Milo feat. Myka 9 - Zen Scientist (feat. Myka 9) - перевод текста песни на немецкий

Zen Scientist (feat. Myka 9) - Milo , Myka 9 перевод на немецкий




Zen Scientist (feat. Myka 9)
Zen-Wissenschaftler (feat. Myka 9)
Well there seem to be some misconceptions
Nun, es scheint einige Missverständnisse zu geben
There seem to, there seem
Es scheint, es scheint
I don't think that you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
There seem... seemingly a misconception here
Es scheint... scheinbar ein Missverständnis hier
It's him who wrote the Tao of the pessimist
Er ist es, der das Tao des Pessimisten schrieb
As thespians maneuver through the now and its messiness
Während Schauspieler sich durch das Jetzt und seine Unordnung manövrieren
I've grown weary of their kindnesses
Ich bin ihrer Freundlichkeiten überdrüssig geworden
The addled Zen scientist with the inwardly infinite capacity for mindfulness
Der verwirrte Zen-Wissenschaftler mit der innerlich unendlichen Kapazität für Achtsamkeit
This is a kite shield to protect you from complacency
Dies ist ein Drachenschild, um dich vor Selbstgefälligkeit zu schützen
I stand adjacent to the vagrancy, no vacancy
Ich stehe neben der Landstreicherei, kein Leerstand
Out in the street with palms and guns, the Argo of the ergonauts
Draußen auf der Straße mit Handflächen und Waffen, die Argo der Ergonauten
It's enough to send kisses down your arm like Gomez
Es ist genug, um Küsse deinen Arm hinunterzuschicken, wie Gomez
How he dazzled with bafflegab
Wie er mit Geschwafel blendete
Sisyphus surmounts the aggro crag
Sisyphos überwindet den Aggro-Felsen
Cantillating grace and they can't keep my pace
Kantillierende Grazie, und sie können mein Tempo nicht halten
(And they can't keep my pace)
(Und sie können mein Tempo nicht halten)
The soul is fly
Die Seele ist frei
I'm in the new zone
Ich bin in der neuen Zone
I've decided my point of view
Ich habe meinen Standpunkt festgelegt
I have decided my point of view
Ich habe meinen Standpunkt festgelegt
This earth I respect, her subtle mood swings
Diese Erde respektiere ich, ihre subtilen Stimmungsschwankungen
Some are whispering far for you
Manche flüstern weit für dich
At the back of a long line like always
Am Ende einer langen Schlange, wie immer
In the recesses receding
In den Nischen zurückweichend
This lawn chair creaks when I'm leaning
Dieser Liegestuhl knarrt, wenn ich mich anlehne
The microcosm between velour and velvet
Der Mikrokosmos zwischen Velours und Samt
When the ache becomes a Kaiser helmet
Wenn der Schmerz zu einem Kaiserhelm wird
Cc me when you supersize your intentions
Cc mich, wenn du deine Absichten überdimensionierst
Ill be in the frozen food aisle until then
Ich werde bis dahin im Tiefkühlregal sein
It's a lead lid on this pillbox
Es ist ein Bleideckel auf dieser Pillendose
I plan on living until the bills stop
Ich habe vor zu leben, bis die Rechnungen aufhören
Budding curmudgeon with cudgel bludgeon the kerfuffle of the welterweight
Angehender Griesgram mit Knüppel, prügelt auf das Durcheinander des Weltergewichts ein
That's understated
Das ist untertrieben
I stay indoors
Ich bleibe drinnen
I stay indoors
Ich bleibe drinnen
I stay indoors
Ich bleibe drinnen
We broke so its lawn chairs, long stairs
Wir sind pleite, also Liegestühle, lange Treppen
Gloomy, never forlorn
Düster, niemals verzweifelt
Learn the old forms; honor the old gods via iPod
Lerne die alten Formen; ehre die alten Götter via iPod
Don't stop the body rock, I have decided in good faith to let my soul fly
Stopp den Body Rock nicht, ich habe mich in gutem Glauben entschieden, meine Seele fliegen zu lassen
Mr. Yuk lets his soul fly
Mr. Yuk lässt seine Seele fliegen
Ken Saro-Wiwa let's his soul fly
Ken Saro-Wiwa lässt seine Seele fliegen
Mister, uh, Kenford has been known to let his soul fly
Mister, äh, Kenford ist dafür bekannt, seine Seele fliegen zu lassen
I know DJ syndicate let's his soul fly
Ich weiß, DJ Syndicate lässt seine Seele fliegen
The Kleanerz are so fly
Die Kleanerz sind so frei
Guantanamo bosh lets his soul fly
Guantanamo Bosh lässt seine Seele fliegen
Jacob Bluefinger well I bet he lets his soul fly
Jacob Bluefinger, nun, ich wette, er lässt seine Seele fliegen
Dugan Nash been known to let his soul fly
Dugan Nash ist dafür bekannt, seine Seele fliegen zu lassen
Black Orpheus I'm sure he lets his soul fly
Black Orpheus, ich bin sicher, er lässt seine Seele fliegen
That boy, Scipio he lets his soul fly
Dieser Junge, Scipio, er lässt seine Seele fliegen
Of course the wise owl himself, he lets his soul fly
Natürlich die weise Eule selbst, er lässt seine Seele fliegen
Who was once called Flows-A-Million, yes he's so fly
Der einst Flows-A-Million genannt wurde, ja, er ist so frei





Авторы: Kenny Segal, Aaron Carmack, Michael Parvizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.