Текст и перевод песни Milonair, Hanybal & Haftbefehl - Bleib mal locker, Lan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib mal locker, Lan
Расслабься, братан
Azzlack,
Baby
Аццлак,
детка
Ich
nehm'
deine
hobbylose
Frau
Я
возьму
твою
бездельницу-жену
Zieh
die
Jogginghose
aus
Сниму
с
неё
эти
треники
Gib
ihr
Doggy-Pose
laut
in
der
Lobby
auf
der
Couch
Заставлю
её
громко
стонать
в
позе
догги
в
лобби
на
диване
Ich
bin
Promi,
du
bist
out
Я
знаменитость,
ты
— аутсайдер
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
A-Doppel
Z-L-A-C-K
Kommandant
А-два-З-Л-А-К
Командир
Komm
heran,
direkt
auf
'ne
Armlänge
Подойди
поближе,
прямо
на
расстояние
вытянутой
руки
Zivis
erkennst
du
an
der
Antenne
Ты
узнаешь
гражданских
по
антенне
Weil
ich
meine
Stadt
kenne
Потому
что
я
знаю
свой
город
Wie
meine
Westentasche
Как
свои
пять
пальцев
Lass
mal
die
Babas
ran,
das
ist
die
beste
Masche
Давай
подгоним
тёлок,
это
лучшая
схема
Erste
Klasse
hebt
sich
von
der
zweiten
ab
Первый
класс
отличается
от
второго
Was
bringen
dir
Felgen
wenn
du
keine
Reifen
hast?
Что
толку
от
дисков,
если
нет
шин?
Fein
gemacht,
wie
ein
Welpe,
der
lernt
Отлично
сделано,
как
щенок,
который
учится
Ich
bleib
nur
locker,
wenn
mein
Geld
sich
vermehrt
ah
Я
спокоен
только
тогда,
когда
мои
деньги
множатся,
а
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Ich
bin
so
baba
Я
такой
крутой
Denn
ich
mache
Geld,
Kanake
Ведь
я
делаю
деньги,
чувак
Givenchy-Lederjacke,
mit
Pelz
um
den
Nacken
Кожаная
куртка
Givenchy
с
мехом
на
шее
Kragen
hoch,
denn
die
Stadt
FFM
ist
Alaska
Воротник
поднят,
ведь
мой
город
Франкфурт
— это
Аляска
'Ne
Nase
Koks
gegen
die
Kälte,
sobald
es
Nacht
wird
Дорожка
кокса
от
холода,
как
только
наступает
ночь
Immer
noch
am
Block
mit
der
Molotow
Всё
ещё
на
районе
с
коктейлем
Молотова
Heut
mit
der
Cîroc-Flasche,
damals
mit
der
Gorbatschow
Сегодня
с
бутылкой
Cîroc,
раньше
с
Горбачёвым
Die
Glock
ist
schwarz
wie
die
Haare
am
Sack
Глок
чёрный,
как
волосы
на
яйцах
Black
wie
mein
Range
Rover,
cho,
schwarz
matt
Чёрный,
как
мой
Range
Rover,
йоу,
чёрный
мат
Kalaschnikow,
Killer-Kanaken,
KKK
Калашников,
киллеры-чурки,
ККК
Wenn
ich
Kay
seh,
sei
dir
sicher,
dass
die
AK
sprayt
Если
я
увижу
цель,
будь
уверен,
что
АК
выстрелит
Chill
daneben,
knapp
vorbei
am
Philippinen
Остынь,
чуть
не
попал
в
филиппинку
Direkt
in
den
Schädel
von
Emory
Прямо
в
голову
Эмори
Dieser
Beat
ist
wie
Heroin
Этот
бит
как
героин
Und
meine
Stimme
auf
diese
Melodie?
Kopfschuss,
Desert
Eagle
А
мой
голос
на
этой
мелодии?
Выстрел
в
голову,
Desert
Eagle
Und
warum
ich
auf
Verräter
schieß'?
И
почему
я
стреляю
в
предателей?
Es
ist
H-A-F-T-I,
Azzlack
Stereotyp,
Baby
Это
Х-А-Ф-Т-И,
стереотип
Аццлака,
детка
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan,
ansonsten
Расслабься,
братан,
иначе
Stress,
es
brechen
deine
Knochen
dann
Стресс,
и
твои
кости
сломаются
Nach
'm
ersten
Punch
noch
'n
Punch,
noch
'n
Punch
После
первого
удара
ещё
удар,
и
ещё
удар
Ich
haue
auf
dich
ein,
so
zwei,
drei
Wochen
lang
Я
буду
бить
тебя
недели
две-три
Die
Killer
sind
jetzt
hier,
also
was
wollt
ihr
noch,
verdammt?
Убийцы
здесь,
так
что
вы
ещё
хотите,
чёрт
возьми?
Kings
im
Revier,
so
wie
Hakim
aus
Rotterdam
Короли
на
районе,
как
Хаким
из
Роттердама
Zeig
mir
einen,
der
uns
stoppen
kann
Покажи
мне
того,
кто
может
нас
остановить
Azzlacker
Sippi
wir
ficken
deinen
Fotzen-Clan
Аццлак
Сиппи,
мы
трахнем
весь
твой
хренов
клан
Ach
was
laber
ich
es
rennt,
es
fliegt
А,
что
я
говорю,
всё
летит,
всё
прёт
Ihr
könnt
ma'
blasen
Можете
просто
пускать
слюни
G-Rap
auf
deutsch
Гангста-рэп
на
немецком
H-A
100
Prozent,
Nummer
Eins
auf
der
Straße
Х-А
100
процентов,
номер
один
на
улице
Habibi,
gib
dir
bös
Хабиби,
держи
зло
Dis
hier
ist
der
Soundtrack
für
die
Ghettos
in
der
BRD
Это
саундтрек
для
гетто
в
Германии
Schoko-lade,
Wiese
oder
Schnee
Шоколад,
травка
или
снег
Komm,
zahl,
nimm,
geh
und
Иди,
плати,
бери,
уходи
и
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Lass
mal
die
Babas
ran
Давай
подгоним
тёлок
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Bleib
mal
locker
Lan
Расслабься,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aykut Anhan, Imran Abbas, Hanybal, Milad Mirza Nejad
Альбом
AMG
дата релиза
21-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.