Milo feat. Hemlock Ernst - Souvenir (feat. Hemlock Ernst) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milo feat. Hemlock Ernst - Souvenir (feat. Hemlock Ernst)




Souvenir (feat. Hemlock Ernst)
Сувенир (при участии Хемлока Эрнста)
It's the lazy theologian
Это ленивый богослов,
The clumsiest poet
самый неуклюжий поэт,
Stumbling through the poplar grove
спотыкающийся, бредёт по тополиной роще,
And he doesn't even notice
и он даже не замечает,
Though his toes bled a little
хотя его пальцы на ногах немного кровоточат.
The bathroom's a sacred space
Ванная это священное место,
And faith is under the left nipple
а вера находится под левым соском.
That's the king, no Martin Luther
Это король, а не Мартин Лютер.
You might have seen him riding on a green Markham scooter
Возможно, ты видела его едущим на зелёном скутере Markham,
Clutching a Hewlett Packard computer
сжимающим в руках компьютер Hewlett Packard.
Indeed, he's ageless like Treva Throneberry
Действительно, он без возраста, как Трева Торнберри.
I don't worship Norse gods or stone fairies
Я не поклоняюсь скандинавским богам или каменным феям.
At home on a cracked iPhone
Дома, уткнувшись в треснувший iPhone,
Alone and hairy, casting post-modernist abra cadabra
одинокий и волосатый, накладываю постмодернистские абракадабры.
It starts like this
Всё начинается так:
Dum dum dum dum doo (I don't know)
Дум-дум-дум-дум-ду (даже не знаю).
I thought they might have killed me
Я думал, что меня могли убить,
So I read the Hagakure
поэтому я читал «Хагакурэ»
On a very long drive
во время очень долгой поездки
From Chicago to here
из Чикаго сюда,
Holding viking spears
держа в руках копья викингов.
And I cried a lot of tears
И я пролил много слёз.
But you know I kept an ox bow lake
Но ты же знаешь, что я хранил озеро Оксбоу-Лейк
In my thoughtful cave
в своей задумчивой пещере,
And we both thought in gray
и мы оба думали в серых
Or shades
или серых тонах.
Maybe even monochrome
Может быть, даже монохромных.
This monotone is great
Эта монотонность великолепна.
To the monotony
К монотонности
Sought it's own philosophy
стремится её собственная философия,
To justify the dimples in its face (in its face?)
чтобы оправдать ямочки на её лице (на её лице?).
So we made a couple sticker packs
Поэтому мы сделали пару наборов наклеек
And pretended we didn't hear
и притворились, что не слышали,
When white fans said "nigger" fast
как белые фанаты быстро произносят слово на букву «н».
Ummm, there's pollo in this menudo
Хм, в этом менудо есть курица.
I'm the newest fellow in this group though
Хотя я самый новый парень в этой компании,
And they're all feasting on my naïveté
и все они пируют моей наивностью.
I guess it's picture day
Думаю, сегодня день фотосессии.
I guess it's pizza day
Думаю, сегодня день пиццы.
If purity of heart is to will only one thing
Если чистота сердца это желание только одного,
Then you have some explaining to do
то тебе придётся кое-что объяснить.
I can rap like the Afghan
Я могу читать рэп, как афганец,
I can rap like my last name was "Blackman"
я могу читать рэп, как будто моя фамилия «Блэкман»,
I can rap like the son of Mike Ladd
я могу читать рэп, как сын Майка Лэдда.
Let me take out a full-page Vice ad
Дай мне снять полностраничную рекламу в Vice.
That supposes it might ask
В ней предполагается, что может возникнуть вопрос,
If underground hip-hop was just one tight fad
не был ли андеграундный хип-хоп просто одной модной причудой.
This is an all-seeing-eye eye patch, if I might add
Это, если можно добавить, повязка на всёвидящее око.
Got many styles
У меня много стилей.
This time just tryin' to follow Milo
В этот раз просто пытаюсь подражать Майло.
These days, most of the time
В наши дни большую часть времени
I'm chillin' in the hollow
я отдыхаю в пустоте.
City slacks
Городские слабаки.
Back in high school I wanted to be abstract
Ещё в старшей школе я хотел быть абстрактным.
Not like Q, but pretty cool
Не как Кью, но довольно крутым.
In my heart
В моём сердце
Was always more Busy Bee than Moe Dee
всегда был скорее Бизи Би, чем Мо Ди.
Lunch line headsets had me thinking yoghurt backwards
Наушники в очереди за обедом заставляли меня думать о йогурте наоборот.
Plug in the baptist fear
Включи баптистский страх.
Lake Champlain is crystal clear
Озеро Шамплейн кристально чистое.
I owe it to myself to speak free
Я обязан себе говорить свободно.
Kelly brought me green tea ice cream
Келли принесла мне мороженое с зелёным чаем.
I could never forget
Никогда не забуду,
Eating sushi off ten dollars
как ел суши на десять долларов,
Feeling rich
чувствуя себя богатым.
That was '06
Это был 2006 год.
Then I wrote a lot of mean shit
Потом я написал много гадостей,
But only got love in my heart
но в моём сердце была только любовь,
To go along with all them sad ships
чтобы сопровождать все эти грустные корабли,
That never came
которые так и не пришли.
But that's just life
Но это просто жизнь,
And life is strange
а жизнь странная штука.
How do you change the way you change the way you feel?
Как ты меняешь то, как ты меняешь то, что ты чувствуешь?
Rain to wash the window clear
Дождь, чтобы очистить окно,
Wipe away constellation atmosphere
стереть атмосферу созвездий.
Blue lagoon, my isolation
Голубая лагуна, моё одиночество.
Now I'm paper plane folding
Теперь я складываю бумажный самолётик,
Myself into a fortune
превращая себя в гадание,
Hoping missing ocean will find some luck
надеясь, что пропавший океан найдёт немного удачи.
My brother questioned once
Мой брат однажды спросил:
Life in a fish bowl leaves me floating in the punch
«Жизнь в аквариуме заставляет меня плавать в пунше».
Just trying to stay sober
Просто пытаюсь оставаться трезвым.
Never read the Hagakure
Никогда не читал «Хагакурэ».
Think you'd loan me a copy?
Одолжишь мне экземпляр?
I'm still stuck on Murakami
Я всё ещё застрял на Мураками.
Calvino looming
Кальвино маячит,
Looking down on vistas coolly
хладнокровно глядя на пейзажи
Through open windows moving
сквозь открытые окна.
Grass on sand patch
Трава на песчаном участке.
Move swapped by red clouds see dead sounds
Движение, заменённое красными облаками, видит мёртвые звуки.
Dead sea snails circling metamorphosis
Мёртвые морские улитки, кружащиеся в метаморфозах.
Circling dumbly lit intellectual grumbling
Кружащееся, тускло освещённое, интеллектуальное ворчание.
Circling humbly
Кружащееся смиренно,
Numbly picked from keypad
онемело выбранное на клавиатуре,
Like Cabbage Patch Kids
как куклы «Кэббидж Пэтч Кидс»,
Picked from key-latch
выбранные из замочной скважины.
Dream sagged and on logo tags
Сон провис, на бирках с логотипами.
Wondering sullenly
Угрюмо задаюсь вопросом:
Will Tiger ever recover comfortably
«Сможет ли Тайгер когда-нибудь спокойно оправиться?»
Hang heroes' heads on pillows eve
Вешай головы героев на подушки,
Makes more humans relate
это делает людей ближе,
Makes more human mistakes
заставляет их совершать больше человеческих ошибок.
My humanity pleases head next to dinner plate
Моя человечность радует голову рядом с обеденной тарелкой.
Eat myself
Съешь меня,
Without feeding myself
не кормя меня.
Sometimes I'm treating inside cell walls
Иногда я лечусь в четырёх стенах.
The band simply plays on
Оркестр просто играет.
Sitting, wishing you were here
Сижу и хочу, чтобы ты была здесь,
Next time you're gone
когда ты снова уйдёшь.
Just remember to buy yourself a souvenir
Только не забудь купить себе сувенир.





Авторы: Samuel Thompson Herring, Kenny Adam Segal, Rory Allen Philip Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.