Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estoy
haciendo
el
tonto
pa
no
ir
a
buscarte
Я
притворяюсь
дураком,
чтобы
не
искать
тебя
Deja
secuelas
el
no
encontrarse
Не
находить
друг
друга
оставляет
шрамы
Estoy
peor
de
lo
que
vos
pensaste,
por
dejarte
Мне
хуже,
чем
ты
думала,
из-за
того,
что
я
тебя
отпустил
No
me
arrepiento,
perra,
no
era
feliz
Я
не
жалею,
сучка,
я
не
был
счастлив
El
tiempo
predijo
lo
que
un
día
escribí
Время
предсказало
то,
что
я
однажды
написал
Estoy
triste,
cortaste
una
parte
de
mí
Мне
грустно,
ты
оторвала
часть
меня
El
viento
borró
tus
kiss
Ветер
стер
твои
поцелуи
Tus
"te
amo"
no
son
falsos,
pero
vienen
con
fecha
de
vencimiento
Твои
"я
люблю
тебя"
не
лживы,
но
у
них
есть
срок
годности
Mi
alma
está
en
un
hombre
muerto
Моя
душа
в
мертвом
человеке
Quise
entenderte,
pero
amarte
es
una
lucha,
no
un
alivio
Я
хотел
тебя
понять,
но
любить
тебя
– это
борьба,
а
не
облегчение
Fuimos
como
arena
al
viento
Мы
были
как
песок
на
ветру
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
No
sé
cómo
vos
y
la
bondad
coexisten
Не
знаю,
как
у
тебя
и
доброта
могут
сосуществовать
Madrugando
recuerdo
lo
que
hiciste
Просыпаясь,
вспоминаю,
что
ты
сделала
Ya
no
sentía
lo
mismo
que
antes
Я
больше
не
чувствовал
того
же,
что
и
раньше
Me
alejé
porque
vos
no
te
fuiste
Я
отдалился,
потому
что
ты
не
ушла
Quería
estar
tranqui,
no
lo
entendiste
Я
хотел
покоя,
ты
не
поняла
Quisiste
quererme
y
no
lo
conseguiste
Ты
хотела
меня
любить,
но
у
тебя
не
получилось
Ni
la
luna
vino
a
verme
Даже
луна
не
пришла
ко
мне
Perra,
duermo
en
paz
pero
estoy
más
triste
Сучка,
я
сплю
спокойно,
но
мне
еще
грустнее
No
quería
cambiar
para
gustarte,
¿soluciones?,
manipularme
Я
не
хотел
меняться,
чтобы
тебе
понравиться,
какие
решения?,
манипулировать
мной
¿Quién
podría
seguir?,
vos
querías
la
razón,
yo
amarte
Кто
мог
продолжать?,
ты
хотела
правды,
я
– любить
тебя
Qué
corazón
cobarde
Какое
трусливое
сердце
Me
identifiqué
con
letras
antiguas
que
antes
no
me
hacían
tan
mal
Я
отождествлял
себя
со
старыми
текстами,
которые
раньше
не
задевали
меня
так
сильно
Estoy
lleno
de
temas
que
ahora
sí
tienen
tu
nombre
Я
полон
тем,
которые
теперь
носят
твое
имя
Menos
el
que
dice
M.A.I
Кроме
той,
что
говорит
М.А.И.
I
am,
I
am,
don't
with
me
Я
есть,
я
есть,
не
свай
со
мной
I
am,
I
am,
no
hay
más
Я
есть,
я
есть,
больше
нет
I
am,
I
am,
don't
with
me
Я
есть,
я
есть,
не
свай
со
мной
I
am,
I
am
no
hay
más
Я
есть,
я
есть,
больше
нет
Tus
"te
amo"
no
son
falsos,
pero
vienen
con
fecha
de
vencimiento
Твои
"я
люблю
тебя"
не
лживы,
но
у
них
есть
срок
годности
Mi
alma
está
en
un
hombre
muerto
Моя
душа
в
мертвом
человеке
Quise
entenderte,
pero
amarte
es
una
lucha,
no
un
alivio
Я
хотел
тебя
понять,
но
любить
тебя
– это
борьба,
а
не
облегчение
Fuimos
como
arena
al
viento
Мы
были
как
песок
на
ветру
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
Carcelera
del
alma,
dejame
volar
Тюремщица
моей
души,
позволь
мне
улететь
Dame
armas
pa
defenderme
Дай
мне
оружие,
чтобы
защититься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Waller, Francisco Zecca, Ivan Woscoboinik, Lisandro Matias Casquero, Camilo Joaquin Villarruel, Danel Omar Moreno
Альбом
166
дата релиза
11-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.