OLIMPO - Milo jперевод на немецкий




OLIMPO
OLIMPO
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim
Du hast dich in mich verliebt
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim
Du hast dich in mich verliebt
que te hablo en un momento un poco extraño
Ich weiß, dass ich dir in einem etwas seltsamen Moment spreche
Pero aún te veo en ese lado amargo de mi mente
Aber ich sehe dich immer noch auf dieser bitteren Seite meines Geistes
Creí quererme y solo siento que te extraño
Ich glaubte, ich würde mich selbst lieben, und fühle nur, dass ich dich vermisse
Porque miento y digo que conmigo mismo es suficiente
Weil ich lüge und sage, dass ich mit mir selbst genug habe
Recuerdo días en los que no te conocía
Ich erinnere mich an Tage, an denen ich dich nicht kannte
Y te miraba con ojitos de un amor adolescente
Und ich sah dich mit den Augen einer jugendlichen Liebe an
Recuerdo la monotonía que tenía
Ich erinnere mich an die Monotonie, die ich hatte
Al contemplar tu caminar y enamorarme lentamente
Wenn ich deinen Gang betrachtete und mich langsam in dich verliebte
No entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Ich verstehe nicht, warum du deine Gefühle unterdrückst
Con la excusa de salir en busca de autoconocerte
Mit der Ausrede, auf der Suche nach Selbsterkenntnis zu sein
bien de nuestras diferencias
Ich weiß gut um unsere Unterschiede
Pero no olvidés que nos enamoramos porque somos diferentes
Aber vergiss nicht, dass wir uns verliebt haben, weil wir anders sind
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Ich bin immer noch derselbe, der dich verliebte
Pero sin ser dueño 'el olimpo en el que estábamo los do'
Aber ohne Herrscher des Olymp zu sein, auf dem wir beide waren
Solo fuiste un sueño
Du warst nur ein Traum
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Ich bin immer noch derselbe, der dich verliebte
Pero sin ser dueño 'el olimpo en el que estábamo los do'
Aber ohne Herrscher des Olymp zu sein, auf dem wir beide waren
Solo fuiste un sueño
Du warst nur ein Traum
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim
Du hast dich in mich verliebt
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim
Du hast dich in mich verliebt
Si mi canción de amor salió del subconsciente
Wenn mein Liebeslied aus dem Unterbewusstsein stammt
Es porque el corazón me pide a gritos que no vuelva a verte
Dann liegt es daran, dass mein Herz mich schreit, dich nicht wiederzusehen
Pues tus palabras duelen mucho más si mienten
Denn deine Worte schmerzen umso mehr, wenn sie lügen
Tendré que entenderte, entretenerme o hacerme más fuerte
Ich muss dich verstehen, mich unterhalten oder stärker werden
Porque te amo, sonreías y el mundo era hermoso
Denn ich liebe dich, du lächeltest und die Welt war wunderschön
Mira los destrozos que dejamos
Sieh dir die Zerstörung an, die wir hinterlassen haben
Tejimos alas y volaste de repente
Wir webten Flügel und du flogst plötzlich davon
Te fuiste desenamorando lentamente
Du gingst langsam aus der Liebe
No entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Ich verstehe nicht, warum du deine Gefühle unterdrückst
Con la excusa de salir en busca de autoconocerte
Mit der Ausrede, auf der Suche nach Selbsterkenntnis zu sein
bien de nuestras diferencias
Ich weiß gut um unsere Unterschiede
Pero no olvidés que nos enamoramos porque somos diferentes
Aber vergiss nicht, dass wir uns verliebt haben, weil wir anders sind
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Ich bin immer noch derselbe, der dich verliebte
Pero sin ser dueño 'el olimpo en el que estábamo los do'
Aber ohne Herrscher des Olymp zu sein, auf dem wir beide waren
Solo fuiste un sueño
Du warst nur ein Traum
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Ich bin immer noch derselbe, der dich verliebte
Pero sin ser dueño 'el olimpo en el que estábamo los do'
Aber ohne Herrscher des Olymp zu sein, auf dem wir beide waren
Solo fuiste un sueño
Du warst nur ein Traum
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim (solo fuiste un sueño)
Du hast dich in mich verliebt (du warst nur ein Traum)
Eu comi ela uma vez, uma vez
Ich habe dich einmal gefickt, nur einmal
Ela se apaixonou por mim (solo fuiste un sueño)
Du hast dich in mich verliebt (du warst nur ein Traum)





Авторы: Francisco Zecca, Camilo Joaquin Villarruel, Lisandro Matias Casquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.