TUS VUELTAS + CARENCIAS DE CORDURA (En Vivo Estadio de Morón) -
Yami Safdie
,
Milo j
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUS VUELTAS + CARENCIAS DE CORDURA (En Vivo Estadio de Morón)
ТВОИ ПОВОРОТЫ + НЕДОСТАТКИ РАЗУМА (Вживую Стадион Морон)
Te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Raspando
el
cemento
de
la
plaza
de
mi
barrio
Скребя
цемент
на
площади
в
моем
районе
Tus
vueltas
cautivaban
la
mirada
de
unos
cuantos
Твои
повороты
пленяли
взгляды
немногих
Tal
vez
yo
era
uno
más
pero
deseé
que
fueras
mía
Возможно,
я
был
одним
из
них,
но
я
желал,
чтобы
ты
была
моей
Mientras
escribía
que
Пока
я
писал,
что
Quiero
besarte
en
la
cama
desnuda
o
con
ropa
Я
хочу
целовать
тебя
в
постели
голой
или
одетой
Y
cantarte
poesía
de
esa
que
te
escribo
para
vos
no
más
И
петь
тебе
стихи,
те,
что
я
пишу
только
для
тебя
Y
hacer
el
amor
solo
con
vos
И
заниматься
любовью
только
с
тобой
Mirada
penetrante,
parece
medusa
Проницательный
взгляд,
похожий
на
медузу
Movimientos
de
morocha
y
cara
de
usa
Движения
смуглой
девушки
и
лицо
как
у
американки
No
vi
ni
tu
blusa,
por
tu
cara
hermosa
Я
даже
не
видел
твою
блузку,
из-за
твоего
прекрасного
лица
Y
es
que
con
vos
sentí
algo
que
no
había
sentido
И
с
тобой
я
почувствовал
то,
чего
никогда
не
чувствовал
En
las
noches
mis
sueños
son
solo
contigo
Ночами
мои
мечты
только
о
тебе
En
mi
panza
dejaste
un
lindo
cosquilleo
Ты
оставила
приятное
щекотание
в
моем
животе
Y
en
mi
mente
un
tema
que
aún
no
termino
И
в
моей
голове
тему,
которую
я
все
еще
не
закончил
Solo
te
sería
infiel
con
la
luna
Я
был
бы
верен
только
луне
Pero
ni
si
quiera,
no
tiene
tu
estilo
(No
tiene
tu
estilo)
Но
даже
она
не
имеет
твоего
стиля
(Не
имеет
твоего
стиля)
Te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Raspando
el
cemento
de
la
plaza
de
mi
barrio
Скребя
цемент
на
площади
в
моем
районе
Tus
vueltas
cautivaban
la
mirada
de
unos
cuantos
Твои
повороты
пленяли
взгляды
немногих
Tal
vez
yo
era
uno
más
pero
deseé
que
fueras
mía
Возможно,
я
был
одним
из
них,
но
я
желал,
чтобы
ты
была
моей
Mientras
escribía
que
Пока
я
писал,
что
No
sé
quien
más
conoce
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
кто
еще
знает,
что
со
мной
происходит
Al
ver
tu
caminar,
tal
vez
el
tiempo
sepa
que
siento
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
возможно,
время
знает,
что
я
чувствую
Cuando
me
hablás,
y
contás
Когда
ты
говоришь
и
рассказываешь
Tu
día,
mi
alma
me
pidió
que
te
ame
cuando
oía
О
своем
дне,
моя
душа
попросила
меня
любить
тебя,
когда
я
слышал
Tu
voz
una
vez
más
Твой
голос
снова
и
снова
Contento,
y
sin
aliento,
miré
hacía
arriba
Радостный
и
задыхаясь,
я
посмотрел
вверх
Cuando
se
llenó
la
luna
Когда
луна
наполнилась
Vi
tu
rostro
en
una
estrella
Я
увидел
твое
лицо
в
звезде
Y
en
cuanto
comprendí
lo
bella
que
es
И
как
только
я
понял,
насколько
ты
красива
Sentí
yo
no
estar
a
la
altura
Я
почувствовал,
что
не
достоин
тебя
Con
vos
entendí
que
nadie
es
perfecto
С
тобой
я
понял,
что
никто
не
идеален
Por
tus
carencias
de
cordura
Из-за
твоих
недостатков
разума
Pero
es
que
son
tus
mismos
defectos
Но
это
именно
твои
недостатки
Que
te
hacen
ser
una
ternura
Которые
делают
тебя
такой
милой
Con
vos
nunca
hubo
nada
que
dudar
С
тобой
никогда
не
было
ничего,
в
чем
сомневаться
Si
mis
miedos
pesan
menos
que
mi
amor
Если
мои
страхи
весят
меньше,
чем
моя
любовь
Y
en
las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
abrazar
И
в
желании
снова
обнять
тебя
Y
decirte
que
me
muero
por
tenerte
И
сказать
тебе,
что
я
умираю
от
желания
иметь
тебя
Me
cambiaste
el
mundo
con
una
sonrisa
Ты
изменила
мой
мир
одной
улыбкой
De
repente
el
sol
ya
no
brilla
tan
fuerte
Внезапно
солнце
больше
не
светит
так
ярко
Como
esos
dos
ojitos
que
me
hipnotizan
Как
эти
два
глаза,
которые
меня
гипнотизируют
Ay
que
delicia
Ах,
какая
прелесть
No
aguante
las
ganas
Я
больше
не
мог
выдержать
желания
De
ver
tus
labios
Увидеть
твои
губы
Pa'
conocernos
nos
bastaron
dos
miradas
Чтобы
узнать
друг
друга
нам
хватило
двух
взглядов
Pero
esa
noche,
conocí
al
diablo
Но
в
ту
ночь
я
встретил
дьявола
El
diablo
reía,
el
diablo
bailaba
Дьявол
смеялся,
дьявол
танцевал
Cuando
se
llenó
la
luna
Когда
луна
наполнилась
Vi
tu
rostro
en
una
estrella
Я
увидел
твое
лицо
в
звезде
Y
en
cuanto
comprendí
lo
bella
que
es
И
как
только
я
понял,
насколько
ты
красива
Sentí
yo
no
estar
a
la
altura
Я
почувствовал,
что
не
достоин
тебя
Con
vos
entendí
que
nadie
es
perfecto
С
тобой
я
понял,
что
никто
не
идеален
Por
tus
carencias
de
cordura
Из-за
твоих
недостатков
разума
Pero
es
que
son
tus
mismos
defectos
Но
это
именно
твои
недостатки
Que
te
hacen
ser
una
ternura
Которые
делают
тебя
такой
милой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Joaquin Villarruel, Facundo Yalve, Santino Villarruel, Yamila Safdie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.