wtf was i thinking? -
Miloh
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wtf was i thinking?
Was habe ich mir dabei gedacht?
We
been
seeing
different
people
Wir
haben
verschiedene
Leute
getroffen
Sometimes
I
get
so
high,
I
forget
that
I
don't
need
you
Manchmal
bin
ich
so
high,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
dich
nicht
brauche
Said
she
love
me,
I
said
me
too
Sagte,
sie
liebt
mich,
ich
sagte,
ich
dich
auch
When
I
met
you
man
i
told
that
nigga
nice
to
meet
you
Als
ich
dich
traf,
Mann,
sagte
ich
diesem
Typen,
schön
dich
kennenzulernen
I
put
Lucy
in
the
sky,
sky,
sky
Ich
setze
Lucy
in
den
Himmel,
Himmel,
Himmel
I
just
fucked
her
to
the
Beatles
Ich
habe
sie
einfach
zu
den
Beatles
gevögelt
Fucked
her
like
a
Beagle
Habe
sie
wie
einen
Beagle
gevögelt
Say
you
hate
your
life,
life,
life
Sag,
du
hasst
dein
Leben,
Leben,
Leben
Pop
this
sill
and
it's
gone
free
you
Nimm
diese
Pille
und
sie
wird
dich
befreien
For
Halloween,
can
you
dress
up
as
my
demon
Kannst
du
dich
zu
Halloween
als
mein
Dämon
verkleiden
How
you
went
out
like
a
treesh
now,
treesh
now
Wie
konntest
du
dich
so
billig
verkaufen,
billig
verkaufen
Hurts
me
to
see,
I'm
like
the
QB
of
the
Eagles
Es
tut
mir
weh,
das
zu
sehen,
ich
bin
wie
der
QB
der
Eagles
Girl
your
body
murder,
I
swear
you
got
like
three
counts
Mädchen,
dein
Körper
ist
Mord,
ich
schwöre,
du
hast
etwa
drei
Anklagen
I
just
smoked
like
three
pounds,
tear
down
beats
with
three
now
Ich
habe
gerade
etwa
drei
Pfund
geraucht,
reiße
jetzt
Beats
mit
drei
nieder
Can
you
come
my
way
Kannst
du
meinen
Weg
kommen
Girl
I'm
off
the
drugs,
I
done
had
a
long
day
Mädchen,
ich
bin
auf
Drogen,
ich
hatte
einen
langen
Tag
He
call
you
every
time
that
you
by
my
place
Er
ruft
dich
jedes
Mal
an,
wenn
du
bei
mir
bist
I
can
not
decide
what's
inside
my
brain
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
in
meinem
Gehirn
vor
sich
geht
Cuz
every
single
time
that
you
give
me
brain
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mir
einen
bläst
I
think
I
fall
in
love
with
you,
baby
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich,
Baby
How
you
with
that
nigga
but
gone
say
that
I
changed
Wie
kannst
du
mit
diesem
Typen
zusammen
sein
und
sagen,
dass
ich
mich
verändert
habe
She
think
I'm
stupid
but
really
I
don't
say
a
thing
Sie
hält
mich
für
dumm,
aber
in
Wirklichkeit
sage
ich
kein
Wort
Not
a
thing
thing
thing
Kein
einziges
Wort,
Wort,
Wort
When
you
look
me
in
my
eyes
all
I
see
is
your
pain
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst,
sehe
ich
nur
deinen
Schmerz
Swear
it
caught
me
surprise
when
you
told
me
don't
wait
Schwöre,
es
hat
mich
überrascht,
als
du
sagtest,
ich
solle
nicht
warten
How
you
playing
both
sides
and
feel
like
it's
okay
Wie
kannst
du
auf
beiden
Seiten
spielen
und
dich
dabei
wohlfühlen
Wake
up
like
what
the
fuck
was
I
thinking
Wache
auf
und
denke,
was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht
Boy
bye,
bye,
bye
to
you
Junge,
tschüss,
tschüss,
tschüss
zu
dir
For
all
the
times
that
I
been
through
it
Für
all
die
Male,
die
ich
durchgemacht
habe
Only
playing
with
you
Ich
spiele
nur
mit
dir
Yea
my
slime
wine
and
dine,
why
would
I
need
you
Ja,
mein
Schleim
verwöhnt
mich,
warum
sollte
ich
dich
brauchen
This
life
is
what
you
make
it
Dieses
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
If
you
don't
like
it
then
assess
your
expectations
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
überprüfe
deine
Erwartungen
No
surprise,
no
revelations
Keine
Überraschung,
keine
Offenbarungen
I'm
just
tired
of
the
same
shit
Ich
bin
einfach
müde
von
der
gleichen
Scheiße
How
you
push
me
over
like
that,
are
you
proud
of
Wie
konntest
du
mich
so
verstoßen,
bist
du
stolz
darauf
All
the
pain
you
put
me
through,
it's
only
round
one
All
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
es
ist
erst
Runde
eins
About
to
lose
it,
cause
I
really
thought
I
found
some
Ich
verliere
gleich
die
Fassung,
weil
ich
wirklich
dachte,
ich
hätte
etwas
gefunden
One
grow
with
me,
I
thought
you
was
my
flower
Jemand,
mit
dem
ich
wachsen
kann,
ich
dachte,
du
wärst
meine
Blume
Head
hurting
and
the
voices
getting
louder
Mein
Kopf
tut
weh
und
die
Stimmen
werden
lauter
There's
somethings
we
can't
get
past
Es
gibt
Dinge,
über
die
wir
nicht
hinwegkommen
No
really,
cause
you're
never
in
the
towns
like
that,
to
be
around
like
that
Nein,
wirklich,
weil
du
nie
in
der
Stadt
bist,
um
in
der
Nähe
zu
sein
Hurts
to
see
you
chilling
with
a
crowd
like
that
Es
tut
weh,
dich
mit
so
einer
Menge
rumhängen
zu
sehen
Crazy
you
could
put
a
nigga
down
like
that
Verrückt,
dass
du
einen
Typen
so
fertig
machen
konntest
Talking
like
you
had
some
practice
Du
redest,
als
hättest
du
Übung
darin
Lied
about
our
status
Hast
über
unseren
Status
gelogen
Used
to
be
a
savage
Ich
war
mal
ein
Wilder
Now
I'm
back
to
my
old
habits
Jetzt
bin
ich
zurück
zu
meinen
alten
Gewohnheiten
Treat
you
like
a
star
Ich
behandle
dich
wie
einen
Star
I
had
you
like
that
team
in
Dallas
Ich
hatte
dich
wie
dieses
Team
in
Dallas
You
was
getting
active,
when
I
could've
been
a
gyalis
Du
wurdest
aktiv,
als
ich
ein
Frauenheld
hätte
sein
können
Thought
that
we
could
work
together
baby
we
was
LinkedIn
Ich
dachte,
wir
könnten
zusammenarbeiten,
Baby,
wir
waren
LinkedIn
Fuck
was
I
thinking
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht
Now
I'm
all
alone
in
this
seat
that
I'm
sinked
in
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
in
diesem
Sitz,
in
dem
ich
versinke
Used
to
tell
me
not
to
hit
the
road
while
I'm
drinking
Du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
soll
nicht
trinken,
wenn
ich
fahre
Keeping
you
in
mind,
taking
shots
without
blinking
Ich
denke
an
dich
und
trinke
Shots,
ohne
zu
blinzeln
Hope
that
I
don't
Jinx
It
Ich
hoffe,
ich
bringe
kein
Unglück
Ask
me
if
I'm
fine,
It's
not
a
thing
thing
thing
Frag
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
es
ist
keine
große
Sache,
Sache,
Sache
When
you
look
me
in
my
eyes
all
I
see
is
your
pain
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst,
sehe
ich
nur
deinen
Schmerz
Swear
it
caught
me
surprise
when
you
told
me
don't
wait
Schwöre,
es
hat
mich
überrascht,
als
du
sagtest,
ich
solle
nicht
warten
How
you
playing
both
sides
and
feel
like
it's
okay
Wie
kannst
du
auf
beiden
Seiten
spielen
und
dich
dabei
wohlfühlen
Wake
up
like
what
the
fuck
was
I
thinking
Wache
auf
und
denke,
was
zum
Teufel
habe
ich
mir
dabei
gedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Joseph-givhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.