидящее око, если можно добавить.
Got many styles
У меня много стилей,
This time just tryin' to follow Milo
В этот раз я просто пытаюсь подражать Майло.
These days, most the time
В наши дни большую часть времени
I'm chillin' in the hollow
Я отдыхаю в ложбине.
The sea slacks
Морские штаны.
Back in high school I wanted to be abstract
В старшей школе я хотел быть абстрактным.
Not like Q, but pretty cool
Не как Q-Tip, но довольно крутым.
In my heart
В моем сердце
Was always more Busy Bee than Moe Dee
Всегда был скорее Busy Bee, чем Moe Dee.
Lunch line headsets had me thinking yoghurt backwards
Наушники в очереди за обедом заставляли меня думать о йогурте наоборот.
Plug in the bathysphere
Подключи батисферу,
Lake Champlain is crystal clear
Озеро Шамплейн кристально чистое.
I owe it to myself to speak free
Я обязан себе говорить свободно.
Kelly brought me green tea ice cream
Келли принесла мне мороженое с зеленым чаем.
I could never forget
Никогда не забуду,
Eating sushi off ten dollars
Как ел суши за десять долларов,
Feeling rich
Чувствуя себя богатым.
That was '06
Это был 2006 год.
Then I wrote a lot of mean shit
Потом я написал много гадостей,
But only got love in my heart
Но в моем сердце была только любовь,
To go along with all them sad ships
Которая шла рука об руку со всеми этими грустными кораблями,
That never came
Которые так и не пришли.
But that's just life
Но такова жизнь,
And life is strange
А жизнь странная штука.
How do you change the way you change the way you feel?
Как изменить то, как ты меняешь то, что чувствуешь?
Rain to wash the window clear
Дождь, чтобы вымыть окно дочиста,
Wipe away constellation atmosphere
Стереть атмосферу созвездий.
Blue lagoon, my isolation
Голубая лагуна, мое одиночество.
Now I'm paper plane folding
Теперь я складываю бумажные самолетики,
Myself into a fortune
Превращая себя в гадание,
Hoping some missing ocean will find some luck
Надеясь, что какой-нибудь потерянный океан найдет немного удачи.
Met Brother Question once
Однажды я встретил Брата Вопроса.
Life in a fish bowl leaves me floating in the punch
Жизнь в аквариуме заставляет меня плавать в пунше,
Just trying to stay sober
Просто пытаясь остаться трезвым.
Never read the Hagakure
Никогда не читал "Хагакурэ".
Think you'd loan me a copy?
Не одолжишь мне экземпляр?
I'm still stuck on Murakami
Я все еще застрял на Мураками,
Calvino looming
Кальвино маячит,
Looking down from vistas coolly
Хладнокровно глядя с высоты,
Through open windows moving
Сквозь открытые окна в движении.
Grass on sand patch, move
Трава на песчаном участке, движение.
Swathed by red clouds, see dead sounds
Окутанный красными облаками, видишь мертвые звуки.
Dead sea snails circling metamorphisis
Мертвые морские улитки кружащийся метаморфоз,
Circling dumbly lit intellectual grumbling
Кружащееся, тускло освещенное, интеллектуальное ворчание,
Circling humbly
Кружащееся смиренно,
Numbly picked from keypad
Онемевшими пальцами набранное на клавиатуре,
Like Cabbage Patch Kids
Как куклы Cabbage Patch,
Picked from key-latch
Взятые с ключа,
Dream Lee's sagged denim logo tags
Бирки с логотипом Dream Lee из потертого денима,
Wondering sullenly
Угрюмо размышляя,
Will Tiger ever recover comfortably
Сможет ли Тайгер когда-нибудь спокойно оправиться.
Hang heroes' heads on pillows eve
Головы героев висят на подушках,
Makes more humans relate
Делая людей ближе,
Makes more human mistakes
Заставляя совершать больше человеческих ошибок.
My humanity places head next to dinner plate
Моя человечность кладет голову рядом с тарелкой.
Eat myself
Съесть себя,
Without feeding myself
Не кормя себя.
Sometimes retreating inside cell walls
Иногда отступая за стены камеры,
The band simply plays on
Оркестр просто играет.
Sitting, wishing you were here
Сижу и мечтаю, чтобы ты была здесь.
Next time you're gone
Когда в следующий раз уедешь,
Just remember to buy yourself a souvenir
Просто не забудь купить себе сувенир.





Авторы: Samuel Thompson Herring, Kenny Adam Segal, Rory Allen Philip Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.