Miloh - Independently Distributed - перевод текста песни на немецкий

Independently Distributed - Milohперевод на немецкий




Independently Distributed
Unabhängig Verteilt
I hate falling out with people standing face to face
Ich hasse es, mich mit Leuten von Angesicht zu Angesicht zu zerstreiten
For some years now, I been walking like it's A, Ok
Seit einigen Jahren laufe ich herum, als wäre alles in Ordnung
Might make a tape in less than a day
Ich könnte ein Tape in weniger als einem Tag machen
I might never drop that shit my niggas say I'm playing games
Vielleicht werde ich diesen Mist nie veröffentlichen, meine Kumpels sagen, ich spiele Spielchen
Niggas say I'm what what
Kumpels sagen, ich bin was was
Niggas say the same things
Kumpels sagen immer dasselbe
I guess it's easier to nay-say
Ich schätze, es ist einfacher, Nein zu sagen
Than to believe that you could make change
Als zu glauben, dass man etwas verändern kann
I guess it's easier to be the thing you hate than to face things
Ich schätze, es ist einfacher, das zu sein, was man hasst, als sich den Dingen zu stellen
Now she got wraith dreams
Jetzt hat sie Wraith-Träume
Just to look up at the stars, she ain't in to fancy cars
Nur um zu den Sternen aufzublicken, sie steht nicht auf schicke Autos
I could say things
Ich könnte Dinge sagen
How you a work of art
Wie du ein Kunstwerk bist
Yellow bone like you Marge
Hellhäutig wie Marge
Take a look up at your scars
Schau dir deine Narben an
What do they mean
Was bedeuten sie
Surround myself with people that got bag tendencies
Ich umgebe mich mit Leuten, die dazu neigen, Geld zu machen
Got that cat on a leash, it's attracted to me
Habe diese Katze an der Leine, sie fühlt sich zu mir hingezogen
Drop the stash in the street when they was tracking down the V
Habe das Zeug auf der Straße fallen lassen, als sie den Wagen verfolgten
Niggas cap on IG, they say some things I can't believe
Kumpels geben auf IG an, sie sagen Dinge, die ich nicht glauben kann
They cursed the name of Socrates so who the fuck would I be
Sie haben den Namen Sokrates verflucht, also wer zum Teufel wäre ich
I get the line of thinking
Ich verstehe den Gedankengang
It's a gift and a curse just to think like me
Es ist ein Geschenk und ein Fluch, so zu denken wie ich
I feel like I'm sinking
Ich fühle mich, als würde ich sinken
I formed a coalition
Ich habe eine Koalition gebildet
Of niggas with the same vision
Von Kumpels mit der gleichen Vision
Play the cards that I'm dealt I'm the ace in it
Spiele die Karten, die mir ausgeteilt wurden, ich bin das Ass darin
Majors gave the distribution to these lame niggas
Majors gaben die Distribution an diese lahmen Kumpels
When you send the paperwork you better get the gang in it
Wenn du die Papiere schickst, solltest du die ganze Gang einbeziehen





Авторы: Myles Joseph-givhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.