Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
know
where
you
go
(Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go)
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst)
I
should've
thrown
these
feelings
when
together
Ich
hätte
diese
Gefühle
zeigen
sollen,
als
wir
zusammen
waren
Too
many
times,
this
time
around
Zu
oft,
dieses
Mal
This
time
that
is
our
time,
this
time
around
Dieses
Mal,
das
unsere
Zeit
ist,
dieses
Mal
This
time
that
is
our
time,
this
time
around
Dieses
Mal,
das
unsere
Zeit
ist,
dieses
Mal
Uuu,
turn
around
'cause
it
feels
so
good
Uuu,
dreh
dich
um,
denn
es
fühlt
sich
so
gut
an
Things
on
my
mind,
all
kinds
of
things
on
my
mind
Dinge
in
meinem
Kopf,
alle
möglichen
Dinge
in
meinem
Kopf
On
my
mind,
on
my
mind
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
All
they're
saying
it's??
Alles,
was
sie
sagen,
ist??
It's
why
I
am
in
my
best
time,
best
time
Deshalb
bin
ich
in
meiner
besten
Zeit,
besten
Zeit
My
life,
my
life
with
who
Mein
Leben,
mein
Leben
mit
wem
Things
on
my
mind,
all
kinds
of
things
in
my
mind
Dinge
in
meinem
Kopf,
alle
möglichen
Dinge
in
meinem
Kopf
On
my
mind,
on
my
mind
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
All
they're
saying
it's??
Alles,
was
sie
sagen,
ist??
It's
why
I
am
in
my
best
time,
best
time
Deshalb
bin
ich
in
meiner
besten
Zeit,
besten
Zeit
My
life,
my
life
with
who
Mein
Leben,
mein
Leben
mit
wem
(I
don't
know
where
you
go
(Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go)
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milosh Michael James
Альбом
Jetlag
дата релиза
26-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.