Milo j feat. Nicki Nicole - DISPARA (En Vivo Estadio de Morón) - перевод текста песни на русский

DISPARA (En Vivo Estadio de Morón) - NICKI NICOLE , Milo j перевод на русский




DISPARA (En Vivo Estadio de Morón)
ВЫСТРЕЛ (Вживую Стадион Морон)
Si mi nombre sigue en tu boca, vas a lamentar que sea así
Если мое имя все еще на твоих губах, ты пожалеешь об этом
Como yo solo hay pocas, que te vas a (¿Que?, ¡arriba!)
Потому что таких, как я, немного, я знаю, ты будешь (Что?, Вперед!)
Así que dis-dispara, apúntame, dispara
Так что стреляй, цели в меня, стреляй
Que no sea de espalda, sino cara a cara
Но не в спину, а прямо в лицо
Yo no busco pleito' (hablan mierda y nada)
Я не ищу ссоры (они только говорят ерунду и ничего больше)
(Ahora estoy de frente, así que dis-dispara)
(Теперь я перед тобой, так что стреляй)
Me dijeron, "Nicki, no te altere', no te conviene" ("no te conviene")
Мне говорили: "Ники, не злись, тебе это невыгодно" ("Тебе невыгодно")
Se ve que quiere que las idea' le ordene
Видно, ты хочешь, чтобы я подчинялась твоим идеям
Sabe cómo son (tengo el size, tengo el don)
Ты знаешь, на что я способна меня есть размер, у меня есть дар)
Ello' quieren intentar
Они хотят попробовать меня
¿Y ahora los fake dónde están? (Yo no les creo)
И где же сейчас все лицемеры? им не верю)
Porque les dije "Bye, bye" (yo no los veo)
Потому что я сказала "Пока, пока" их не вижу)
En mi radar ya no están (los mató el ego)
Они уже не в моем поле зрения (их съело эго)
Porque ninguno es real (miran de lejo')
Потому что ни один из них не настоящий (смотрят издалека)
Quieren lo que tengo, baby, salte de ese loop (salte de ese loop)
Ты хочешь то, что у меня есть, детка, выпрыгни из этого круга (выпрыгни из этого круга)
Yo sigo brillando aunque quiera' apagar mi lu'
Я продолжаю сиять, даже если ты хочешь погасить мой свет
Tengo varios loros copiándome la actitud
У меня есть несколько попугаев, копирующих мое поведение
Así que (dis-dispara, apúntame, dispara)
Так что (стреляй, цели в меня, стреляй)
Que no sea de espalda, sino cara a cara
Но не в спину, а прямо в лицо
Yo no busco pleito' (hablan mierda y nada)
Я не ищу ссоры (они только говорят ерунду и ничего больше)
Ahora estoy de frente, así que, "Milo" (dis-dispara)
Теперь я перед тобой, так что "Мило" (стреляй)
'Tamo viéndono' en otro plano
Мы видим в другом измерении
Right now pa' ustede' no hay time
Прямо сейчас для тебя нет времени
Como pa' venir a molestarno'
Чтобы приходить и надоедать мне
Mi bien les hace mal
Мне хорошо, а тебе плохо
Los guacho' ahora están haciendo plata
Неудачники сейчас зарабатывают деньги
Dejé la esquina, acá se va a salvar quien se rescata
Я бросила угол, здесь спасается тот, кто умеет спасаться
Me criticaron por buscar un sueño y no una tuca
Меня критиковали за то, что я ищу мечту, а не шальную жизнь
Como no les compartí el premio pa' ellos soy un rata
Потому что я не поделилась с тобой наградой, я для тебя крыса
Me-me acostumbré hace rato
Я уже давно привыкла
Pa' no son un reto (Pa' no son)
Ты для меня не соперник (Ты для меня не соперник)
No existiría Milo si viese qué dice el resto
Если бы я слушала, что говорят другие, то Мило бы не существовало
bien quien es real conmigo, yo ya estoy completo
Я хорошо знаю, кто со мной настоящий, я уже чувствую себя полноценной
Tengo valore' que no va a sacarme ningún cheto, fuck
У меня есть ценности, которые никакой придурок у меня не отнимет, черт
Quieren lo que tengo, baby, salte de ese loop (salte de ese loop)
Ты хочешь то, что у меня есть, детка, выпрыгни из этого круга (выпрыгни из этого круга)
Yo sigo brillando aunque quiera' apagar mi lu'
Я продолжаю сиять, даже если ты хочешь погасить мой свет
Tengo varios loros copiándome la actitud
У меня есть несколько попугаев, копирующих мое поведение
(Dime dime tú, uh, ey)
(Скажи мне, скажи мне, эй)
Así que (¿Como es?) dis-dispara, apúntame, dispara
Так что (Как это?) стреляй, цели в меня, стреляй
Así que dis-dispara, apúntame y dispara
Так что стреляй, цели в меня и стреляй
Que no sea de espalda, sino cara a cara
Но не в спину, а прямо в лицо
Yo no busco pleito' (hablan mierda y nada)
Я не ищу ссоры (они только говорят ерунду и ничего больше)
Ahora estoy de frente, así que (dis-dispara)
Теперь я перед тобой, так что (стреляй)
(Dis-dispara) Apúntame y dispara (dispara)
(Стреляй) Цель в меня и стреляй (стреляй)
(Que no sea de espalda) Sino cara a cara (dispara)
(Не в спину) А прямо в лицо (стреляй)
(Yo no busco pleito') Hablan mierda y nada (dispara)
не ищу ссоры) Говорят ерунду и ничего больше (стреляй)
(Ahora estoy de frente) Así que dis-dispara
(Теперь я перед тобой) Так что стреляй





Авторы: Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Nicole Denise Cucco, Santiago Gabriel Ruiz, Daniel Oscar Ribba, Camilo Joaquin Villaruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.