Текст и перевод песни Milo feat. Self Jupiter - Ornette's Swan Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ornette's Swan Song
Лебединая песня Орнетта
Let
me
get
out
my
rap
display
attaché
case
Позволь
мне
достать
мой
рэперский
чемоданчик
Huh,
cracking
a
backpack
where
landscapes
take
shapes
Ха,
раскрываю
рюкзак,
где
пейзажи
обретают
формы
Romantically
placed
riverbeds
and
copper
heads
Романтично
расположенные
русла
рек
и
медноголовые
змеи
Cocker
Spaniel
companion,
blooms,
canyon,
lakes
Мой
компаньон
кокер-спаниель,
цветы,
каньон,
озера
There′s
no
sky,
just
a
colorful
cry
Нет
неба,
только
красочный
крик
Yellowjackets
and
hummingbirds
Жёлтые
осы
и
колибри
Praying
mantis
country
Страна
богомолов
Down
yonder
is
a
plum
tree
Вон
там
внизу
сливовое
дерево
Scrumptious
summer
dreams
Восхитительные
летние
сны
Makes
me
feel
like...
Заставляют
меня
чувствовать
себя...
Burning
jasper,
don't
ask
me
why
Горящим
яшмой,
не
спрашивай
почему
Just
ask
me
why
not
Просто
спроси,
почему
нет
Apricot-cantalopue
preserves
Абрикосово-дынное
варенье
Serving
spoon
delight
Восторг
от
ложки
Birds
steady
flapping
their
wings
Птицы
неустанно
машут
крыльями
In
a
magnificent
renaissance
of
flight
В
великолепном
возрождении
полёта
The
recipient
Ornette′s
swan
song
goes
to
the
Лебединая
песня
Орнетта
посвящается
Lazy
dog
on
the
lawn
under
the
weeping
willow
tree
Ленивому
псу
на
лужайке
под
плакучей
ивой
He
occasionally
yawns
Он
изредка
зевает
Not
the
least
bit
curious
on
how
he
got
here
Его
ничуть
не
интересует,
как
он
сюда
попал
Snow
caps
blanketing
mount
ubiquitous
coniferous
Cape
Fear
Снежные
шапки
покрывают
вездесущий
хвойный
мыс
Страха
Reminds
me
how
something
my
grandmother
once
wore
while
crocheting
Это
напоминает
мне
что-то,
что
моя
бабушка
когда-то
носила,
занимаясь
вязанием
крючком
I'm
just
saying,
this
is
my
junk
drawer
Я
просто
говорю,
это
мой
ящик
для
всякой
всячины
Bills
and
paystubs,
erasers
Счета
и
квитанции,
ластики
Broken
pencils,
a
yellow
crayon,
staples
Сломанные
карандаши,
жёлтый
мелок,
скрепки
Varied
miscellaneous
papers,
a
nine-volt
battery
Различные
документы,
девятивольтовая
батарейка
Calorie
charts,
varied
random
family
photos,
menus
Таблицы
калорийности,
разные
семейные
фотографии,
меню
The
nearest
neighbourhood
sandwich
shop
Ближайшей
сэндвичной
Togo's,
aren′t
I
the
darnedest
writer
you′ve
ever
corresponded
with
Togo's,
разве
я
не
самый
чудной
писатель,
с
которым
ты
когда-либо
переписывалась?
Bandwidth
with
I'll
take
your
breath
away
Связь,
от
которой
у
тебя
захватит
дух
Until
you′re
until
you're
unable
to
make
a
wish
Пока
ты
не
сможешь
загадать
желание
You′re
unable
to
make
a
wish
Ты
не
сможешь
загадать
желание
Power
kept
me
swaddled
like
an
infant
Сила
окутывала
меня,
как
младенца
Emerging
from
the
plume
of
carpet
bombing
Выходящего
из
облака
ковровой
бомбардировки
With
only
carpal
tunnel
Только
с
туннельным
синдромом
Dueling
with
day-to-day
inertia
in
a
marble
tunnel
Сражаясь
с
повседневной
инерцией
в
мраморном
туннеле
Moratorium
as
a
place,
euphoria
as
a
pace,
so
I
pick
it
up
Мораторий
как
место,
эйфория
как
темп,
поэтому
я
берусь
за
это
Too
old
to
be
ashamed
of
my
proclivities,
eyes
shifty
Слишком
стар,
чтобы
стыдиться
своих
наклонностей,
взгляд
бегающий
Double-sided
like
that
Wassily
Kandinsky
Двусторонний,
как
тот
Василий
Кандинский
"Decisions"
say
the
source
"Решения",
говорит
источник
Imitating
freedom
I
learned
from
a
pigeon
on
my
porch
Имитирую
свободу,
которой
научился
у
голубя
на
крыльце
Method
acting
is
record
making
Метод
актёрской
игры
— это
создание
записей
In
America,
all
zebras
are
in
the
zoo
В
Америке
все
зебры
в
зоопарке
And
it's
normal,
and
it′s
fine,
it
will
never
make
the
news
И
это
нормально,
и
это
хорошо,
это
никогда
не
попадет
в
новости
Your
captivity
will
never
make
the
news
Твоё
заточение
никогда
не
попадет
в
новости
Suddenly
conscious
of
the
speed
of
my
windshield
wipers
Внезапно
осознаю
скорость
своих
дворников
Before
angry
let's
be
truthful
Прежде
чем
разозлиться,
давай
будем
честными
I
pause,
"yo,
this
pain
could
be
useful"
Я
делаю
паузу:
"Эй,
эта
боль
может
быть
полезна"
Simply
put
and
we're
faking
rap
together
now
Проще
говоря,
теперь
мы
вместе
притворяемся,
что
читаем
рэп
Simply
put
and
we′re
faking
rap
together
now
Проще
говоря,
теперь
мы
вместе
притворяемся,
что
читаем
рэп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.