Milo j - My Star - перевод текста песни на русский

My Star - Milo jперевод на русский




My Star
Моя звезда
Te doy una pulsera, será que nos arreglamos
Я дарю тебе браслет, может, мы помиримся?
Decime por favor, ya no me importa el gramo
Скажи мне, пожалуйста, мне больше не важен грамм.
Dale, ¿sí o no? Vayamos al grano
Ну давай, да или нет? Давай без лишних слов.
Si es mejor estar juntos disfrutando el verano
Если нам лучше вместе наслаждаться летом.
Vamos juntos por la ciudad
Пойдем вместе по городу.
Solo quiero que me des una oportunidad
Я просто хочу, чтобы ты дала мне шанс.
Yo te voy a amar de verdad
Я буду любить тебя по-настоящему.
No importa que seas grande o obvio, no importa la edad
Не важно, что ты старше или очевидна, не важно, сколько тебе лет.
Quiero que sea mi rutina
Хочу, чтобы ты стала моей привычкой.
Darte lunes, jueves, viernes, y que seas mi vecina
Дарить тебе понедельник, четверг, пятницу, и чтобы ты была моей соседкой.
Tu eres mi morfina, la villana de mi corazón
Ты - мой морфин, злодейка моего сердца.
Tu estás en la cima de las do-
Ты на вершине моих...
Te quiero tener encima
Мне хочется обладать тобой.
Besarte la boca y ser tu fantasía
Целовать твои губы и быть твоей фантазией.
Besarte la boca y ser tu fantasía
Целовать твои губы и быть твоей фантазией.
Te doy una pulsera, será que nos arreglamos
Я дарю тебе браслет, может, мы помиримся?
Decime por favor, ya no me importa el gramo
Скажи мне, пожалуйста, мне больше не важен грамм.
Dale, ¿sí o no? Vayamos al grano
Ну давай, да или нет? Давай без лишних слов.
Ja, vayamos al grano
Да, давай без лишних слов.
Entre tus piernas quiero estar
Между твоих ног я хочу быть.
Que nadie me venga a molestar
Пусть никто не мешает нам.
Esa mirada a mi me va a matar
Этот взгляд убьет меня.
Y tu cadera me hace calentar
А твои бедра заставляют меня согреваться.
My star, my star
Моя звезда, моя звезда.
Te tenes que actualizar
Тебе надо обновиться.
No vivas en el pasado, eso puede hacer mal
Не живи в прошлом, это может навредить.
No creas que soy pesado, solo me gusta lo paranormal
Не думай, что я навязчивый, мне просто нравится паранормальное.
Con un flow que te lleva al Monumental
С флоу, который уносит тебя на "Монументаль".
O a la Bombonera, te toco el bombo de cualquier manera
Или на "Бомбонеру", я бью по барабану как захочу.
A los wachos que te siguen los quiebro como madera
Я разбиваю парней, которые за тобой ухаживают, как древесину.
My star, my star
Моя звезда, моя звезда.
Nos conocimos en una tarde de calor
Мы познакомились одним жарким днем.
Ella muy bonita y yo con un olor
Ты очень красивая, а от меня пахло.
Tu a mi vida le pusiste color
Ты раскрасила мою жизнь.
Y a mi corazón un gran amor
И подарила моему сердцу большую любовь.
Te doy una pulsera, será que nos arreglamos
Я дарю тебе браслет, может, мы помиримся?
Decime por favor, ya no me importa el gramo
Скажи мне, пожалуйста, мне больше не важен грамм.
Dale, ¿sí o no? Vayamos al grano
Ну давай, да или нет? Давай без лишних слов.
Si es mejor estar juntos disfrutando el verano
Если нам лучше вместе наслаждаться летом.
Te doy una pulsera, será que nos arreglamos
Я дарю тебе браслет, может, мы помиримся?
Decime por favor, ya no me importa el gramo
Скажи мне, пожалуйста, мне больше не важен грамм.
Dale, ¿sí o no? Vayamos al grano
Ну давай, да или нет? Давай без лишних слов.
Si es mejor estar juntos disfrutando el verano
Если нам лучше вместе наслаждаться летом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.