Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagrosa (with KeLinFlex) [Remix Version]
Dios,
dame
tu
mano
milagrosa
Боже,
дай
мне
свою
чудесную
руку
El
humo
de
la
Mary
Jane
me
hizo
olvidarme
las
cosas
Дым
Мэри
Джейн
заставил
меня
забыть
вещи
Intenté
amar,
me
salió
mal
Я
пытался
любить,
все
пошло
не
так
Me
movió
el
money,
empecé
a
josear
Деньги
тронули
меня,
я
начал
шутить
Me
escapé,
mi
alma
estaba
cansada
Я
убежал,
моя
душа
устала
No
tengo
futuro,
lo
tiene
mi
voz,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
У
меня
нет
будущего,
оно
есть
у
моего
голоса,
о-о-о,
о-о-о
Agradecí
en
las
malas,
si
progresé
sin
nada
y
yo
no
sé
vos
Я
был
благодарен
в
плохие
времена,
если
я
прогрессировал
без
ничего,
и
я
не
знаю,
как
вы
Fuck
that,
vi
mentira
en
sus
caras
y
mierdas
raras
Черт
возьми,
я
видел
ложь
на
их
лицах
и
странное
дерьмо.
Dios,
dame
tu
mano
milagrosa
Боже,
дай
мне
свою
чудесную
руку
El
humo
de
la
Mary
Jane
me
hizo
olvidarme
las
cosas
Дым
Мэри
Джейн
заставил
меня
забыть
вещи
Intenté
amar,
me
salió
mal
Я
пытался
любить,
все
пошло
не
так
Me
movió
el
money,
me
empecé
a
josear
Деньги
тронули
меня,
я
начал
шутить
Nunca
excluí
a
la
gente,
sola
se
fue
la
gente
Я
никогда
не
исключал
людей,
уходили
только
люди
Sé
quién
estuvo
siempre
Я
знаю,
кто
всегда
был
рядом
Varios
se
me
murieron,
me
los
guardo
en
la
mente
Несколько
человек
умерло,
я
помню
их
El
progreso
lo
noto
Я
замечаю
прогресс
Mañana
seré
un
genio,
pero
hoy
soy
un
loco
Завтра
я
буду
гением,
а
сегодня
я
сумасшедший
Loco
que
tiene
un
sueño,
la
vida
nos
dio
poco
Сумасшедший,
у
которого
есть
мечта,
жизнь
нам
мало
дала
Y
eso
que
he
vivío
mucho
И
я
прожил
много
Vi
cartuchos,
vi
dinero
limpio
o
sucio
Я
видел
патроны,
я
видел
чистые
или
грязные
деньги
Tengo
astucia,
salí
del
ghetto
Я
хитер,
я
покинул
гетто
Pero
nunca
te
he
vendido
un
discurso
Но
я
никогда
не
продавал
тебе
речь
Hago
trap,
trap
rap,
pop,
pop
punk
Хаго-трэп,
трэп-рэп,
поп,
поп-панк
Y
en
ninguno
te
disgusto
И
ты
не
любишь
меня
ни
в
одном
из
них.
Me
disculpo,
vi
el
abismo
y
ya
no
me
asusto
Прошу
прощения,
я
увидел
пропасть
и
мне
больше
не
страшно
Haciendo
los
trucos,
el
show
de
la
magia
Делаю
трюки,
волшебное
шоу
Sudando
mi
musa,
haciendo
la
nostalgia
Потею
мою
музу,
вызывая
ностальгию
Joderme
a
mí
son
años
de
desgracia
Черт
возьми,
это
годы
несчастий.
Sus
chistes
tontos
no
me
causan
gracia
Его
глупые
шутки
не
делают
меня
смешным
Somos
una
banda
y
no
entra
en
mi
bando
Мы
группа,
и
это
не
вписывается
в
мою
сторону
Hablan
de
espalda
y
de
frente
son
blando'
Они
говорят
сзади,
а
спереди
они
мягкие.
Mis
llantas
su
zona
afuera
están
pisando
Мои
шины
ступают
по
своей
внешней
зоне
Y
no
me
apagan,
yo
sigo
sonando
И
меня
не
отключают,
я
продолжаю
звонить
De
mi
cabeza
te
quiero
sacar
Я
хочу
выбросить
тебя
из
головы
Cargo
una
pastilla
me
voy
a
tomar
У
меня
есть
таблетка,
я
собираюсь
ее
принять
Así
esa
puta
la
dejo
de
pensar
Вот
как
эта
сука
перестала
думать
Si
ya
más
nada
quiero
recordar
Если
я
хочу
больше
ничего
не
помнить
Si
ya
no
hay
nada,
floto
en
el
mar
Если
ничего
нет,
я
плыву
по
морю
Alguna
sirena
me
va
a
rescatar
Какая-то
русалка
собирается
спасти
меня.
Dame
esa
mierda
aunque
me
haga
mal
Дай
мне
это
дерьмо,
даже
если
мне
будет
больно
Dame
esa
mierda
aunque
me
hunda
más
Дай
мне
это
дерьмо,
даже
если
оно
затянет
меня
глубже
Dios,
dame
tu
mano
milagrosa
Боже,
дай
мне
свою
чудесную
руку
El
humo
de
la
Mary
Jane
me
hizo
olvidarme
las
cosas
Дым
Мэри
Джейн
заставил
меня
забыть
вещи
Intenté
amar,
me
salió
mal
Я
пытался
любить,
все
пошло
не
так
Me
movió
el
money,
empecé
a
josear
Деньги
тронули
меня,
я
начал
шутить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Omar Moreno, Camilo Joaquin Villarruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.