Milo feat. Self Jupiter - Ornette's Swan Song - перевод текста песни на немецкий

Ornette's Swan Song - Milo , Self Jupiter перевод на немецкий




Ornette's Swan Song
Ornettes Schwanengesang
Let me get out my rap display attaché case
Lass mich meine Rap-Schau-Aktentasche rausholen
Huh, cracking a backpack where landscapes take shapes
Huh, öffne einen Rucksack, wo Landschaften Formen annehmen
Romantically placed riverbeds and copper heads
Romantisch platzierte Flussbetten und Kupferköpfe
Cocker Spaniel companion, blooms, canyon, lakes
Cocker-Spaniel-Begleiter, Blüten, Schlucht, Seen
There′s no sky, just a colorful cry
Da ist kein Himmel, nur ein farbenfroher Schrei
Yellowjackets and hummingbirds
Wespen und Kolibris
Praying mantis country
Gottesanbeterinnen-Land
Down yonder is a plum tree
Da drüben ist ein Pflaumenbaum
Scrumptious summer dreams
Köstliche Sommerträume
Makes me feel like...
Lässt mich fühlen wie...
Burning jasper, don't ask me why
Brennender Jaspis, frag mich nicht warum
Just ask me why not
Frag mich einfach, warum nicht
Apricot-cantalopue preserves
Aprikosen-Cantaloupe-Konfitüre
Serving spoon delight
Servierlöffel-Freude
Birds steady flapping their wings
Vögel schlagen stetig mit den Flügeln
In a magnificent renaissance of flight
In einer prächtigen Renaissance des Flugs
The recipient Ornette′s swan song goes to the
Der Empfänger von Ornettes Schwanengesang geht an den
Lazy dog on the lawn under the weeping willow tree
Faulen Hund auf dem Rasen unter der Trauerweide
He occasionally yawns
Er gähnt gelegentlich
Not the least bit curious on how he got here
Nicht im Geringsten neugierig, wie er hierher kam
Snow caps blanketing mount ubiquitous coniferous Cape Fear
Schneekappen bedecken den allgegenwärtigen Berg, Nadelbaum-Cape-Fear
Reminds me how something my grandmother once wore while crocheting
Erinnert mich an etwas, das meine Großmutter einst beim Häkeln trug
I'm just saying, this is my junk drawer
Ich sag's nur, das ist meine Kramschublade
Bills and paystubs, erasers
Rechnungen und Gehaltsabrechnungen, Radiergummis
Broken pencils, a yellow crayon, staples
Zerbrochene Bleistifte, ein gelber Wachsmalstift, Heftklammern
Varied miscellaneous papers, a nine-volt battery
Verschiedene diverse Papiere, eine Neun-Volt-Batterie
Calorie charts, varied random family photos, menus
Kalorientabellen, verschiedene zufällige Familienfotos, Speisekarten
The nearest neighbourhood sandwich shop
Des nächstgelegenen Sandwich-Ladens der Nachbarschaft
Togo's, aren′t I the darnedest writer you′ve ever corresponded with
Togo's, bin ich nicht der verdammteste Schreiber, mit dem du je korrespondiert hast?
Bandwidth with I'll take your breath away
Bandbreite, mit der ich dir den Atem rauben werde
Until you′re until you're unable to make a wish
Bis du, bis du unfähig bist, dir etwas zu wünschen
You′re unable to make a wish
Du bist unfähig, dir etwas zu wünschen
Power kept me swaddled like an infant
Macht hielt mich gewickelt wie ein Säugling
Emerging from the plume of carpet bombing
Auftauchend aus der Rauchwolke des Flächenbombardements
With only carpal tunnel
Mit nur Karpaltunnelsyndrom
Dueling with day-to-day inertia in a marble tunnel
Duelliere mich mit der täglichen Trägheit in einem Marmortunnel
Moratorium as a place, euphoria as a pace, so I pick it up
Moratorium als Ort, Euphorie als Tempo, also werde ich schneller
Too old to be ashamed of my proclivities, eyes shifty
Zu alt, um mich meiner Neigungen zu schämen, unsteter Blick
Double-sided like that Wassily Kandinsky
Doppelseitig wie dieser Wassily Kandinsky
"Decisions" say the source
"Entscheidungen", sagt die Quelle
Imitating freedom I learned from a pigeon on my porch
Imitiere Freiheit, die ich von einer Taube auf meiner Veranda gelernt habe
Method acting is record making
Method Acting ist Plattenmachen
In America, all zebras are in the zoo
In Amerika sind alle Zebras im Zoo
And it's normal, and it′s fine, it will never make the news
Und es ist normal, und es ist in Ordnung, es wird nie in die Nachrichten kommen
Your captivity will never make the news
Deine Gefangenschaft wird nie in die Nachrichten kommen
Suddenly conscious of the speed of my windshield wipers
Plötzlich bewusst über die Geschwindigkeit meiner Scheibenwischer
Before angry let's be truthful
Bevor wir wütend werden, lass uns ehrlich sein
I pause, "yo, this pain could be useful"
Ich halte inne, "Yo, dieser Schmerz könnte nützlich sein"
Simply put and we're faking rap together now
Einfach gesagt, und wir faken jetzt zusammen Rap
Simply put and we′re faking rap together now
Einfach gesagt, und wir faken jetzt zusammen Rap






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.