MiloVance - All Eyes on Me - перевод текста песни на немецкий

All Eyes on Me - MiloVanceперевод на немецкий




All Eyes on Me
Alle Augen auf mich
All eyes on me, I'm standing at the podium
Alle Augen auf mich, ich stehe am Podium
Making demands or I'm exploding them
Stelle Forderungen oder sprenge sie in die Luft
Bombs and I get cheese like parmesan
Bomben und ich kriege Käse wie Parmesan
Eating beats alive when they high in sodium
Fresse Beats lebendig, wenn sie viel Natrium haben
I'm salty, their orders barking
Ich bin salzig, ihre Befehle bellen
But I'm not a dog, I'm a shark
Aber ich bin kein Hund, ich bin ein Hai
Which means I'm all bite, knock your left side now you all right
Was bedeutet, ich beiße nur, schlage deine linke Seite, jetzt bist du rechts
I'm writing bars on my walls, this little prison of mine
Ich schreibe Bars an meine Wände, dieses kleine Gefängnis von mir
If you seek you should find, even Jesus gave sight to the blind
Wenn du suchst, solltest du finden, sogar Jesus gab den Blinden das Augenlicht
I met this little blonde
Ich traf diese kleine Blondine
She think I'm the shit so she calls me the John
Sie findet mich geil, also nennt sie mich ihren John
I'll keep her till I find my queen, she a pawn
Ich behalte sie, bis ich meine Königin finde, sie ist ein Bauer
Y'all would pawn away your soul just to get on
Ihr würdet eure Seele verpfänden, nur um weiterzukommen
So I yawn
Also gähne ich
And I called most these niggas dawgs till they pissed on my lawn
Und ich nannte die meisten dieser Typen Hunde, bis sie auf meinen Rasen gepisst haben
They pissed that I'm on, I think they pissed at the song
Sie sind sauer, dass ich dran bin, ich denke, sie sind sauer auf den Song
Well fuck them
Scheiß auf sie
All eyes on me, I'm standing at the podium
Alle Augen auf mich, ich stehe am Podium
My emotions are like a locomotive
Meine Emotionen sind wie eine Lokomotive
And my thoughts are off track
Und meine Gedanken sind entgleist
Hands up, don't shoot, I'm known for wearing all black
Hände hoch, nicht schießen, ich bin bekannt dafür, ganz in Schwarz zu tragen
Copy, paste, and attach
Kopieren, einfügen und anhängen
I'm just gonna aim and attack
Ich werde einfach zielen und angreifen
Drive-by in a Rover so I don't need range while I'm aiming a gat
Drive-by in einem Rover, also brauche ich keine Reichweite, während ich mit einer Knarre ziele
Niggas think they life a movie
Typen denken, ihr Leben ist ein Film
Its Boys N The Hood and they Ricky getting aimed in the back
Es ist Boys N The Hood und sie sind Ricky, der in den Rücken gezielt wird
Roll thirty deep so thirty niggas came with a strap
Rolle dreißig tief, also kamen dreißig Typen mit einer Waffe
All hits when I strike, that goes for every at-bat
Alles Treffer, wenn ich zuschlage, das gilt für jeden Schlag
It's like every other beat I hear
Es ist wie jeder andere Beat, den ich höre
Brings a deathly color, fever chill
Bringt eine tödliche Farbe, Fieberschauer
While Jeffery's mother's tears will spill
Während Jeffreys Mutters Tränen fließen werden
After heavily smothered children killed
Nachdem schwer erstickte Kinder getötet wurden
In action acting like creatures of habit
In Aktion, die sich wie Gewohnheitstiere verhalten
Two matching tablets turning niggas to addicts
Zwei passende Tabletten, die Typen zu Süchtigen machen
Dealers laughing at them making cash from the atoms
Dealer lachen sie aus und machen Geld aus den Atomen
Catch them cashing in a the bank with satchels
Erwische sie, wie sie in der Bank mit Taschen Geld machen
Louis Vuitton fabrics Aladdin couldn't even wish for
Louis Vuitton Stoffe, die sich selbst Aladin nicht wünschen könnte
So they attack them, blood splatters on the tops of pitchforks
Also greifen sie sie an, Blut spritzt auf die Spitzen von Mistgabeln
So many of these niggas just piss poor
So viele dieser Typen sind einfach nur arm
I'm so officially I came with a whistle and clipboard
Ich bin so offiziell, ich kam mit einer Pfeife und einem Klemmbrett
Sky diving and never pulling the ripcord
Fallschirmspringen und nie die Reißleine ziehen
Fuck it
Scheiß drauf
I know they all wanna come and get it
Ich weiß, sie alle wollen kommen und es sich holen
Tell them move east till it's unforgiven
Sag ihnen, sie sollen nach Osten ziehen, bis es unverziehen ist
I'm the lieutenant killing with artillery
Ich bin der Leutnant, der mit Artillerie tötet
Served bout a minute in penitentiary
Habe ungefähr eine Minute im Gefängnis gedient
I'm tryna get ahead like a prosthetic, too prolific
Ich versuche, voranzukommen wie eine Prothese, zu produktiv
My hieroglyphics glisten when the colors vivid
Meine Hieroglyphen glänzen, wenn die Farben lebendig sind
I'm talking cataclysmic, horrific morals are cryptic
Ich rede von kataklysmisch, schreckliche Moralvorstellungen sind kryptisch
The devil had my vision twisted but
Der Teufel hatte meine Vision verdreht, aber
Even Jesus gave sight to the blind
Sogar Jesus gab den Blinden das Augenlicht
I met this little blonde
Ich traf diese kleine Blondine
She think I'm the shit so she calls me the John
Sie findet mich geil, also nennt sie mich ihren John
I'll keep her till I find my queen, she a pawn
Ich behalte sie, bis ich meine Königin finde, sie ist ein Bauer
Y'all would pawn away your soul just to get on
Ihr würdet eure Seele verpfänden, nur um weiterzukommen





Авторы: Milo Brown Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.