Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been a Minute
Прошло Много Времени
Do
you
have
the
time,
I
know
it's
been
a
minute
Есть
ли
у
тебя
время,
милая?
Я
знаю,
прошло
много
времени
Yeah,
I
know
it's
been
a
minute
Да,
я
знаю,
прошло
много
времени
Yeah,
I
know
it's
been
a
minute
Да,
я
знаю,
прошло
много
времени
Do
you
have
the
time,
I
know
it's
been
a
minute
Есть
ли
у
тебя
время,
милая?
Я
знаю,
прошло
много
времени
Itching
to
see
you
Мне
так
хочется
увидеть
тебя
This
blade
a
grass
kinda
feel
like
a
sword
Эта
травинка
кажется
мне
мечом
I
know
I
should
make
peace
with
the
past
Я
знаю,
что
должен
смириться
с
прошлым
But
I
need
more,
I'm
talking
time
Но
мне
нужно
больше,
я
говорю
о
времени
I
wish
I
could
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
These
the
thoughts
on
my
mind
Вот
такие
мысли
в
моей
голове
They've
been
eating
me
alive
Они
съедают
меня
заживо
For
every
second
that
pass
С
каждой
секундой,
что
проходит
I
need
a
second
plate
Мне
нужна
еще
одна
тарелка
Which
then
make
me
think
of
my
brother
up
in
Heaven's
gates
Что
заставляет
меня
думать
о
моем
брате
у
райских
врат
I
pray
for
protection
Я
молюсь
о
защите
My
direction
pointed
the
wrong
way
Мой
путь
указан
неверно
Haunted
by
emotion
Меня
преследуют
эмоции
My
ghosts
chilling
in
the
hallway
Мои
призраки
слоняются
по
коридору
I
feel
like
Jee
be
watching
sometimes
Мне
кажется,
Джи
иногда
наблюдает
за
мной
He
probably
laughing
Он,
наверное,
смеется
I
hope
Heaven
gotta
radio
Надеюсь,
на
небесах
есть
радио
Hope
he
play
this
from
the
stereo
Надеюсь,
он
включит
это
на
стерео
Hope
he
bragging
to
God
like
this
is
my
brother
Надеюсь,
он
хвастается
Богу:
"Это
мой
брат"
Every
entendre
an
ensemble
Каждый
намек
- целый
ансамбль
Now
shhh,
this
is
the
best
part
А
теперь
тшш,
это
лучшая
часть
This
the
part
he
start
talking
bout
how
nothing
been
the
same
since
I've
been
in
the
ground
Это
та
часть,
где
он
начинает
говорить
о
том,
как
все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
оказался
в
земле
This
the
part
he
start
talking
bout
how
he's
scared
to
let
others
around
Это
та
часть,
где
он
начинает
говорить
о
том,
как
он
боится
подпускать
к
себе
других
He's
scared
to
lose
them
Он
боится
потерять
их
This
where
he
would
ask
Здесь
он
спрашивает
What
you
would
do
if
you
was
in
his
shoes
when
the
laces
were
loosened
Что
бы
ты
сделал,
окажись
на
его
месте,
когда
развязаны
шнурки
Can't
get
a
grip,
but
still
he
won't
quit
Не
могу
удержаться,
но
все
равно
не
сдамся
I
told
him
to
never
stop
Я
говорил
ему
никогда
не
останавливаться
I
taught
him
to
think
positive
Я
учил
его
мыслить
позитивно
I
hope
one
day
maybe
I
can
turn
to
an
optimists
Надеюсь,
однажды
я
смогу
стать
оптимистом
As
I
look
from
this
plane
Когда
я
смотрю
с
этой
плоскости
Surrounded
by
clouds,
knowing
he
is
the
same
Окруженный
облаками,
зная,
что
он
такой
же
And
Mack
just
lost
his
mom
А
Мак
только
что
потерял
маму
I
hope
she
and
my
brother
laughing
in
peace
Надеюсь,
она
и
мой
брат
смеются
в
мире
He
probably
got
her
up
there
slapping
a
knee
Он,
наверное,
там
наверху
заставляет
ее
смеяться
до
слез
As
they
chat
over
tea
Пока
они
болтают
за
чаем
As
I'm
rapping
as
they
speak
Пока
я
читаю
рэп,
пока
они
говорят
They
send
a
shadow
just
to
watch
us
Они
посылают
тень,
чтобы
присматривать
за
нами
While
they
smile
showing
all
of
their
teeth
Пока
они
улыбаются,
показывая
все
свои
зубы
Most
times
I
feel
like
it's
all
for
nothing
Чаще
всего
мне
кажется,
что
все
это
зря
But
I
had
a
change
of
heart
as
I
was
writing
this
piece
Но
мое
сердце
изменилось,
когда
я
писал
этот
текст
Maybe
it's
a
reason
we
don't
understand
Может
быть,
есть
причина,
которую
мы
не
понимаем
Why
we
question
these
things
Почему
мы
задаемся
этими
вопросами
See
to
us
they
were
larger
than
life
Видишь
ли,
для
нас
они
были
больше,
чем
жизнь
But
if
we
open
our
eyes
wide
enough
to
see
the
world
like
a
bird
in
the
sky
Но
если
мы
откроем
глаза
достаточно
широко,
чтобы
увидеть
мир,
как
птица
в
небе
Maybe
we
can
see
the
world
is
really
smaller
in
size
Может
быть,
мы
увидим,
что
мир
на
самом
деле
меньше
по
размеру
Can
we
please
pause
a
moment
Можем
ли
мы
остановиться
на
мгновение
Dry
your
eyes,
my
tears,
soaked
in
Вытри
свои
глаза,
мои
слезы,
впитались
I
think
the
sky
is
smiling
at
me
Мне
кажется,
небо
улыбается
мне
I
think
that
Heaven
just
gained
some
happy
Мне
кажется,
небеса
только
что
обрели
немного
счастья
And
if
by
chance
you
still
don't
feel
it
И
если
вдруг
ты
все
еще
не
чувствуешь
этого
Don't
cry,
we
all
need
healing
Не
плачь,
нам
всем
нужно
исцеление
And
you
have
my
undivided
И
у
тебя
есть
мое
безраздельное
внимание
And
even
if
we
sit
in
silence
И
даже
если
мы
будем
сидеть
в
тишине
I
will
still
be
there
for
you
to
lean
Я
все
равно
буду
рядом,
чтобы
ты
могла
на
меня
опереться
Hope
you
can
find
hope
for
you
to
cling
Надеюсь,
ты
найдешь
надежду,
за
которую
можно
уцепиться
'Cause
every
rose
has
its
thorns
Потому
что
у
каждой
розы
есть
шипы
But
every
thorn
bears
a
rose
Но
каждый
шип
несет
розу
So
when
you
need
a
little
hope
Так
что,
когда
тебе
понадобится
немного
надежды
I
hope
you
keep
this
thought
in
mind
Надеюсь,
ты
сохранишь
эту
мысль
Even
when
it
feels
like
your
alone
Даже
когда
кажется,
что
ты
одна
Angels
will
be
with
you
all
the
time
Ангелы
будут
с
тобой
все
время
Do
you
have
the
time,
I
know
it's
been
a
minute
Есть
ли
у
тебя
время,
милая?
Я
знаю,
прошло
много
времени
Yeah,
I
know
it's
been
a
minute
Да,
я
знаю,
прошло
много
времени
Yeah,
I
know
it's
been
a
minute
Да,
я
знаю,
прошло
много
времени
Do
you
have
the
time,
I
know
it's
been
a
minute
Есть
ли
у
тебя
время,
милая?
Я
знаю,
прошло
много
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Brown Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.