Group Therapy -
Miloh
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Group Therapy
Gruppentherapie
It's
been
a
little
minute
since
I
touched
down
on
road
Es
ist
eine
kleine
Weile
her,
seit
ich
auf
der
Straße
war
When
she
in
her
feelings
she
can't
take
me
no
more
Wenn
sie
in
ihren
Gefühlen
ist,
kann
sie
mich
nicht
mehr
ertragen
I
don't
got
no
feelings
don't
feel
nothing
no
more
Ich
habe
keine
Gefühle,
fühle
nichts
mehr
You
conceal
your
feelings
and
it
shows
in
your
tone
Du
verbirgst
deine
Gefühle
und
es
zeigt
sich
in
deinem
Ton
I
got
99
problems,
and
fuck
niggas
most
of
em
Ich
habe
99
Probleme,
und
verdammte
Typen
sind
die
meisten
davon
I
got
99
reasons
Hannah's
so
emotional
Ich
habe
99
Gründe,
warum
Hannah
so
emotional
ist
Think
she
tryna
send
a
beacon
she
wants
me
to
open
up
Denke,
sie
versucht,
ein
Signal
zu
senden,
sie
will,
dass
ich
mich
öffne
Cuz
I
got
99
secrets
and
the
demons
toting
em
Weil
ich
99
Geheimnisse
habe
und
die
Dämonen
sie
tragen
Yea,
been
way
too
decent
to
people
that
do
me
wrong
Ja,
war
viel
zu
anständig
zu
Leuten,
die
mir
Unrecht
tun
Ain't
wanna
block
that
girl
but
she
was
tweaking
on
my
phone
Wollte
das
Mädchen
nicht
blockieren,
aber
sie
flippte
auf
meinem
Handy
aus
Stay
calm,
had
to
weather
through
the
storm
Bleib
ruhig,
musste
durch
den
Sturm
Feels
like
something
is
up
in
the
air
Fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
in
der
Luft
liegt
Shit
just
got
bad
and
I
don't
even
care
Scheiße
wurde
einfach
schlimm
und
es
ist
mir
egal
Ima
lay
back
and
put
smoke
in
the
air
Ich
werde
mich
zurücklehnen
und
Rauch
in
die
Luft
blasen
Can't
even
talk,
don't
got
the
time
to
even
spare
Kann
nicht
mal
reden,
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Real
shit,
life's
a
movie
wish
we,
uh,
filmed
it
Echte
Scheiße,
das
Leben
ist
ein
Film,
wünschte,
wir
hätten
ihn
gefilmt
Can't
over-do
it
I'ma
just,
chill
on
it
Kann
es
nicht
übertreiben,
ich
werde
einfach
chillen
Heard
you
got
loose
lips
you
like
to,
talk
shit
Habe
gehört,
du
hast
lose
Lippen,
du
redest
gerne
Scheiße
Shit
is
ruthless
and
it's
turning
me
so
heartless
Scheiße
ist
rücksichtslos
und
es
macht
mich
so
herzlos
I
got
bruises
overcame
it's
no
other
option
Ich
habe
blaue
Flecken,
habe
es
überwunden,
es
gibt
keine
andere
Option
Every
day
been
the
same,
I
been
so
locked
In
Jeder
Tag
war
gleich,
ich
war
so
gefangen
Don't
got
time
for
the
talk
unless
about
Benjamin's
Habe
keine
Zeit
für
Gerede,
es
sei
denn,
es
geht
um
Benjamins
Don't
really
got
the
time
to
talk
a
lot
Habe
wirklich
keine
Zeit,
viel
zu
reden
If
you
don't
fuck
with
me
slap
dick,
ain't
much
to
talk
about
Wenn
du
mich
nicht
magst,
Schwanzlutscher,
gibt
es
nicht
viel
zu
bereden
I
fell
in
love
with
you,
but
we
ain't
talking
now
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
aber
wir
reden
jetzt
nicht
Fell
out
with
my
dude
hope
we
could
talk
it
out
Habe
mich
mit
meinem
Kumpel
zerstritten,
hoffe,
wir
können
es
ausreden
I'm
DJ
Khaled
I
spit
verses
too
Ich
bin
DJ
Khaled,
ich
spucke
auch
Verse
I
give
hits
away
on
days
I'm
feeling
merciful
Ich
verschenke
Hits
an
Tagen,
an
denen
ich
mich
gnädig
fühle
We
all
got
insecurities
we
tend
to
Wir
haben
alle
Unsicherheiten,
wir
neigen
dazu
Caught
me
rapping
like
the
rents
due
Habe
mich
beim
Rappen
erwischt,
als
ob
die
Miete
fällig
wäre
I'm
too
old
to
die
young
Ich
bin
zu
alt,
um
jung
zu
sterben
Too
old
to
lie
down
Zu
alt,
um
mich
hinzulegen
I
don't
got
the
time
now
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
If
it
don't
monetize
out
Wenn
es
sich
nicht
auszahlt
Look
how
I
brought
the
guys
out
Schau,
wie
ich
die
Jungs
rausgebracht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Joseph-givhsn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.