Milo feat. Open Mike Eagle - True Nen (feat. Open Mike Eagle) - перевод текста песни на немецкий

True Nen (feat. Open Mike Eagle) - Milo , Open Mike Eagle перевод на немецкий




True Nen (feat. Open Mike Eagle)
Wahres Nen (feat. Open Mike Eagle)
Before I wrote my first rap
Bevor ich meinen ersten Rap schrieb
I learned how to be totally silent
lernte ich, völlig still zu sein
Made a necessity out of virtue
Machte aus der Tugend eine Notwendigkeit
And gallivanted as though pious
Und stolzierte herum, als wäre ich fromm
Gee golly, that sure was dumb of me
Mensch Meier, das war sicher dumm von mir
These Nike gum soles sure are comfy
Diese Nike Gummi-Sohlen sind echt bequem
Oh God, there I go stunting
Oh Gott, da fange ich wieder an zu protzen
Good Will Hunting
Good Will Hunting
Or good Will Mitchell
Oder guter Will Mitchell
That's Riley Lake
Das ist Riley Lake
I pull out two blades
Ich ziehe zwei Klingen
And decapitate a smarmy snake
Und enthaupte eine schleimige Schlange
When I moved to LA my father gifted to me a broadsword
Als ich nach LA zog, schenkte mein Vater mir ein Breitschwert
He said use it in times of peril
Er sagte, benutze es in Zeiten der Gefahr
My mentors are two dark moors
Meine Mentoren sind zwei dunkle Mauren
With more direction than dartboards
Mit mehr Richtung als Dartscheiben
We use our minds like pencils
Wir benutzen unseren Verstand wie Bleistifte
And we dress like spice merchants
Und wir kleiden uns wie Gewürzhändler
Preaching black aesthetic gospel
Predigen das Evangelium der schwarzen Ästhetik
Michael called it art rap so you wouldn't find it hostile
Michael nannte es Art Rap, damit du es nicht feindselig findest
Kenny Segal freaks the SP rather well
Kenny Segal bearbeitet den SP ziemlich gut
We be zoomin', he got that true Nen
Wir sind am Zoomen, er hat dieses wahre Nen
Kenny Segal freaks the SP rather well
Kenny Segal bearbeitet den SP ziemlich gut
We be zoomin', he got that true Nen
Wir sind am Zoomen, er hat dieses wahre Nen
I feel like Basho with this vest on
Ich fühle mich wie Basho mit dieser Weste an
Scratch that I feel like Hisoka because my head's wrong
Vergiss das, ich fühle mich wie Hisoka, weil mein Kopf nicht richtig tickt
I don't drink Pepsi Cola because my teeth aren't strong
Ich trinke keine Pepsi Cola, weil meine Zähne nicht stark sind
And I write rap songs for a living so I don't have health insurance
Und ich schreibe Rap-Songs für meinen Lebensunterhalt, also habe ich keine Krankenversicherung
This machine runs off hood magic and endurance concentrate
Diese Maschine läuft mit Hood-Magie und Ausdauerkonzentrat
I'm conscious of the pain and choosing to giggle quietly
Ich bin mir des Schmerzes bewusst und entscheide mich, leise zu kichern
All my niggas are miserly
Alle meine Niggas sind geizig
All my niggas are miserly
Alle meine Niggas sind geizig
All my niggas are miserly
Alle meine Niggas sind geizig
All my niggas are miserly
Alle meine Niggas sind geizig
That's true
Das ist wahr
Kenny Segal freaks the SP rather well
Kenny Segal bearbeitet den SP ziemlich gut
We be zoomin', he got that true Nen
Wir sind am Zoomen, er hat dieses wahre Nen
Kenny Segal freaks the SP rather well
Kenny Segal bearbeitet den SP ziemlich gut
We be zoomin', he got that true Nen
Wir sind am Zoomen, er hat dieses wahre Nen
It goes
Es geht
To the beat of a rhythm that you'd resurrect a Christian army to
Zum Beat eines Rhythmus, zu dem du eine christliche Armee wiederauferstehen lassen würdest
I didn't rap on Ken Can Cook cause I missed the barbecue
Ich habe nicht auf Ken Can Cook gerappt, weil ich das Barbecue verpasst habe
Listen, listen argue positions, defend your barstool
Hör zu, hör zu, argumentiere Positionen, verteidige deinen Barhocker
If you live in the desert pretend to carpool
Wenn du in der Wüste lebst, tu so, als würdest du Fahrgemeinschaften bilden
I live in the desert except there's large pools
Ich lebe in der Wüste, außer dass es große Pools gibt
We're easily confused
Wir sind leicht zu verwirren
Used to pledge allegiance to crews
Früher schwor ich Crews die Treue
Now I'm reasonably amused
Jetzt bin ich einigermaßen amüsiert
Every shade of blue is included in every story line
Jeder Blauton ist in jeder Handlung enthalten
With highly rated footage of Tiger losing at Torrey Pines
Mit hoch bewertetem Filmmaterial von Tiger, wie er in Torrey Pines verliert
My heart's in a quarried mine
Mein Herz ist in einer abgebauten Mine
I've decided to leave it when the bottom is needed
Ich habe beschlossen, es dort zu lassen, bis der Boden gebraucht wird
I shouldn't be excited to see it
Ich sollte nicht aufgeregt sein, es zu sehen
That's kinda conceited
Das ist irgendwie eingebildet
I see it, I could concede it
Ich sehe es, ich könnte es zugeben
I specialize in pyrokenesis, or whatever
Ich spezialisiere mich auf Pyrokinese, oder was auch immer
That's the kind of drivel I'll provide you as a child
Das ist die Art von Geschwafel, die ich dir als Kind geliefert habe
And now I'm in the straight shoes
Und jetzt stecke ich in den geraden Schuhen
Pick up a grapefruit and tell it "I hate you"
Nimm eine Grapefruit und sag ihr "Ich hasse dich"
Your face cute, but your kiss is sour
Dein Gesicht ist süß, aber dein Kuss ist sauer
I get my predictive power from this liquid hibiscus flower, ow
Ich beziehe meine vorhersagende Kraft aus dieser flüssigen Hibiskusblüte, au





Авторы: Eagle Michael W, Segal Kenny Adam, Ferreira Rory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.