Текст и перевод песни Milongas Extremas - Golfa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
tan
Llaman
a
la
puerta
otra
vez,
ya
va,
¿Quién
es?.
Listen,
there's
a
knock
at
my
door
again,
who
is
it?
Y
se
metió
en
mi
casa:
un
amanecer
And
in
my
place
steps:
a
new
dawn
¡ahí
va!
¡que
bien!.
Here
it
comes!
It
feels
good
Pensar
que
estaba
sola
y
pensé:
To
think
I
was
alone,
and
then
I
thought:
¡joder!
¡que
bien!
Fuck!
This
feels
good
Me
para
cuando
empiezo
a
crecer
To
stop
me
when
I
start
to
thrive
¡ahí
voy,
coger!
Here
I
go,
catching
hold!
- ¿Y
por
qué
no
sale
sola?
- And
why
doesn't
she
go
out
on
her
own?
- Porque
no
le
da
la
gana,
- Because
she
doesn't
want
to
do
it
Dice
que
si
no
se
droga,
She
says
if
she
doesn't
get
high
Dice
que
no
siente
nada
She
says
she
doesn't
feel
a
thing
Si
hare
sol,
se
tira
de
la
cama
As
the
sun
shines,
she
jumps
out
of
bed
Y
por
el
ascensor,
las
nubes
se
levantan
And
up
through
the
elevator,
the
clouds
rise
Y
ahí
voy
yo,
a
romper
telarañas
de
tu
corazón,
And
here
I
come,
to
break
the
cobwebs
of
your
heart
Verás
como
se
escampa,
¡golfa!.
You'll
see
how
it
disperses,
you
sl*t!
¡que
me
corro
si
me
roza
su
piel!
I'd
come
if
her
skin
brushed
mine!
- ¿Fumas?
- Do
you
smoke?
- Pero
solo
no
me
sienta
muy
bien
- But
on
its
own,
it
doesn't
feel
so
good
- ¡toma,
aliñale!
- Here,
cut
it
up!
Jurad
que
estaba
triste
y
diré:
Swear
that
I
was
sad,
and
I'll
say:
Fué
ayer,
¡joder
que
bien!
Yesterday,
fuck,
it
felt
so
good!
Me
para
cuando
empiezo
a
crecer
To
stop
me
when
I
start
to
thrive
¡ahí
voy,
coger!
Here
I
go,
catching
hold!
Seguir
la
trayectoria
que
llevan
las
nubes
Follow
the
trajectory
taken
by
the
clouds
Y
volver
por
la
mañana
igual
que
sale
el
sol,
And
return
in
the
morning,
just
as
the
sun
rises
Veras
que
calentito
retorcer
las
horas
You'll
see
how
warm
it
is
to
twist
the
hours
Dando
patadas
al
reloj.
Kicking
the
clock
Tú
...y
yo
estoy
medio
loco
también
You...and
I'm
half
mad
too
Y
sin
otra
cosa
que
hacer,
And
with
nothing
else
to
do
Como
un
montón
de
palabras
cogiditas
de
un
pape
Like
a
pile
of
words
taken
from
a
paper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iãaki Anton Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.