Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
Sé
que
te
hablo
en
un
momento
un
poco
extraño
Ich
weiß,
dass
ich
dir
in
einem
etwas
seltsamen
Moment
spreche
Pero
aún
te
veo
en
ese
lado
amargo
de
mi
mente
Aber
ich
sehe
dich
immer
noch
auf
dieser
bitteren
Seite
meines
Geistes
Creí
quererme
y
solo
siento
que
te
extraño
Ich
glaubte,
ich
würde
mich
selbst
lieben,
und
fühle
nur,
dass
ich
dich
vermisse
Porque
miento
y
digo
que
conmigo
mismo
es
suficiente
Weil
ich
lüge
und
sage,
dass
ich
mit
mir
selbst
genug
habe
Recuerdo
días
en
los
que
no
te
conocía
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
dich
nicht
kannte
Y
te
miraba
con
ojitos
de
un
amor
adolescente
Und
ich
sah
dich
mit
den
Augen
einer
jugendlichen
Liebe
an
Recuerdo
la
monotonía
que
tenía
Ich
erinnere
mich
an
die
Monotonie,
die
ich
hatte
Al
contemplar
tu
caminar
y
enamorarme
lentamente
Wenn
ich
deinen
Gang
betrachtete
und
mich
langsam
in
dich
verliebte
No
entiendo
por
qué
reprimís
tus
sentimientos
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
deine
Gefühle
unterdrückst
Con
la
excusa
de
salir
en
busca
de
autoconocerte
Mit
der
Ausrede,
auf
der
Suche
nach
Selbsterkenntnis
zu
sein
Sé
bien
de
nuestras
diferencias
Ich
weiß
gut
um
unsere
Unterschiede
Pero
no
olvidés
que
nos
enamoramos
porque
somos
diferentes
Aber
vergiss
nicht,
dass
wir
uns
verliebt
haben,
weil
wir
anders
sind
Sigo
siendo
el
mismo
que
te
enamoró
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
dich
verliebte
Pero
sin
ser
dueño
'el
olimpo
en
el
que
estábamo
los
do'
Aber
ohne
Herrscher
des
Olymp
zu
sein,
auf
dem
wir
beide
waren
Solo
fuiste
un
sueño
Du
warst
nur
ein
Traum
Sigo
siendo
el
mismo
que
te
enamoró
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
dich
verliebte
Pero
sin
ser
dueño
'el
olimpo
en
el
que
estábamo
los
do'
Aber
ohne
Herrscher
des
Olymp
zu
sein,
auf
dem
wir
beide
waren
Solo
fuiste
un
sueño
Du
warst
nur
ein
Traum
Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
Si
mi
canción
de
amor
salió
del
subconsciente
Wenn
mein
Liebeslied
aus
dem
Unterbewusstsein
stammt
Es
porque
el
corazón
me
pide
a
gritos
que
no
vuelva
a
verte
Dann
liegt
es
daran,
dass
mein
Herz
mich
schreit,
dich
nicht
wiederzusehen
Pues
tus
palabras
duelen
mucho
más
si
mienten
Denn
deine
Worte
schmerzen
umso
mehr,
wenn
sie
lügen
Tendré
que
entenderte,
entretenerme
o
hacerme
más
fuerte
Ich
muss
dich
verstehen,
mich
unterhalten
oder
stärker
werden
Porque
te
amo,
sonreías
y
el
mundo
era
hermoso
Denn
ich
liebe
dich,
du
lächeltest
und
die
Welt
war
wunderschön
Mira
los
destrozos
que
dejamos
Sieh
dir
die
Zerstörung
an,
die
wir
hinterlassen
haben
Tejimos
alas
y
volaste
de
repente
Wir
webten
Flügel
und
du
flogst
plötzlich
davon
Te
fuiste
desenamorando
lentamente
Du
gingst
langsam
aus
der
Liebe
No
entiendo
por
qué
reprimís
tus
sentimientos
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
deine
Gefühle
unterdrückst
Con
la
excusa
de
salir
en
busca
de
autoconocerte
Mit
der
Ausrede,
auf
der
Suche
nach
Selbsterkenntnis
zu
sein
Sé
bien
de
nuestras
diferencias
Ich
weiß
gut
um
unsere
Unterschiede
Pero
no
olvidés
que
nos
enamoramos
porque
somos
diferentes
Aber
vergiss
nicht,
dass
wir
uns
verliebt
haben,
weil
wir
anders
sind
Sigo
siendo
el
mismo
que
te
enamoró
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
dich
verliebte
Pero
sin
ser
dueño
'el
olimpo
en
el
que
estábamo
los
do'
Aber
ohne
Herrscher
des
Olymp
zu
sein,
auf
dem
wir
beide
waren
Solo
fuiste
un
sueño
Du
warst
nur
ein
Traum
Sigo
siendo
el
mismo
que
te
enamoró
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
dich
verliebte
Pero
sin
ser
dueño
'el
olimpo
en
el
que
estábamo
los
do'
Aber
ohne
Herrscher
des
Olymp
zu
sein,
auf
dem
wir
beide
waren
Solo
fuiste
un
sueño
Du
warst
nur
ein
Traum
Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
(solo
fuiste
un
sueño)
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
(du
warst
nur
ein
Traum)
Eu
comi
ela
uma
vez,
só
uma
vez
Ich
habe
dich
einmal
gefickt,
nur
einmal
Ela
se
apaixonou
por
mim
(solo
fuiste
un
sueño)
Du
hast
dich
in
mich
verliebt
(du
warst
nur
ein
Traum)
Оцените перевод
1 3 PECADOS DESPUES…
2 ANTES DE LOS 20
3 NI CARLOS NI JOSE
4 LA TOLA Y EL VELERO
5 A VOS
6 PARAISO (daña)
7 ALIOLI
8 DIGAN
9 NO HAGO TRAP
10 I' AM
11 SANGRE PARA DERRAMAR
12 HIPPIE
13 RETIRADA
14 LA TORTURA
15 BUEN DÍA PORTACIÓN DE ROSTRO
16 DAÑA (ELVIRA)
17 NO NO
18 OLIMPO
19 OJALA
20 LO QUE ME CAUSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.