Milonair feat. Haftbefehl - Dieses Dasein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milonair feat. Haftbefehl - Dieses Dasein




Dieses Dasein
This Existence
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Statt zu streicheln schlägt man uns
Instead of caressing, you beat us
Statt zu schmeicheln tritt man uns
Instead of flattering, you kick us
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist...
Our fate is...
Milonair a.k.a. Milad Nejad
Milonair a.k.a. Milad Nejad
Aufgewachsen: Bergedorf, Herkunft: Teheran
Grew up: Bergedorf, Origin: Teheran
Eowa, Groß geworden bin ich auf der Straße
Eowa, I grew up on the street
Von klein bis groß gepusht mit Ott und Hak, ey
From small to large, pushed with weed and hash, man
Gedanken nur an Patte, wenn ich morgens mein Gesicht wasche
Thoughts only about dough when I wash my face in the morning
Statt Stiften hab' ich Beutel in der Federtasche
Instead of pencils, I have bags in my pencil case
Andere Optionen, Bruder, hatt' ich nicht
Sister, I didn't have any other options
Alle machten Praktikum und ich saß vor Gericht
Everyone did internships and I was in court
Mit 14 musst' ich mich dem Haftrichter stellen
At 14, I had to face the judge
Anstatt, wie andere, im Freibad zu häng'
Instead of hanging out at the swimming pool like others
Ja, damals macht' ich noch mit Einbrüchen Schnapp
Yes, at that time I was still making a quick buck with burglaries
Richter Barnabas gab mir Habs, ich wurd' verknackt
Judge Barnabas gave me prison, I was busted
Schon verkackt in den Augen der Gesellschaft
Already screwed in the eyes of society
Hier bist du angeseh'n, wenn du Geld hast
Here you are respected if you have money
Mir fiel auf, dass nicht nur Bullen zu uns anders sind
I noticed that it's not just the cops who treat us differently
Mir wurde klar, es wird nicht leicht, als Asylantenkind
It became clear to me that it won't be easy as an asylum seeker's child
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Statt zu streicheln schlägt man uns
Instead of caressing, you beat us
Statt zu schmeicheln tritt man uns
Instead of flattering, you kick us
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist...
Our fate is...
Hallo Deutschland, ich stell' mich mal vor
Hello Germany, let me introduce myself
Mein Name Aykut Anhan, bin in Germany gebor'n
My name is Aykut Anhan, I was born in Germany
Ich wurde groß in 'nem Hochhaus im M-Park
I grew up in a high-rise building in M-Park
Zwischen Alkoholikern und Drogenhändlern
Among alcoholics and drug dealers
Was soll ich sagen? Hart war'n die Jahre
What can I say? The years were hard
Vater Staat war nie da, wie mein eigener Vater
Father State was never there, like my own father
Mama war zwar da, nachdem Vater starb
Mother was there after father died
Doch Parra wurde knapp, also zog ich los mit mei'm arkadaş
But money was scarce, so I went out with my friend
Namens Abdel Kazim, jeden Tag und Nacht auf der Street
Named Abdel Kazim, every day and night on the street
Mainpark, Drogen Kies, jag' das Schnapp
Mainpark, drugs, money, chasing the quick buck
Gieß' Tijara mit Haschisch
Watering weed with hashish
Ob in Offenbach City oder Frankfurt Konstablerwache
Whether in Offenbach City or Frankfurt Konstablerwache
Asahbi, Bomberjacke grün und die Zwanni Sticks im Ärmel
My friend, green bomber jacket and the twenty sticks in the sleeve
Renn, jump, denn da kommt Bergefeld
Run, jump, because here comes Bergefeld
Renn, aber schnell, denn wenn er dich fängt
Run, but fast, because if he catches you
Sei dir sicher, dass du hart Schellen fängst
Be sure you'll get a hard beating
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Dieses Dasein stinkt uns an
This existence disgusts us
Statt zu streicheln schlägt man uns
Instead of caressing, you beat us
Statt zu schmeicheln tritt man uns
Instead of flattering, you kick us
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist hart... (hart)
Our fate is hard... (hard)
Unser Los ist...
Our fate is...





Авторы: Melanie Wilhelm, Milad Mirza Nejad, Aykut Anhan, Darko Krezic, Cemil Yurderi

Milonair feat. Haftbefehl - Dieses Dasein
Альбом
Dieses Dasein
дата релиза
04-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.