Miloh feat. Lord Scorpio & Ry’lea - wtf was i thinking? - перевод текста песни на немецкий

wtf was i thinking? - Miloh перевод на немецкий




wtf was i thinking?
Was habe ich mir dabei gedacht?
We been seeing different people
Wir haben verschiedene Leute getroffen
Sometimes I get so high, I forget that I don't need you
Manchmal bin ich so high, dass ich vergesse, dass ich dich nicht brauche
Said she love me, I said me too
Sagte, sie liebt mich, ich sagte, ich dich auch
When I met you man i told that nigga nice to meet you
Als ich dich traf, Mann, sagte ich diesem Typen, schön dich kennenzulernen
I put Lucy in the sky, sky, sky
Ich setze Lucy in den Himmel, Himmel, Himmel
I just fucked her to the Beatles
Ich habe sie einfach zu den Beatles gevögelt
Fucked her like a Beagle
Habe sie wie einen Beagle gevögelt
Say you hate your life, life, life
Sag, du hasst dein Leben, Leben, Leben
Pop this sill and it's gone free you
Nimm diese Pille und sie wird dich befreien
For Halloween, can you dress up as my demon
Kannst du dich zu Halloween als mein Dämon verkleiden
How you went out like a treesh now, treesh now
Wie konntest du dich so billig verkaufen, billig verkaufen
Hurts me to see, I'm like the QB of the Eagles
Es tut mir weh, das zu sehen, ich bin wie der QB der Eagles
Girl your body murder, I swear you got like three counts
Mädchen, dein Körper ist Mord, ich schwöre, du hast etwa drei Anklagen
I just smoked like three pounds, tear down beats with three now
Ich habe gerade etwa drei Pfund geraucht, reiße jetzt Beats mit drei nieder
Can you come my way
Kannst du meinen Weg kommen
Girl I'm off the drugs, I done had a long day
Mädchen, ich bin auf Drogen, ich hatte einen langen Tag
He call you every time that you by my place
Er ruft dich jedes Mal an, wenn du bei mir bist
I can not decide what's inside my brain
Ich kann mich nicht entscheiden, was in meinem Gehirn vor sich geht
Cuz every single time that you give me brain
Denn jedes Mal, wenn du mir einen bläst
Brain brain
Bläst, bläst
I think I fall in love with you, baby
Ich glaube, ich verliebe mich in dich, Baby
How you with that nigga but gone say that I changed
Wie kannst du mit diesem Typen zusammen sein und sagen, dass ich mich verändert habe
She think I'm stupid but really I don't say a thing
Sie hält mich für dumm, aber in Wirklichkeit sage ich kein Wort
Not a thing thing thing
Kein einziges Wort, Wort, Wort
When you look me in my eyes all I see is your pain
Wenn du mir in die Augen siehst, sehe ich nur deinen Schmerz
Swear it caught me surprise when you told me don't wait
Schwöre, es hat mich überrascht, als du sagtest, ich solle nicht warten
How you playing both sides and feel like it's okay
Wie kannst du auf beiden Seiten spielen und dich dabei wohlfühlen
Wake up like what the fuck was I thinking
Wache auf und denke, was zum Teufel habe ich mir dabei gedacht
Boy bye, bye, bye to you
Junge, tschüss, tschüss, tschüss zu dir
For all the times that I been through it
Für all die Male, die ich durchgemacht habe
Only playing with you
Ich spiele nur mit dir
Yea my slime wine and dine, why would I need you
Ja, mein Schleim verwöhnt mich, warum sollte ich dich brauchen
This life is what you make it
Dieses Leben ist das, was du daraus machst
If you don't like it then assess your expectations
Wenn es dir nicht gefällt, dann überprüfe deine Erwartungen
No surprise, no revelations
Keine Überraschung, keine Offenbarungen
I'm just tired of the same shit
Ich bin einfach müde von der gleichen Scheiße
Aye, Look
Hey, schau
How you push me over like that, are you proud of
Wie konntest du mich so verstoßen, bist du stolz darauf
All the pain you put me through, it's only round one
All den Schmerz, den du mir zugefügt hast, es ist erst Runde eins
About to lose it, cause I really thought I found some
Ich verliere gleich die Fassung, weil ich wirklich dachte, ich hätte etwas gefunden
One grow with me, I thought you was my flower
Jemand, mit dem ich wachsen kann, ich dachte, du wärst meine Blume
Head hurting and the voices getting louder
Mein Kopf tut weh und die Stimmen werden lauter
There's somethings we can't get past
Es gibt Dinge, über die wir nicht hinwegkommen
No really, cause you're never in the towns like that, to be around like that
Nein, wirklich, weil du nie in der Stadt bist, um in der Nähe zu sein
Hurts to see you chilling with a crowd like that
Es tut weh, dich mit so einer Menge rumhängen zu sehen
Crazy you could put a nigga down like that
Verrückt, dass du einen Typen so fertig machen konntest
Talking like you had some practice
Du redest, als hättest du Übung darin
Lied about our status
Hast über unseren Status gelogen
Used to be a savage
Ich war mal ein Wilder
Now I'm back to my old habits
Jetzt bin ich zurück zu meinen alten Gewohnheiten
Treat you like a star
Ich behandle dich wie einen Star
I had you like that team in Dallas
Ich hatte dich wie dieses Team in Dallas
You was getting active, when I could've been a gyalis
Du wurdest aktiv, als ich ein Frauenheld hätte sein können
Thought that we could work together baby we was LinkedIn
Ich dachte, wir könnten zusammenarbeiten, Baby, wir waren LinkedIn
Fuck was I thinking
Was zum Teufel habe ich mir dabei gedacht
Now I'm all alone in this seat that I'm sinked in
Jetzt bin ich ganz allein in diesem Sitz, in dem ich versinke
Used to tell me not to hit the road while I'm drinking
Du hast mir immer gesagt, ich soll nicht trinken, wenn ich fahre
Keeping you in mind, taking shots without blinking
Ich denke an dich und trinke Shots, ohne zu blinzeln
Hope that I don't Jinx It
Ich hoffe, ich bringe kein Unglück
Ask me if I'm fine, It's not a thing thing thing
Frag mich, ob es mir gut geht, es ist keine große Sache, Sache, Sache
When you look me in my eyes all I see is your pain
Wenn du mir in die Augen siehst, sehe ich nur deinen Schmerz
Swear it caught me surprise when you told me don't wait
Schwöre, es hat mich überrascht, als du sagtest, ich solle nicht warten
How you playing both sides and feel like it's okay
Wie kannst du auf beiden Seiten spielen und dich dabei wohlfühlen
Wake up like what the fuck was I thinking
Wache auf und denke, was zum Teufel habe ich mir dabei gedacht





Авторы: Myles Joseph-givhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.