Текст и перевод песни Milonair feat. Haftbefehl & Joker Bra - GLITZA
Sag
diesen
gefickten
Hurensöhnen,
es
gibt
nix
zu
reden!
Скажи
этим
чертовым
сукиным
сынам,
что
нечего
говорить!
Die
Matratze,
auf
der
ich
schlafe,
liegt
aufm
Boden
Матрас,
на
котором
я
сплю,
лежит
на
полу
24/7
am
Telefon
denn
ich
nehme
Drogen
24/7
по
телефону
потому
что
я
принимаю
наркотики
Schlaf'
mit
offenen
Augen,
seit
mein
Vaters
Tod
Спи
с
открытыми
глазами
с
тех
пор,
как
умер
мой
отец
Seit
mein
Couseng
im
Pool
ertränken
wollte,
C-A-P-O
С
тех
пор
как
мой
двоюродный
брат
хотел
утонуть
в
бассейне,
С-А-П-О
Alpträume
plagen
mich,
acht
Kameras
um
meine
Villa
Кошмары
преследуют
меня,
восемь
камер
вокруг
моей
виллы
Ich
spul'
zurück
und
check'
die
Aufnahmen
von
den
letzten
Tagen,
Bitch
Я
перематываю
и
проверяю
записи
за
последние
несколько
дней,
сука
"Aykut,
du
bist
paranoid",
flüstert
mir
der
Lauf
von
der
44er
Colt
"Айкут,
ты
параноик",
- шепчет
мне
ствол
44-го
Кольта
Während
ich
mir
die
Stirn
grade
kratz'
damit
Пока
я
почесываю
лоб
этим
Krass,
bist
du
Spast
verrückt?
Nein,
genau
das
bin
ich
Красс,
ты
спятил?
Нет,
это
именно
то,
что
я
Baba
Haft
fickt
Mütter
und
bricht
dir
dein
scheiß
Genick
Задержание
бабы
трахает
мам
и
ломает
тебе
твою
гребаную
шею
Spastis
dissen
und
wollen
danach
Frieden
schließen
Спастис
диссонирует
и
хочет
заключить
мир
после
этого
Dissen
wird
die
Kripo
deine
Mutter
Диссен
станет
Крипо
твоей
матерью
Nachdem
ich
dir
in
die
Visage
schieße
После
того,
как
я
выстрелю
тебе
в
лицо
Hau'
dein'n
Kehlkopf
zum
Mars,
hol'
aus
mit
'nem
Hammer
Hau'
dein'n
гортани
на
Марс,
hol'
от
молотком
Was
bring'n
dir
tausend
Flows
gegen
ein
"Fick
deine
Mama"?
Что
принесет
тебе
тысячу
потоков
против
"Трахни
свою
маму"?
Fickt
eure
Politik,
fickt
eure
Theorien
К
черту
вашу
политику,
к
черту
ваши
теории
Generation
Party
auf
Alkohol
und
Kokain
Вечеринка
поколения
на
алкоголе
и
кокаине
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
В
высотном
здании,
где
я
сижу,
наверху
седьмого
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Наркотики,
которые
я
смешиваю
с
пистолетом
на
бедре
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Сырой
коксовый
кристалл,
килограмм
за
семнадцать
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
Упустите'
dir
'n
Lowkick,
что
за
пломбу?
Отвали
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Пушка,
она
блестит,
патрон,
она
блестит
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
Кокаин
блестит,
Роли,
она
блестит
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Гли-Гли-Гли-Гли-Блеск,
блеск,
блеск,
блеск,
блеск
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Фильтры,
автонастройка,
куда
делись
безголосые
пичи?
Hol'
mit
17
den
Benzer,
scheiß
mal
auf
Fußball
Возьми
бензер
в
17
лет,
к
черту
футбол
Batzen
im
Schuhkarton,
live
aus
der
U-Haft
Пачки
в
обувной
коробке,
живые
из
подземного
заключения
Training
verpasst,
früher
Hash
Kilo,
Düsseldorf
Тренировка
пропущена,
ранние
хэш-килограммы,
Дюссельдорф
Fick
auf
deinen
Businessplan,
Schlaf
war
mir
wichtiger
Трахни
свой
бизнес-план,
сон
был
для
меня
важнее
Vergifte
einen
Kontinent,
wie
klein
doch
die
Welt
ist
Отрави
континент,
каким
маленьким
все
же
является
мир
Sturmgewehr
im
Sortiment,
Patte
macht
mich
mächtig
Штурмовая
винтовка
в
ассортименте,
Патт
делает
меня
мощным
Die
Akte
sie
wächst,
doch
ich
mache
weiter
Bares
Файл
она
растет,
но
я
продолжаю
зарабатывать
деньги
Muss
das
Geld
mit
'nem
Gabelstapler
stapeln
Нужно
сложить
деньги
с
помощью
вилочного
погрузчика
Nehm'
Anlauf,
mit
dem
Kopf
durch
die
Betonwand
Поднимайся,
головой
через
бетонную
стену
Perlmutt
Zifferblatt,
Rolex
Daytona
Перламутровый
циферблат,
Rolex
Daytona
Rapper
fahren
gefährlich
Schiene
Рэперы
ездят
по
опасному
рельсу
Meine
Sportart
ist
Schießen
auf
bewegliche
Ziele
Мой
вид
спорта
- стрельба
по
движущимся
целям
Nachts
raus,
sieh
Allah,
Butterfly
gibt
Sicherheit
Выходите
ночью,
посмотрите
на
Аллаха,
бабочка
дает
безопасность
Leben
eines
illegalen
Imigranten
der
Valium
reicht
Жизни
нелегального
иммигранта
валиума
достаточно
Scheiß
auf
deinen
Reisepass,
unterwegs
mit
blauem
Heft
К
черту
свой
паспорт,
на
ходу
с
синей
тетрадью
Mit
Haft,
ja
Abi,
illegale
Frauenwelt
С
задержанием,
да
Аби,
незаконный
женский
мир
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
В
высотном
здании,
где
я
сижу,
наверху
седьмого
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Наркотики,
которые
я
смешиваю
с
пистолетом
на
бедре
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Сырой
коксовый
кристалл,
килограмм
за
семнадцать
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
Упустите'
dir
'n
Lowkick,
что
за
пломбу?
Отвали
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Пушка,
она
блестит,
патрон,
она
блестит
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
Кокаин
блестит,
Роли,
она
блестит
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Гли-Гли-Гли-Гли-Блеск,
блеск,
блеск,
блеск,
блеск
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Фильтры,
автонастройка,
куда
делись
безголосые
пичи?
Du
hast
krasse
Leute?
Wer,
ha?
У
тебя
есть
грубые
люди?
Кто,
ха?
Hol
mal
her,
ha
Иди
сюда,
ха
Roll'
mit
Haftbefehl
und
Milonair,
yeah
Roll'
с
и
ордер
Milonair,
yeah
Baller
meine
Neuner
leer,
Neunmilimeter,
ja
Снимай
мою
девятку
пустой,
девятимиллиметровый,
да
Wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will
Beef?
Кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет
говядины?
Du
weißt
doch,
dass
der
Bra
stabil
ist
Ты
же
знаешь,
что
бюстгальтер
стабилен
Heide,
komm
probier
es
und
ich
zeige
dir
was
Beef
ist
Хайд,
давай
попробуем,
и
я
покажу
тебе,
что
такое
говядина
Hab'
mehr
Feinde
als
die
ISIS
У
меня
больше
врагов,
чем
у
ИГИЛ
Mach'
mehr
Para
als
dir
lieb
ist
Сделай
больше
пара,
чем
тебе
нравится
Capital
Bra,
wer
sind
die
Beatles?
Столичный
бюстгальтер,
кто
такие
Битлз?
RS
sechsfach,
Robungen
mit
Nägeln
Рупий
шесть
раз,
уплотнения
с
гвоздями
Ich
platz'
rein
mit
einem
Säbel
Я
сажусь
с
саблей
Jetzt
platzt
dein
Schädel
Теперь
твой
череп
лопнет
Plapper
nicht,
geb
Power,
setz
die
Segel
Не
болтай,
дай
силу,
поставь
паруса
Volle
Wumme,
ich
bin
das
Profilbild
der
LKA
WhatsApp
Gruppe
Полный
ум,
я
изображение
профиля
группы
LKA
WhatsApp
Voll
die
Hunde,
ich
komm'
raus,
sie
warten
Полно
собак,
я
выйду,
они
ждут
Glitza,
Glitza
Fischschuppen,
Vollgas
zum
Hafen
Блестка,
блестящая
рыбья
чешуя,
полный
газ
в
порт
Bist
du
wohl
Erstklässler,
oder
was?
Ты,
наверное,
первоклассник,
или
что?
Buff-buff
an
die
Tür
tuch-tuch
Бафф-бафф
на
двери
ткань-ткань
Ja
bitte
buff-buff,
bra
Да
buff
пожалуйста,
buff,
bra
Bra
bra
bra
bra
Bra
bra
bra
bra
Glitza,
Glitza,
bra
Glitza,
Glitza,
bra
Gib
ihm,
bra,
bra-ra
Дай
ему,
bra,
bra-ra
Bra-ra,
bra-ra
Бра-ра,
бра-ра
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
В
высотном
здании,
где
я
сижу,
наверху
седьмого
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Наркотики,
которые
я
смешиваю
с
пистолетом
на
бедре
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Сырой
коксовый
кристалл,
килограмм
за
семнадцать
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
Упустите'
dir
'n
Lowkick,
что
за
пломбу?
Отвали
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Пушка,
она
блестит,
патрон,
она
блестит
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
Кокаин
блестит,
Роли,
она
блестит
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Гли-Гли-Гли-Гли-Блеск,
блеск,
блеск,
блеск,
блеск
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Фильтры,
автонастройка,
куда
делись
безголосые
пичи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bazzazian, Capital Bra, Aykut Anhan, Milad Mirza Nejad
Альбом
GLITZA
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.