MiloVance - It's Been a Minute - перевод текста песни на русский

It's Been a Minute - MiloVanceперевод на русский




It's Been a Minute
Прошло Много Времени
Do you have the time, I know it's been a minute
Есть ли у тебя время, милая? Я знаю, прошло много времени
Yeah, I know it's been a minute
Да, я знаю, прошло много времени
Yeah, I know it's been a minute
Да, я знаю, прошло много времени
Do you have the time, I know it's been a minute
Есть ли у тебя время, милая? Я знаю, прошло много времени
Itching to see you
Мне так хочется увидеть тебя
This blade a grass kinda feel like a sword
Эта травинка кажется мне мечом
I know I should make peace with the past
Я знаю, что должен смириться с прошлым
But I need more, I'm talking time
Но мне нужно больше, я говорю о времени
I wish I could rewind
Хотел бы я перемотать назад
These the thoughts on my mind
Вот такие мысли в моей голове
They've been eating me alive
Они съедают меня заживо
For every second that pass
С каждой секундой, что проходит
I need a second plate
Мне нужна еще одна тарелка
Which then make me think of my brother up in Heaven's gates
Что заставляет меня думать о моем брате у райских врат
I pray for protection
Я молюсь о защите
My direction pointed the wrong way
Мой путь указан неверно
Haunted by emotion
Меня преследуют эмоции
My ghosts chilling in the hallway
Мои призраки слоняются по коридору
I feel like Jee be watching sometimes
Мне кажется, Джи иногда наблюдает за мной
He probably laughing
Он, наверное, смеется
I hope Heaven gotta radio
Надеюсь, на небесах есть радио
Hope he play this from the stereo
Надеюсь, он включит это на стерео
Hope he bragging to God like this is my brother
Надеюсь, он хвастается Богу: "Это мой брат"
Every entendre an ensemble
Каждый намек - целый ансамбль
Now shhh, this is the best part
А теперь тшш, это лучшая часть
This the part he start talking bout how nothing been the same since I've been in the ground
Это та часть, где он начинает говорить о том, как все изменилось с тех пор, как я оказался в земле
This the part he start talking bout how he's scared to let others around
Это та часть, где он начинает говорить о том, как он боится подпускать к себе других
He's scared to lose them
Он боится потерять их
This where he would ask
Здесь он спрашивает
What you would do if you was in his shoes when the laces were loosened
Что бы ты сделал, окажись на его месте, когда развязаны шнурки
Can't get a grip, but still he won't quit
Не могу удержаться, но все равно не сдамся
I told him to never stop
Я говорил ему никогда не останавливаться
I taught him to think positive
Я учил его мыслить позитивно
I hope one day maybe I can turn to an optimists
Надеюсь, однажды я смогу стать оптимистом
As I look from this plane
Когда я смотрю с этой плоскости
Surrounded by clouds, knowing he is the same
Окруженный облаками, зная, что он такой же
And Mack just lost his mom
А Мак только что потерял маму
I hope she and my brother laughing in peace
Надеюсь, она и мой брат смеются в мире
He probably got her up there slapping a knee
Он, наверное, там наверху заставляет ее смеяться до слез
As they chat over tea
Пока они болтают за чаем
As I'm rapping as they speak
Пока я читаю рэп, пока они говорят
They send a shadow just to watch us
Они посылают тень, чтобы присматривать за нами
While they smile showing all of their teeth
Пока они улыбаются, показывая все свои зубы
Most times I feel like it's all for nothing
Чаще всего мне кажется, что все это зря
But I had a change of heart as I was writing this piece
Но мое сердце изменилось, когда я писал этот текст
Maybe it's a reason we don't understand
Может быть, есть причина, которую мы не понимаем
Why we question these things
Почему мы задаемся этими вопросами
See to us they were larger than life
Видишь ли, для нас они были больше, чем жизнь
But if we open our eyes wide enough to see the world like a bird in the sky
Но если мы откроем глаза достаточно широко, чтобы увидеть мир, как птица в небе
Maybe we can see the world is really smaller in size
Может быть, мы увидим, что мир на самом деле меньше по размеру
Can we please pause a moment
Можем ли мы остановиться на мгновение
Dry your eyes, my tears, soaked in
Вытри свои глаза, мои слезы, впитались
I think the sky is smiling at me
Мне кажется, небо улыбается мне
I think that Heaven just gained some happy
Мне кажется, небеса только что обрели немного счастья
And if by chance you still don't feel it
И если вдруг ты все еще не чувствуешь этого
Don't cry, we all need healing
Не плачь, нам всем нужно исцеление
And you have my undivided
И у тебя есть мое безраздельное внимание
And even if we sit in silence
И даже если мы будем сидеть в тишине
I will still be there for you to lean
Я все равно буду рядом, чтобы ты могла на меня опереться
Hope you can find hope for you to cling
Надеюсь, ты найдешь надежду, за которую можно уцепиться
'Cause every rose has its thorns
Потому что у каждой розы есть шипы
But every thorn bears a rose
Но каждый шип несет розу
So when you need a little hope
Так что, когда тебе понадобится немного надежды
I hope you keep this thought in mind
Надеюсь, ты сохранишь эту мысль
Even when it feels like your alone
Даже когда кажется, что ты одна
Angels will be with you all the time
Ангелы будут с тобой все время
Do you have the time, I know it's been a minute
Есть ли у тебя время, милая? Я знаю, прошло много времени
Yeah, I know it's been a minute
Да, я знаю, прошло много времени
Yeah, I know it's been a minute
Да, я знаю, прошло много времени
Do you have the time, I know it's been a minute
Есть ли у тебя время, милая? Я знаю, прошло много времени





Авторы: Milo Brown Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.